Северный паспортный союз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Северный паспортный союз входят Дания[1] (включая Фарерские острова[2]), Швеция, Норвегия[3], Финляндия и Исландия[4]. Граждане этих стран могут свободно путешествовать и жить в любой стране из союза без загранпаспорта и вида на жительство. Иностранцы также могут пересекать границы скандинавских стран без паспортного контроля, но им всё равно придётся иметь загранпаспорт или другой вид проездных документов идентификации.





Создание союза

Северный паспортный союз был введен в три этапа. Первый был в 1952 году, было заключено соглашение об отмене загранпаспортов для поездок между странами и о реадмиссии нелегально ввезённых граждан из одной скандинавской страны в другую. Второй этап произошел в 1954, соглашение было расширено, граждане этих стран получили право проживать в любой другой из союза стране без вида на жительство. Третьим шагом стала отмена паспортного контроля для иностранцев на внутренних границах.

Скандинавские страны и Шенген

В 1996 году скандинавские страны присоединились к большему Шенгенскому соглашению.

25 марта 2001 года 5 стран Северного паспортного союза полностью ввели у себя Шенгенские правила (исключая Фарерские острова, которые не входят в зону), были отменены контрольно-пропускные пункты с Шенгенской зоной. В союзе появились и места, в которых скандинавским гражданам были предоставлены дополнительные права, не прописанные Шенгеном. Например, меньше бумажной волокиты, меньшие требования для натурализации гражданства. Но большинство жителей Скандинавии не имеют национальной идентификационной карты, одобренной Шенгеном, поэтому им приходится использовать загранпаспорт при выезде из Северного паспортного союза.[5]

Соглашения

Отмена загранпаспорта для скандинавов

Договор, касающийся отмены заграничных паспортов, был подписан 14 июля 1952 года в Стокгольме Швецией, Данией, Финляндией и Норвегией.

Договор был осуществлен индивидуальными, но одновременными действиями правительств. Он обеспечивал нужды граждан тех четырёх стран. Необходимость иметь при себе загранпаспорт при путешествии по скандинавским странам на такие короткие сроки, что не требовался вид на жительство, была отменена.

Соглашение могло быть аннулировано в случае войны, опасных международных конфликтов или по национальным обстоятельствам.

Реадмиссия иностранцев

Соглашение о реадмиссии иностранцев[6] было подписано 14 июля 1952 года в Стокгольме.

По нему все иностранцы, незаконно въехавшие из одной скандинавской страны в другую и прожившие там более 1 года, должны быть приняты «новой» страной.

Отмена загранпаспортов и видов на жительство

По договору 22 мая 1954 года, заключенному в Копенгагене, граждане Дании, Финляндии, Норвегии и Швеции получили право перемещаться по этим странам без загранпаспорта (а также других проездных документов) и вида на жительство.

Соглашение могло быть аннулировано в случае войны, опасных международных конфликтов или по национальным обстоятельствам.

Отмена пограничного контроля на внутренних границах

Это соглашение было подписано Данией, Финляндией, Норвегией и Швецией 12 июля 1957 года в Копенгагене, вступило в силу 1 мая 1958. По договору отменялся пограничный контроль на внутренних границах[7], но страны должны были усилить его на внешних. Иностранцы с видом на жительство одной скандинавский страны получили право проживать в другой не более чем 3 месяца, кроме тех, кто приехал для работы или ведения бизнеса.

Иностранцу, которому запретила въезд одна скандинавская страна, откажут во въезде и другие. Также страны обязались принимать иностранцев, которых высылают из той страны, в которой они проживали.

Напишите отзыв о статье "Северный паспортный союз"

Ссылки

  • www.experiencefestival.com/nordic_passport_union

Примечания

  1. Все территории кроме Гренландии
  2. С 1 января 1966 года
  3. Шпицберген, Ян-Майен, остров Буве и Земля Королевы Мод не включены
  4. С 3 ноября 1955 года
  5. [www.polisen.se/Service/Pass-och-id-kort/Fragor-kring-pass--och-id-kort/Nar-beshovs-pass/ När behövs pass?] (швед.)
  6. United nations treaty collection [untreaty.un.org/unts/1_60000/5/30/00009492.pdf Agreement for readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party](недоступная ссылка — история). Проверено 17 марта 2009. [web.archive.org/20090319155556/untreaty.un.org/unts/1_60000/5/30/00009492.pdf Архивировано из первоисточника 19 марта 2009].
  7. United nations treaty collection [untreaty.un.org/unts/1_60000/9/28/00017396.pdf Agreement between Denmark, Finland, Norway and Sweden to remove passport control at the internal Nordic borders](недоступная ссылка — история). Проверено 17 марта 2009. [web.archive.org/20090319155559/untreaty.un.org/unts/1_60000/9/28/00017396.pdf Архивировано из первоисточника 19 марта 2009].

Отрывок, характеризующий Северный паспортный союз

– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.