Хайбер-Пахтунхва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хайбер-Пахтунхва
урду خیبر پختونخوا
пушту خیبر پښتونخوا
англ. Khyber Pakhtunkhwa
Герб
Флаг
Страна

Пакистан

Статус

Провинция

Включает

25 округов

Административный центр

Пешавар

Дата образования

1 июля 1970 г.

Губернатор

Шаукатулла Хан

Главный-министр

Амир Хайдер Хан Хоти

Официальные языки

Урду, английский (официальные)
пушту, хиндко, дари

Население (2011)

26 896 829 (3-е место)

Плотность

360,93 чел./км² (4-е место)

Площадь

74 521 км²
(4-е место)

Часовой пояс

UTC+5

Код ISO 3166-2

PK-KP

[www.nwfp.gov.pk Официальный сайт]
Координаты: 34°00′ с. ш. 71°19′ в. д. / 34.00° с. ш. 71.32° в. д. / 34.00; 71.32 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.00&mlon=71.32&zoom=12 (O)] (Я)

Хайбе́р-Пахтунхва́ (урду خیبر پختونخوا ˈxɛːbər pəxˈtuːnxwaː, пушту خیبر پښتونخواxaiˈbər pəxtunˈxwɑ, англ. Khyber Pakhtunkhwa), до апреля 2010 года Се́веро-за́падная пограни́чная прови́нция (урду شمال مغربی سرحدی صوبہ, англ. North-West Frontier Province), известна также как Сархад (урду سرحد, англ. Sarhad) — наименьшая из четырех провинций Пакистана. Основное население — пуштуны, а также хиндко, в долинах Гиндукуша представлены дардские народы, крупнейшим из которых является народ кхо.





Название

Новое название провинции состоит из двух частей:

  • Хайбер — название Хайберского прохода, древнейшей дороги в Южную Азию с северо-запада.
  • Пахтунхва — пушту پښتون‌خوا‎ вост.пушт. [paxtunχwɑː] «земля пуштунов».

География

Провинция граничит с Афганистаном (на северо-западе), Гилгит-Балтистаном (на северо-востоке), Азад Кашмиром (на востоке), Зоной племён (на западе), Исламабадом (на юго-востоке). Провинциальный административный центр — Пешавар. Расположена главным образом на Иранском нагорье, в месте, где склоны хребта Гиндукуш Евразийской тектонической плиты уступают холмам Индостанской плиты, находящемся уже в бассейне Инда.

Население

Население провинции составляет 26 896 829 человек (2011), включая афганских беженцев (ещё около 1,5 млн). Около две трети всего населения — пуштуны. Основные языки включают пуштунский (73,9 % населения) и хиндко (около 18 %). Пушту — преобладающий язык на большей части территории, а также почти во всех городах; хиндко распространён на востоке провинции, в регионе хазара, а также в части Пешавара. Кроме пуштунов и хиндко проживают также небольшие племена и малые этнические группы. Более 99 % населения — мусульмане. По данным на 1998 год городское население составляло около 17 %. Плотность населения составляет 271 чел./км².

Динамика численности населения:

  • 1951 — 4 556 545 чел.
  • 1961 — 5 730 991 чел.
  • 1972 — 8 388 551 чел.
  • 1981 — 11 061 328 чел.
  • 1998 — 17 743 645 чел.
  • 2008 — 20 215 000 чел.
  • 2011 — 26 896 829 чел.

Крупные города:


Административно-территориальное деление

Хайбер-Пахтунхва административно делится на 25 округов. Провинциально управляемые племенные территории — административный регион в Хайбер-Пахтунхве, включающий четыре бывших княжества (Читрал, Дир, Сват, и Амб), а также племенные округа и территории (Кохистан, Малаканд и Маншехра)[1][2]:


Экономика

Хайбер-Пахтунхва составляет около 10 % от пакистанского ВВП и 20 % от пакистанской добычи полезных ископаемых. По сравнению с показателем 1972 года экономика выросла в 3,6 раз. Важным сектором остаётся сельское хозяйство, выращиваются такие культуры, как: пшеница, рис, кукуруза, табак, сахарная свёкла и фрукты. Создание промышленных зон и инвестиции в технологии способствовали сокращению доли безработных. Тем не менее, провинция остаётся беднейшей в стране наряду с Белуджистаном. Довольно высока доля террористической опасности.

Кроме крайне плачевной экономической ситуации, провинция имеет довольно плохой имидж. Это связано главным образом с ростом влияния исламистских партий и предполагаемой поддержкой Талибаном. Более того, многие верят, что многие члены Талибана прячутся на территории провинции.

Образование

Доля грамотных составляет около половины населения провинции, в 1998 году этот показатель составлял 35,4 %, а в 1981 — всего 16,7 %. Основные высшие учебные заведении включают:

  • Abdul Wali Khan University (Мардан)
  • COMSATS Institute of Information Technology (кампус в Абботаббате)
  • Gandhara University (Пешавар)
  • Ghulam Ishaq Khan Institute of Engineering Sciences and Technology (Топи, Сваби)
  • Gomal University
  • Hazara University
  • Khyber Medical University (Пешавар)
  • Kohat University of Science & Technology
  • National Institute of Transportation
  • National University of Computer and Emerging Sciences
  • University of Malakand
  • University of Peshawar
  • University of Science & Technology Bannu

См. также

Напишите отзыв о статье "Хайбер-Пахтунхва"

Примечания

  1. [www.ljcp.gov.pk/Menu%20Items/1973%20Constitution/constitution.htm The Constitution]. Government of Pakistan. Проверено 12 марта 2011. [www.webcitation.org/66XzXQMJ3 Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  2. [www.pakistani.org/pakistan/constitution/part12.ch3.html Chapter 3. Tribal Areas]. Government of Pakistan. Проверено 13 марта 2011. [www.webcitation.org/66XzXr4gs Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Хайбер-Пахтунхва

Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.