Северная Суматра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Северная Суматра
индон. Sumatera Utara
Девиз:
Столица Медан
Губернатор Rudolf Pardede
Площадь 72 981 км²
Население 12 982 204 (2010)[1]
Народы Батаки (42 %), Яванцы (33 %), Ниасы (6 %), Малайцы (5 %), Минангкабау (3 %) [2]
Религия Ислам (65,5 %), Христианство (31,5 %), Буддизм (2,8 %)), Индуизм (0,02 %)
Языки Индонезийский язык, Малайский язык, Батакский язык
Часовой пояс WIB (UTC+7)
Сайт [www.pempropsu.go.id/ www.pempropsu.go.id/]

Северная Суматра (индон. Sumatera Utara) — провинция в Индонезии, на острове Суматра.

Административный центр — город Медан. Население — 12 982 204 чел. (на 2010 год).

Координаты: 2°00′ с. ш. 99°00′ в. д. / 2.000° с. ш. 99.000° в. д. / 2.000; 99.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=2.000&mlon=99.000&zoom=14 (O)] (Я)



Административное деление

По данным 2010 года провинция Северная Суматра делится на 25 округов и 8 городских муниципалитетов:

Адм. единица Территория,
км²
Население,
чел. (2010)
Адм. центр
1 Северный Ниас
(Ниас Утара)
1 203 127 530 Лоту
2 Ниас 1 387 132 329 Гунунгситоли
3 Западный Ниас
(Ниас Барат)
473,7 81 461 Лахоми
4 Южный Ниас
(Ниас Селатан)
1 825,91 289 876 Телук Далам
5 Гунунгситоли (город) 230,8 125 566
Всего
(Регион острова Ниас)
5 121,41 756 762
6 Мандайлингнатал 6 620,70 403 894 Паниябунган
7 Падангсидемпуан (город) 114,65 191 554
8 Южное Тапанули
(Тапанули Селатан)
4 352,86 264 108 Сипирок
9 Паданглавас 3 892,74 223 480 Сибухуан
10 Северное Паданглавас
(Паданглавас Утара)
3 918,05 223 049 Гунунг Туа
Всего
(Регион Западный берег)
18 899 1 083 036
11 Сиболга (город) 10,77 84 444
12 Центральное Тапанули
(Тапанули Тенгах)
2 158,00 310 962 Пандан
13 Северное Тапанули
(Тапанули Утара)
3 764,65 278 897 Тарутунг
14 Хумбангхасундутан 2 297,20 171 687 Долок Санггул
15 Самосир 2 433,50 119 650 Пангуруран
16 Тобасамосир 2 352,35 172 933 Балиге
Всего
(Регион Тапанули)
13 016,47 1 138 573
17 Медан (город) 265,10 2 109 339
18 Бинджай (город) 90,24 246 010
19 Делисерданг 2 486,14 1 789 243 Лубукпакам
20 Ланкат 6 263,29 966 133 Стабат
21 Каро 2 127,25 350 479 Кабанджахе
22 Дайри 1 927,80 269 848 Сидикаланг
23 Пакпакбхарат 1 218,30 40 481 Салак
24 Сималунгун 4 386,60 818 104 Раиа
25 Пематангсиантар (город) 79,87 234 885
26 Сердангбедагай 1 913,33 592 922 Сеи Ремпах
27 Тебингтинги (город) 38,44 145 180
28 Батубара 904,96 374 535 Лимапулух
29 Асахан 4 624,41 667 563 Кисаран
30 Танджунгбалай (город) 58 154 426
31 Северное Лабуханбату
(Лабуханбату Утара)
3 545 331 660 Аэк-Канопан
32 Лабуханбату 2 562 414 417 Рантаупрапат
33 Южное Лабуханбату
(Лабуханбату Селатан)
3 116 277 549 Кота Пинанг
Всего
(Регион Восточный берег)
35 606,73 9 782 774
Всего 72 643,61 12 761 145

Напишите отзыв о статье "Северная Суматра"

Примечания

  1. [www.bps.go.id/aboutus.php?sp=0 Официальный сайт Центрального статистического агентства Индонезии]
  2. Indonesia's Population: Ethnicity and Religion in a Changing Political Landscape. — Institute of Southeast Asian Studies, 2003.

Ссылки

  • [www.pempropsu.go.id North Sumatra Government]
  • [www.dharssi.org.uk/travel/indonesia/map.html Map of north Sumatra]


Отрывок, характеризующий Северная Суматра

Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…