Ларссон, Себастиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Себастиан Бендт Ульф Ларссон»)
Перейти к: навигация, поиск
Себастиан Ларссон
Общая информация
Полное имя Себастиан Бендт Ульф Ларссон
Родился 6 июня 1985(1985-06-06) (38 лет)
Эскильстуна, Швеция
Гражданство Швеция
Рост 178 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Сандерленд
Номер 7
Карьера
Молодёжные клубы
2000—2001 ИФК Эскильстуна
2001—2004 Арсенал
Клубная карьера*
2004—2007 Арсенал 3 (0)
2006—2007   Бирмингем Сити 27 (1)
2007—2011 Бирмингем Сити 157 (18)
2011— Сандерленд 148 (12)
Национальная сборная**
2000—2001 Швеция (до 16) 9 (1)
2001—2002 Швеция (до 17) 14 (5)
2003 Швеция (до 19) 9 (4)
2004—2006 Швеция (до 21) 12 (0)
2008— Швеция 80 (6)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 28 января 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 28 января 2016.

Себастиан Ларссон (швед. Sebastian Larsson; 6 июня 1985, Эскильстуна, Швеция) — шведский футболист, полузащитник английского клуба «Сандерленд» и сборной Швеции.





Карьера

В 2001 году в возрасте 16 лет перешёл в лондонский «Арсенал», где вплоть до 2004 года играл за молодёжную команду клуба, а 27 октября 2004 года, в игре против «Манчестер Сити», впервые появился на поле в составе главной команды в официальном матче.

В августе 2006 года был взят командой «Бирмингем Сити» в аренду, сроком на один сезон, с правом выкупа. Этим правом клуб воспользовался в конце января 2007 года, выкупив трансфер Себастиана Ларссона за 1 млн фунтов и заключив с ним четырёхлетний контракт[1]. Запомнился голом в ворота «Шеффилд Уэнсдей» в предпоследнем туре чемпионата.

В сезоне 2007/08 обычно играл на позиции правого полузащитника, забил 6 мячей и отдал 5 голевых передач,[2] но это не помогло «Бирмингему» остаться в Премьер-лиге. В сезоне 2008/09 стал лучшим ассистентом своей команды с 6-ю голевыми передачами[3], несколько матчей отыграл на правом фланге защиты. В декабре 2009 года хотел переподписать контракт с клубом из Бирмингема[4], но в итоге этого не произошло, и летом 2011 года швед покинул команду[5], которая по итогам сезона вылетела из английской премьер-лиги.

1 июля 2011 подписал трехлетний контракт с «Сандерлендом»[6].

Сборная Швеции

В феврале 2008 года дебютировал в основном составе национальной сборной Швеции в товарищеском матче со сборной Турции. Участник чемпионата Европы 2008 года и 2012 года.

Голы за национальную сборную:

Дата Соперник Счёт матча Результат Тип матча
1. 29 марта 2011 Молдова 2:0 2:1 ОЧЕ-2012
2. 7 октября 2011 Финляндия 1:0 2:1 ОЧЕ-2012
3. 11 октября 2011 Голландия 2:2 3:2 ОЧЕ-2012
4. 29 февраля 2012 Хорватия 2:1 3:1 ТМ
5. 29 февраля 2012 Хорватия 3:1 3:1 ТМ
6. 19 июня 2012 Франция 2:0 2:0 ЕВРО-2012

Статистика выступлений

Достижения

Бирмингем сити

Сандерленд

Напишите отзыв о статье "Ларссон, Себастиан"

Примечания

  1. [www.sports.ru/football/1674455.html Форвард «Арсенала» перешел в «Бирмингем»]
  2. [www.premierleague.com/page/Statistics/0,,12306,00.html Статистика на официальном сайте Премьер-лиги]
  3. [www.football-league.co.uk/page/Assists/0,,10794~200810412~7,00.html Статистика на официальном сайте Футбольной лиги]
  4. [www.sports.ru/football/57288946.html Себастьян Ларссон: «Практически договорились с «Бирмингемом»]
  5. [www.sports.ru/football/99829123.html Хавбек сборной Швеции покинул «Бирмингем»]
  6. [www.sports.ru/football/107261002.html «Сандерленд» подписал двух игроков]

Ссылки

  • [www.safc.com/players-and-staff/first-team/sebastian-larsson Профиль на официальном сайте «Сандерленда»]  (англ.)
  • [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/sebastian-larsson Профиль на официальном сайте Премьер-лиги]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=24441 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=39951 Профиль игрока на сайте www.soccerbase.com]  (англ.)
  • [www.transfermarkt.com/sebastian-larsson/profil/spieler/31720 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Ларссон, Себастиан

– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.