Себорга
Эту страницу предлагается объединить с Княжество Себорга. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К объединению/7 марта 2015.
Не удаляйте шаблон до подведения итога обсуждения. Дата начала обсуждения — 7 марта 2015. |
Деревня
Себорга
Seborga
Показать/скрыть карты
|
Себорга (итал. Seborga, лиг. A Seborca) — деревня в итальянской провинции Империя. В средние века являлась феодальным княжеством.
Содержание
История
В 954 году территория Себорги была передана графами Вентимилья бенедиктинским монахам с острова Лерино. В 1079 году аббаты Леринского монастыря стали князьями Священной Римской империи, возглавив Княжество Себорга.
20 января 1729 г. Себорга была аннексирована Сардинским королевством и с того момента не была признана ни одним независимым государством и, равным образом, не вступала ни в одну международную организацию.
В 1960-х годах у жителей Себорги возникла идея, что вхождение их земли в состав Италии не было юридически оформлено. В 1963 году Себорга объявила о своей независимости, что привлекло большое количество туристов и сделало деревню одним из самых известных «виртуальных государств». Итальянские власти не воспринимают эти претензии всерьёз, и конфликт развивается исключительно в декларативной плоскости.
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Транспорт
Ближайшая железнодорожная станция находится в Бордигере.
Город-побратим
Руководители Себорги
Список князей см. в статье Княжество Себорга
Список мэров (Sindaco) с 1985 г.:
- 1985—1990 Walter Ferrari от Христианско-демократической партии
- 1990—1995 Bruno Semeria от Итальянской социалистической партии
- 1995 — ноябрь 1996 Bruno Semeria
- ноябрь 1996—2001 Davide Gozzini
- 2001—2011 Franco Fogliarini
- С 2011 Enrico Ilariuzzi
Интересные факты
- Себорга стал героем манги Hetalia: Axis Powers (появляется в стрипе «The Principality of Wy & the Mysterious Sealand»), он сравнительно новый персонаж, похожий на Италию и изображается с розовым надувным кругом.
См. также
Напишите отзыв о статье "Себорга"
Ссылки
- [www.provincia.imperia.it/Comuni/P-Seborga.htm Страничка города на сайте provincia.imperia.it] (итал.)
- [www.comuneseborga.it/ Сайт коммуны Себорга] (итал.)
|
Отрывок, характеризующий Себорга
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.