Шлезвиг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Северный Шлезвиг»)
Перейти к: навигация, поиск
Герцогство Шлезвиг
Herzogtum Schleswig/Hertugdømmet Slesvig
Феод королевства Дании
1058 — 1866



Флаг Герб
Князь
 - 1058-1095 Олаф I
 - 1863-1866 Кристиан IX
К:Появились в 1058 годуК:Исчезли в 1866 году

Шлезвиг (нем. Schleswig, дат. Slesvig, англосакс. Sliaswic) — историческая область на севере Европы, бывшее герцогство. С 1920 разделено между Данией (Южная Ютландия) и Германией и в настоящее время составляет межгосударственную экономическую зону ЕС Южная Ютландия — Шлезвиг (Sønderjylland/Schleswig).





Средневековая история

В III веке н. э. территорию Шлезвига населяли германские племена, на востоке — англы, в центральной части — юты, на западе — фризы. Южнее реки Эйдер расселялись саксонские племена. С IV в. н. э. усилились вторжения более северных племён данов, вытеснявших англов и ютов, которые под их давлением переселились за море в Британию. В этом движении племён приняла участие и часть саксов. Страна, заселённая данами, управлялась своими королями. Многочисленные группы саксов, не ушедших за Северное море, продолжали прибывать с юга. Теперь уже данам пришлось испытать на себе давление саксов. Река Эйдер, составлявшая южную границу королевства данов, их не останавливала.

Для защиты южной Ютландии от вторжения саксов в 808810 годах королём Дании Гудфредом был сооружён пограничный вал, так называемый Даневирке, шедший через весь полуостров от Северного моря к Балтийскому. В 850 году апостол Севера Ансгарий построил здесь первую церковь в Хедебю. Недалеко от Хедебю появился город Шлезвиг. В начале Х века Шлезвиг вместе с южной Ютландией подчинился датским королям. В 934 король Германии Генрих Птицелов завоевал область между Шлей-фьордом и реками Эйдер и Треене и образовал из неё марку Шлезвиг.

В 948 король (впоследствии император) Отто I Великий основал в Шлезвиге епископство. В течение Х и первой четверти XI века Шлезвиг являлся яблоком раздора между германскими и датскими королями, пока в 1027 Конрад II не уступил его Кнуду Великому Датскому. Реки Эйдер и Левенсау стали границей между германскими и датскими владениями. Шлезвиг или южная Ютландия, как до 1340 называлась страна, управлялся датскими наместниками, большей частью принцами королевской семьи, ставшими носить титул герцогов.

Сын короля Дании Эрика I (1095 — 1103), Кнуд Лавард, став наместником и герцогом Шлезвига и покорив славян-бодричей, живших по другую сторону реки Эйдер, стремился стать независимым от датских королей; по его настоянию император Лотарь II в 1129 году даровал ему королевский титул, но в 1131 он был убит своим двоюродным братом Магнусом Сильным. Сын Кнуда Лаварда Вальдемар I Великий в 1150 был возведён датским королём Свеном III в герцоги Шлезвига, а в 1157 сам вступил на датский престол. Другой его сын, Вальдемар II, получил от брата, датского короля Кнуда VI, в управление Шлезвиг (1182) как особое герцогство. Когда же Вальдемар II вступил на датский престол (1202), герцогство было отдано третьему брату, Эрику IV (1218). По вступлении же последнего на датский престол (1241) герцогство досталось сыну Вальдемара II, Абелю.

Вальдемар II Победитель ввёл в Шлезвиге изданный им для Дании законник (ютландское право). Абель в 1250 умертвил короля Эрика IV и занял престол Дании, но сам пал в сражении (1252) с восставшими на западном берегу фризами. Сын Абеля, герцог Вальдемар III, утвердился (1254) с помощью своих родственников по матери графов Голштинских в Шлезвиге, но должен был признать себя вассалом Дании. Брат его Эрик был вовлечён в борьбу за датское престолонаследие. Король Эрик V Глиппинг вторгся в герцогство, но был разбит (1261) при Логейде.

Столкновения между Шлезвигом и Данией повторялись и позже, причём первый часто искал помощи в Голштинии, с которой его правителей связывали родственные узы. Вследствие этого голштинские графы и бароны приобрели в южном Шлезвиге обширные владения. После смерти (1272) герцога Эрика датский король Эрик V Глиппинг в качестве сюзерена стал опекуном его малолетних сыновей, и лишь в 1283 году признал Вальдемара IV герцогом Шлезвига. Последний, после убийства Эрика Глиппинга, захватил (1287) острова Альзен, Эре и Фемарн, но в 1295 был вынужден вернуть их Дании.

Герцог Шлезвига Вальдемар V стал с помощью своего дяди графа Герхарда III Голштинского датским королём Вальдемаром III (1326) и уступил Шлезвиг в качестве датского лена Герхарду. Когда же в 1330  Вальдемар III был свергнут в Дании, Герхард Голштинский вернул ему Шлезвиг, но с условием, что если род Вальдемара угаснет, право наследования в Шлезвиге будет принадлежать Голштинскому дому. Договор этот известен под названием «Constitutio Waldemariana». Сын Вальдемара V, Генрих, умер, не оставив потомства (1375). Между голштинскими графами и Данией разгорелась борьба за наследство в Шлезвиге, закончившаяся договором в Нюборге на острове Фюн (15 августа 1386). Граф Герхард VI Голштинский был признан герцогом Шлезвига (вместе с северной Фрисландией).

Владение Шлезвигом стало наследственным в качестве датского лена в рендсбургской линии голштинского графского дома. С этого времени ведёт своё начало соединённое герцогство Шлезвиг-Гольштейн.

Площадь его составляла в 1864 году 9140  км² с населением 406 486 человек.

Датско-германский спор и раздел Шлезвига

В XIX веке Шлезвиг стал ареной конфликта между Данией и Пруссией. В 1864 по итогам Датской войны (Второй войны за Шлезвиг) герцогство полностью вошло в состав Пруссии, а затем была образована прусская провинция Шлезвиг-Гольштейн.

В 1920 после Первой мировой войны, которую Германия проиграла (а Дания была нейтральна), в северном и центральном секторах Шлезвига по предложению Антанты были проведены плебисциты о будущей территориальной принадлежности земель. В северном Шлезвиге 80 % проголосовало за присоединение к Дании, в то время как в центральном 75 % за то, чтобы остаться в составе Германии; в соответствии с плебисцитом новая граница прошла южнее довоенной.

Во время Второй мировой войны Третий рейх оккупировал всю Данию, и местные нацисты стали выступать за восстановление старых границ и возвращение северного Шлезвига Германии. Однако Гитлер категорически высказался против этого, так как не желал осложнять отношений с датчанами. Таким образом, датско-немецкая граница стала единственной из навязанных Антантой Германии, на которую Гитлер так и не посягнул.

После войны уже в Дании раздавались реваншистские голоса за дальнейшее продвижение границ на юг, однако датский парламент не поддержал этой инициативы и даже объявил вотум недоверия премьер-министру. В 1949 бывшая прусская провинция Шлезвиг-Гольштейн преобразована в одноименную федеральную землю ФРГ.

В настоящее время по обе стороны границы в разделённом Шлезвиге имеются датское и немецкое меньшинства, однако им гарантированы культурные права, и проблем в межгосударственных отношениях это не создаёт. Существует межгосударственная экономическая зона ЕС Южная Ютландия-Шлезвиг (Sønderjylland/Schleswig).

Напишите отзыв о статье "Шлезвиг"

Литература

См. также

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Шлезвиг

Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.