Северо-Западная провинция (ЮАР)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Северо-Западная провинция
англ. North West
африк. Noordwes
коса Nyakatho-Ntshonalanga
тсвана Bokone Bophirima
Страна

Южно-Африканская Республика

Статус

Провинция ЮАР

Включает

4 районных округов

Административный центр

Мафикенг

Дата образования

1994

Премьер-министр

Supra Mahumapelo (АНК)

Официальные языки

Тсвана (65,4 %)
Африкаанс (7,5 %)
Коса (5,9 %)
Сесото (5,7 %)
Тсонга (4,7 %)
Северный сото (4,2 %)

Население (2011)

3 509 953 (7-е место)

Плотность

33,47 чел./км² (7-е место)

Площадь

104 882 км²
(6-е место)

Часовой пояс

UTC+2

Код ISO 3166-2

ZA-NW

[www.nwpg.gov.za/ Официальный сайт]
Координаты: 27° ю. ш. 26° в. д. / 27° ю. ш. 26° в. д. / -27; 26 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-27&mlon=26&zoom=12 (O)] (Я)

Северо-Западная провинция (англ. North West, африк. Noordwes, коса Nyakatho-Ntshonalanga, тсвана Bokone Bophirima) — шестая по величине провинция Южно-Африканской Республики. На севере граничит с Ботсваной, на западе с Северо-Капской провинцией, на юге с провинцией Фри-Стейт, на юго-востоке с провинцией Гаутенг, на востоке с Лимпопо. Образована в 1994 году после административной реформы. Административным центром провинции является город Мафикенг. Самый крупный город — Рюстенбург.





География и климат

Большая часть территории представляет собой плоскую равнину с травянистой растительностью и отдельными деревьями. Горный хребет Магалисберг, протянулся на северо-востоке на 130 км от Претории до Рюстенбурга. Река Ваал формирует южную границу провинции.

Температуры варьируются от 17 до 31 °С в летние месяцы и от 3 до 21 °С в зимние месяцы. Среднегодовой уровень осадков составляет 360 мм, почти все они выпадают с октября по апрель.

Население

Большая часть населения говорит на языке тсвана (65,4 %), другие языки включают африкаанс, сото, коса, английский. Большая часть населения исповедует христианство. Уровень грамотности составляет всего 57 %, провинция имеет наименьшую в ЮАР долю населения, получившего высшее образование.

Административно-территориальное деление

Провинция делится на четыре района:

Экономика

Основой экономики является добывающая промышленность, составляя более половины её ВВП и обеспечивая работой около четверти населения. Основные полезные ископаемые включают золото, уран, платину и алмазы. На севере и западе провинции развито овцеводство и разведение крупного рогатого скота. Восток и юг провинции – сельскохозяйственные регионы, где выращиваются кукуруза, подсолнечник, табак, хлопок, цитрусовые.

Напишите отзыв о статье "Северо-Западная провинция (ЮАР)"

Ссылки

  • [proyuar.ru/north_west Северо-Западная провинция] на сайте "Про ЮАР"



Отрывок, характеризующий Северо-Западная провинция (ЮАР)

Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.