Себастиан (узурпатор)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Себастиан<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Силиква с портретом Себастиана</td></tr>

римский император-узурпатор в Галлии
412 — 413
 

Себастиа́н (лат. Sebastianus; казнён в 413) — римский император-узурпатор в Галлии в 412413 годах.





Биография

Себастиан был выходцем из южно-галльской провинциальной аристократии и братом галльского императора-узурпатора в 411—413 годах. Иовина, захватившего власть в Галлии после победы над Константином III[1].

В 412 году после разрыва отношений с вестготским вождём Атаульфом Иовин провозгласил Себастиана августом и своим соправителем вопреки желанию Атаульфа. В результате Атаульф вступил в переговоры с императором Гонорием, пообещав ему в случае предоставления готам продовольственной помощи расправиться с обоими узурпаторами[2].

Получив согласие Гонория, в 413 году Атаульф схватил и казнил Себастиана. В том же году после поражения в битве близ Валенсии в плен к готам попал и Иовин, который вскоре был убит самим галльским префектом претория Клавдием Постумом Дарданом. Головы обоих братьев были отосланы в Равенну Гонорию, который приказал выставить их на всеобщее обозрение[2].

Кроме Иовина, у Себастиана был ещё один брат — Саллюстий (лат. Sallustius), также казнённый вместе с братьями в 413 году.

О личных качествах Себастиана почти ничего неизвестно. Источники лишь сообщают, что Себастиан имел слабый характер.

Монеты с изображением Себастиана чеканились в Арле и Трире.

Напишите отзыв о статье "Себастиан (узурпатор)"

Примечания

  1. Павел Орозий. История против язычников[la] (книга VII, глава 42. 6).
  2. 1 2 Олимпиодор. История (§ 19).

Литература

Ссылки

  • [www.roman-emperors.org/indexxxx.htm Elton, Hugh, «Western Roman Emperors of the First Quarter of the Fifth Century»] на сайте «De Imperatoribus Romanis»

Отрывок, характеризующий Себастиан (узурпатор)

Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?