Норт-Йорк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Северный Йорк»)
Перейти к: навигация, поиск

Норт-Йорк (англ. North York) — ряд кварталов, формирующих северную часть города Торонто (Канада, провинция Онтарио). До 1998 года являлся одним из шести муниципалитетов в составе торонтской агломерации, затем был включён в Торонто. Население на 2006 год — 635,4 тыс. человек. Норт-Йорк примечателен тем, что включает в себя одновременно самый богатый, Брайдл Пэт, и самый бедный, Джейн-энд-Финч, кварталы Торонто.

Местечко (township) Норт-Йорк было образовано 13 июня 1922 года из нескольких разбросанных сёл, административно подчинённых находящемуся к югу городку Йорк (позже также поглощённому Торонто): Даунсвью, Ньютонбрук, Уиллоудейл, Бейвью и др. Массовая урбанизация в послевоенную эпоху привела к тому, что в 1967 году Норт-Йорк получил статус посёлка (borough), а в 1979 — города (city).

На территории Норт-Йорка располагаются два крупных торговых центра — «Йоркдейл» и «Фейрвью», оба кампуса Йоркского университета, Норт-Йоркская общесоматическая больница, Саннибрукский центр медицинских исследований и военная база «Даунсвью», недействующая со времён окончания Холодной войны.

Улица Бафэрст (Bathurst street) — основной район концентрации и культурной жизни еврейской общины Торонто. Северный отрезок Бафэрст и прилегающие к нему улицы — район расселения выходцев из России и стран СНГ. Согласно переписи 2006 года, в квартале Ньютонбрук-Уэст самым распространённым обиходным языком после английского являлся русский. На нём дома говорит 14,8 % населения квартала (на английском — 49,1 %) или 3 тыс. из 20,3 тыс. жителей.[1]

Напишите отзыв о статье "Норт-Йорк"



Примечания

  1. [www.toronto.ca/demographics/cns_profiles/2006/pdf2/cpa36.pdf Newtonbrook West neighbourhood profile]

Ссылки

  • Алексей Акимов. [lib.ru/EMIGRATION/CANADA/akimow.txt Как обосноваться в Канаде: первые шаги как это есть на самом деле]. lib.ru (1999). Проверено 13 августа 2011. [www.webcitation.org/66bGni7Cn Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Норт-Йорк

Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.