Северный Рейн-Вестфалия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Северный Рейн — Вестфалия»)
Перейти к: навигация, поиск
Nordrhein-Westfalen
Северный Рейн-Вестфалия
Флаг
Герб
Административный центр:   Дюссельдорф
Площадь:   34 109,70[1] км²
Население:   17 571 856 (31.12.2014)[2] чел.
Плотность населения:   515,16 чел./км²
Официальный код:   DE-NW
Премьер-министр:   Ханнелоре Крафт (СДПГ)
Правящая партия:   СДПГ и Зелёные
Распределение голосов
в земельном собрании:
  ХДС 67
СДПГ 99
Зелёные 29
СвДП 22
Пираты 20
Последние выборы:   13 мая 2012 года
Следующие выборы:   2017
Голосов в бундесрате:   6
Сайт:   www.nrw.de

Се́верный Рейн-Вестфа́лия[3] (нем. Nordrhein-Westfalen), (произношение ) — земля Федеративной Республики Германия. Столица — город Дюссельдорф. Крупнейший по численности населения город — Кёльн. Численность населения — 17,6 миллиона человек (самая населённая из земель ФРГ). Площадь — 34,1 тыс. км² (четвёртое место в ФРГ). 29 из 80 крупных немецких городов расположены на урбанизированной территории СР-В.





География

Северный Рейн-Вестфалия находится на западе Германии и граничит с Бельгией (99 км), Нидерландами (387 км), а также с землями Нижняя Саксония (583 км), Гессен (269 км) и Рейнланд-Пфальц (307 км).

Центром Северного Рейна-Вестфалии является Рейнско-Рурский регион, состоящий из крупных городов Дюссельдорфa, Кёльнa и промышленного Рурского региона, включающего, среди прочих, города Боттроп, Гельзенкирхен, Херне и Рекклингхаузен на севере, Дортмунд, Хаген и Хамм на востоке, Бохум, Эссен, Оберхаузен и Мюльхайм в центре, Дуйсбург и Мёрс на западе. Северный Рейн-Вестфалия является самой урбанизированной землей в Германии: 9 из 20 крупнейших городов страны расположены именно здесь.

Северную часть федеральной земли составляет Вестфальская низменность. На северо-востоке находится южная часть Тевтобургского Леса. Крупнейшие города севера — Мюнстер, Минден и Райне, востока — Падерборн, Липпштадт и Билефельд.

На юге Северный Рейн-Вестфалию составляют Зауэрланд, Зигерланд и Бергская земля. Это малонаселенные холмистые регионы, крупнейшими городами которых являются Бонн, Леверкузен, Бергиш-Гладбах, Вупперталь, Ремшайд, Золинген.

На западе, на границе с Нидерландами и Бельгией, находятся Нижнерейнский регион и Айфель. В этой части находятся Ахен, Мёнхенгладбах, Крефельд.

Планиметрический центр Северного Рейна-Вестфалии имеет координаты 51°28′07″ с. ш. 7°33′03″ в. д. / 51.46861° с. ш. 7.55083° в. д. / 51.46861; 7.55083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.46861&mlon=7.55083&zoom=14 (O)] (Я) и находится на юге дортмундского района Аплербек, на северной опушке швертского леса.

Крупнейшие реки, протекающие по территории земли — Рейн, Рур, Эмс, Липпе и Везер. Река Падер, протекающая по г. Падерборн, считается самой короткой рекой Германии.

Стихийные бедствия

Природоохранные территории

История

После Второй мировой войны территория сегодняшней земли Северный Рейн-Вестфалия находилась в британской оккупационной зоне. Новая земля была создана 23 августа 1946 года из бывшей прусской провинции Вестфалия и северной части Рейнской провинции (нем. Rheinland) британской оккупационной администрацией в целях противодействия интернационализации Рурского бассейна (требование Франции, поддержанное Советским Союзом) согласно предписанию № 46 «О ликвидации провинций бывшего Государства Пруссия в Британской зоне и их преобразовании в самостоятельные земли»[4]. Таким образом, был гарантирован доступ к Рурскому бассейну как к единой административной единице.

В 1947 году под давлением оккупационных властей бывшая земля Липпе была вынуждена отказаться от независимости и после переговоров с соседними землями Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия вошла в состав последней. Согласно распоряжению британского военного командования № 77 от 21 января 1947 года, объединение вступило в силу и должно было быть подтверждено плебисцитом спустя 5 лет, однако он не был проведён. 5 ноября 1948 года парламент земли принял «Закон об объединении земли Липпе-Детмольд с землей Северный Рейн-Вестфалия», официально завершивший процесс объединения земель.

8 мая 1949 года парламентский Совет Германии принял конституцию. Земля Северный Рейн-Вестфалия стала землёй Германии.

18 июня 1950 года была принята земельная конституция.

Политика и администрация

Политическая система Северного Рейна-Вестфалии основывается на конституциях Германии и самой федеральной земли. В немецкой федеральной системе Северный Рейн-Вестфалия выступает в качестве государства, входящего в состав федерации (нем. Gliedstaat).

Представительный орган — ландтаг Северного Рейна-Вестфалии (Landtag Nordrhein-Westfalen), избираемый населением, исполнительный орган — земельное правительство Северного Рейна-Вестфалии (Landesregierung von Nordrhein-Westfalen), избираемое ландтагом, состоящее из премьер-министра земли Северный Рейн-Вестфалия (Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen) и министров земли Северный Рейн-Вестфалия, орган конституционного надзора — Конституционный суд земли Северный Рейн-Вестфалии (Verfassungsgerichtshof für das Land Nordrhein-Westfalen), высшие судебные инстанции — Высший земельный суд Дюссельдорфа (Oberlandesgericht Düsseldorf), Высший земельный суд Хамма (Oberlandesgericht Hamm), Высший земельный суд Кёльна (Oberlandesgericht Köln) (раннее существовали также — Высший земельный суд Падеборна (Oberlandesgericht Paderborn), Высший земельный суд Арнсберга (Oberlandesgericht Arnsberg) и Высший земельный суд Мюнстера (Oberlandesgericht Münster)), высшая судебная инстанция административной юстиции — Высший административный суд земли Северный Рейн-Вестфалия (Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen). В Бундесрате у земли Северный Рейн-Вестфалия наибольшее возможное число голосов: шесть, как и у Баварии, Баден-Вюртемберга и Нижней Саксонии.

В последние десятилетия в политике Северного Рейна-Вестфалии доминировала СДПГ, однако после выборов в мае 2005 года к власти пришла возглавляемая Юргеном Рюттгерсом коалиция ХДС/СвДП.

9 мая 2010 года состоялись очередные выборы в земельный парламент[5] 6 июля 2010 года СДПГ и партия Союз 90/Зелёные заключили договор о коалиционном правительстве, который позволил им сформировать новое земельное правительство[6]. С 14 июля 2010 года новым премьер-министром провинции является председатель земельной организации СДПГ Ханнелоре Крафт.[7] Однако, коалиция в парламенте не просуществовала и 2 лет.

14 марта 2012 года депутаты земельного парламента единогласно приняли решение о самороспуске ландтага. Поводом стал конфликт между правительством меньшинства, сформированным два года назад «зелёными» и социал-демократами, и оппозицией, отклонившей предложенный коалицией проект бюджета. В частности, оппозиционные партии не согласились с планом финансирования министерства внутренних дел[8]. Досрочные выборы были назначены на 13 мая 2012 года. На них уверенную победу одержали социал-демократы, набрав, согласно официальным данным 39,1 процента голосов, СДПГ вместе с «Зелёными», получившими от 11,3 процента образовали стабильное большинство в ландтаге и опять сформировали правительство земли[9]. Таком образом, Ханнелоре Крафт сохранила за собой пост премьер-министра. ХДС потерпела самое сильное поражение за всю историю земельных выборов. Она получила 26,3 процента голосов.

Управленческая структура Северного Рейна-Вестфалии представляет систему административных округов и более низких административных единиц (районов и общин).

Премьер-министры:

Административное деление

Территория Северного Рейна-Вестфалии делится на пять административных округов, которые подразделяются на районы (нем. Kreis) и внерайонные города (нем. kreisfreie Stadt), приравненные к районам. В состав районов, в свою очередь, могут входить города (нем. Stadt) и общины (нем. Gemeinde). Города могут делиться на городские округа (нем. Stadtbezirk), причём для внерайонных городов это деление обязательно[11]; общины — на общинные округа (нем. Gemeindebezirk).

Административные округа и входящие в них районы (в скобках коды автомобильных номеров):
Арнсберг (нем. Regierungsbezirk Arnsberg)
Районы Города
5. Эннепе-Рур (EN) 28. Унна (UN) 3. Бохум (BO)
11. Хохзауэрланд (HSK) 6. Дортмунд (DO)
15. Меркиш (MK) 11. Хаген (HA)
20. Ольпе (OE) 12. Хамм (HAM)
25. Зиген-Виттгенштайн (SI) 13. Херне (HER)
26. Зост (SO)
Детмольд (нем. Regierungsbezirk Detmold)
Районы Города
8. Гютерсло (GT) 2. Билефельд (BI)
10. Херфорд (HF)
12. Хёкстер (HX)
14. Липпе (LIP)
17. Минден-Люббекке (MI)
21. Падерборн (PB)
Дюссельдорф (нем. Regierungsbezirk Düsseldorf)
Районы Города
13. Клеве (KLE) 7. Дуйсбург (DU) 20. Оберхаузен (OB)
16. Меттман (ME) 8. Дюссельдорф (D) 21. Ремшайд (RS)
18. Рейн-Нойс (NE) 9. Эссен (E) 22. Золинген (SG)
29. Фирзен (VIE) 15. Крефельд (KR) 23. Вупперталь (W)
31. Везель (WES) 17. Мёнхенгладбах (MG)
18. Мюльхайм-ан-дер-Рур (MH)
Кёльн (нем. Regierungsbezirk Köln)
Районы Города
1. Ахен (AC) 24. Рейн-Зиг (SU) 1. Ахен (AC)
4. Дюрен (DN) 23. Рейниш-Бергиш (GL) 4. Бонн (BN)
7. Ойскирхен (EU) 14. Кёльн (K)
9. Хайнсберг (HS) 16. Леверкузен (LEV)
19. Обербергиш (GM)
6. Рейн-Эрфт (BM)
Мюнстер (нем. Regierungsbezirk Münster)
Районы Города
2. Боркен (BOR) 5. Боттроп (BOT)
3. Косфельд (COE) 10. Гельзенкирхен (GE)
22. Рекклингхаузен (RE) 19. Мюнстер (MS)
27. Штайнфурт (ST)
30. Варендорф (WAF)
Города с количеством жителей выше 100 тысяч
по состоянию на 31 мая 2011 года
Кёльн 1009,9 Хаген 188,1
Дюссельдорф 589,6 Хамм 181,8
Дортмунд 580,3 Мюльхайм 167,1
Эссен 573,6 Херне 164,4
Дуйсбург 488,5 Леверкузен 160,8
Бохум 373,8 Золинген 159,8
Вупперталь 349,6 Нойс 151,6
Бонн 326,0 Падерборн 146,8
Билефельд 323,1 Рекклингхаузен 118,0
Мюнстер 287,9 Боттроп 116,6
Ахен 258,2 Ремшайд 110,1
Мёнхенгладбах 257,4 Бергиш-Гладбах 105,7
Гельзенкирхен 257,3 Мёрс 105,3
Крефельд 234,7 Зиген 103,3
Оберхаузен 212,6

Местные органы государственной власти

Представительные органы районов — крейстаги (нем. Kreistag), состоящие из членов крейстага (Kreistagsmitglieder), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, ведёт заседания крейстага и осуществляет исполнительную власть в районе ландрат (Landrat), избираемый населением.

Представительные органы городов — советы городов (Rat der Stadt), состоящие из членов совета (Ratsmitglied), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, ведёт заседания совета города и осуществляет исполнительную власть в городе обер-бургомистр (Oberbürgermeister), избираемый населением.

Представительные органы общин — советы общин (Rat der Gemeinde), состоящие из членов совета (Ratsmitglied), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, ведёт заседания совет общины и осуществляет исполнительную власть в общине бургомистр (Bürgermeister), избираемый населением.

Представительные органы городских округов — окружные представительства (Bezirksvertretung), исполнительные — окружные бургомистры (Bezirksbürgermeister).

Экономика

  • Население: 17 538 251 чел. (09 мая 2011 года)[12]
  • ВВП — 521,75 млрд. (2009)[13]
    21,67 % общего ВВП Германии.
  • Задолженность земельного бюджета: €113,6 млрд., муниципальных бюджетов: €23,223 млрд. (31 декабря 2008)[14]
  • Задолженность на душу населения: €7653 на душу населения (31 декабря 2008)

Напишите отзыв о статье "Северный Рейн-Вестфалия"

Примечания

  1. [www.landesdatenbank.nrw.de/ldbnrw/online/online;jsessionid=.worker3?sequenz=statistiken&selectionname=11111* 11111-01ir: Gebietsstand: Gebietsfläche (ha) - Gemeinden] (нем.). Landesbetrieb Information und Technik Nordrhein-Westfalen (IT.NRW) (20.11.2013). — «Stichtag 31.12.2012: Gebitesfläche (ha) 3 410 970,07»  Проверено 20 ноября 2013.
  2. [www.it.nrw.de/statistik/a/daten/bevoelkerungszahlen_zensus/index.html Amtliche Bevölkerungszahlen] (нем.). Landesbetrieb Information und Technik NRW (4 September 2014).
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 327.</span>
  4. [sh.juris.de/sh/gesamt/LNeubV_SH.htm Verordnung Nr.46] — Auflösung der Provinzen des ehemaligen Landes Preußen in der Britischen Zone und Ihre Neubildung als selbständige Länder.  (нем.)
  5. [wahlarchiv.tagesschau.de/wahlen/2010-05-09-LT-DE-NW/ Landtagswahl Nordrhein-Westfalen 2010]  (нем.)
  6. [www.wdr.de/themen/politik/landtagswahl_2010/neuer_landtag/100706b.jhtml Rot-grüner Koalitionsvertrag steht]  (нем.)
  7. [www.wdr.de/themen/politik/landtagswahl_2010/wahl_ministerpraesidentin/100714b.jhtml Kraft ist neue NRW-Ministerpräsidentin]  (нем.)
  8. [www.dw.de/a-15808324 ландтаг в Северном Рейне — Вестфалии объявил о самороспуске]
  9. [www.dw.de/a-15947619 Выборы в Северном Рейне — Вестфалии: убедительная победа социал-демократов]
  10. [www.welt.de/debatte/kommentare/article8109311/Der-dritte-Ruecktritt-in-einer-ratlosen-CDU.html Der dritte Rücktritt in einer ratlosen CDU]  (нем.)
  11. [recht.nrw.de/lmi/owa/br_bes_text?anw_nr=2&gld_nr=2&ugl_nr=2023&bes_id=6784&aufgehoben=N&menu=1&sg=0#det298557 § 35 (Fn 46) Stadtbezirke in den kreisfreien Städten] (нем.). Gemeindeordnung für das Land Nordrhein-Westfalen. Ministerium für Inneres und Kommunales Nordrhein-Westfalen (2014). Проверено 17 февраля 2014.
  12. [www.destatis.de/DE/PresseService/Presse/Pressekonferenzen/2013/Zensus2011/bevoelkerung_zensus2011.pdf?__blob=publicationFile Перепись населения Германии от 09.05.2011 г.]
  13. [www.statistikportal.de/Statistik-Portal/de_jb27_jahrtab65.asp Общая информация федерального и земельных ведомств по делам статистики] — раздел «ВВП»  (нем.)
  14. [www.statistikportal.de/Statistik-Portal/de_jb24_jahrtab59.asp Общая информация федерального и земельных ведомств по делам статистики] — раздел «Долг»  (нем.)
  15. </ol>

Ссылки

  • [www.nrw.de/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Северный Рейн-Вестфалия

– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.