Дигорский государственный драматический театр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дигорский государственный драматический театр
Основан

1996 г.

Здание театра
Местоположение

Россия Россия, Владикавказ, проспект Коста, 38

Руководство
Директор

Виталий Боциев

Художественный руководитель

Светлана Тавитова

Главный режиссёр

Роза Бекоева

Главный балетмейстер

Фатима Калабекова

Ссылки

[www.digorsky.com orsky.com]

К:Театры, основанные в 1996 годуКоординаты: 43°00′35″ с. ш. 44°40′36″ в. д. / 43.0098° с. ш. 44.6767° в. д. / 43.0098; 44.6767 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.0098&mlon=44.6767&zoom=17 (O)] (Я)

Диго́рский госуда́рственный драмати́ческий теа́тр — (осет: Цæгат Иристони Дигорон драмон театр) — драматический театр во Владикавказе. Открыт в 1996 году.

Специфика театра заключается в том, что спектакли идут на дигорском диалекте осетинского языка.





История

Открылся 10 ноября 1996 пьесой Д.Темиряева «Тревога». Труппа сформирована из выпускников первой дигорской студии при Владикавказском училище искусств имени В. А. Гергиева. Один из самых молодых театральных коллективов Северной Осетии-Алании.

Театр много гастролирует по республике, обслуживая жителей самых отдаленных районов горной Дигории.

Репертуар

В репертуаре — русская и зарубежная, дигорская(диалективная) классика, а также современная драматургия. Большое внимание уделяется произведениям местных авторов.

За годы работы осуществлено 37 постановок и сыграно 714 спектаклей.

Напишите отзыв о статье "Дигорский государственный драматический театр"

Ссылки

  • Анзор Хачирти. Аланика: Культура и цивилизация. — Иристон, 2009. — С. 261. — 333 с.
  • Казбег Челеxсаты. Осетия и осетины. — ДЗАУ, 2009. — 959 с.

Примечания

Отрывок, характеризующий Дигорский государственный драматический театр

Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».