Бланко, Себастьян

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Себастьян Бланко»)
Перейти к: навигация, поиск
Себастьян Бланко
Общая информация
Полное имя Себастьян Марсело Бланко
Прозвище Бланкито (исп. Blanquito), Чаки, Себа
Родился
Ломас-де-Самора, Буэнос-Айрес, Аргентина
Гражданство
Рост 168 см
Вес 62 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Сан-Лоренсо
Номер 23
Карьера
Клубная карьера*
2007—2010 Ланус 113 (17)
2011—2014 Металлист 68 (10)
2014—2015 Вест Бромвич Альбион 3 (0)
2015   Сан-Лоренсо 15 (2)
2015—н. в. Сан-Лоренсо 14 (2)
Национальная сборная**
2009 Аргентина 2 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 октября 2014.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Себастья́н Марсе́ло Бла́нко (исп. Sebastián Marcelo Blanco; 15 марта 1988, Ломас-де-Самора, Буэнос-Айрес) — аргентинский футболист, полузащитник клуба «Сан-Лоренсо де Альмагро».





Карьера

Клубная

Себастьян Бланко дебютировал за «Ланус» 12 ноября 2006 года, выйдя на замену на 89 минуте матча 15 тура Апертуры «Колон» — «Ланус». Первый же профессиональный мяч за «Ланус» он забил в ворота «Расинга», случилось это в матче 5 тура Клаусуры. Апертура-2007 стала самым успешным сезоном «Лануса», за время пребывания в нём Бланко. С отрывом в 4 очка клуб стал чемпионом, однако Себастьян принял участие всего в 9 матчах, в которых забил 2 гола.

8 января 2011 года Себастьян Бланко подписал пятилетний контракт с «Металлистом» и выбрал себе 23 номер[1].

В сборной

Себастьян сыграл два матча за сборную Аргентины, правда, оба они были товарищескими. В матче с Панамой он вышел на замену после первого тайма. А в матче с Гаити он отметился забитым голом.

Достижения

Статистика

на 14 декабря 2013
Клуб Сезон Лига Кубок Континент.Еврокубки Другие Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ланус 2007 6 1 0 0 0 0 0 0 6 1
2008 24 3 0 0 10 1 0 0 34 4
2009 35 5 0 0 5 0 0 0 40 5
2010 34 7 0 0 10 1 0 0 44 8
2011 14 1 0 0 0 0 0 0 14 1
Всего 113 17 0 0 25 2 0 0 138 19
Металлист 2010/11 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0
2011/12 15 2 2 0 9 1 0 0 26 3
2012/13 26 2 2 0 8 1 0 0 36 3
2013/14 16 3 1 0 2 1 0 0 19 4
Всего 57 7 5 0 21 3 0 0 83 10
Всего за карьеру 170 24 5 0 46 5 0 0 221 29

Напишите отзыв о статье "Бланко, Себастьян"

Примечания

  1. [metalist.ua/news/1829.html Себастьян Бланко — игрок Металлиста] (рус.). metalist.ua (08.01.2011). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/692sBabBs Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/sebastian-marcelo-blanco/14258 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/sebastian-marcelo-blanco/profil/spieler/54576 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [metalist-kh-stat.net.ua/player/1712/ Профиль на сайте истории и статистики ФК «Металлист»]  (рус.)


</div>

Отрывок, характеризующий Бланко, Себастьян

– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.