Северо-Сибирская низменность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

</tt>


Северо-Сибирская низменность
72°20′ с. ш. 103°08′ в. д. / 72.333° с. ш. 103.133° в. д. / 72.333; 103.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=72.333&mlon=103.133&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 72°20′ с. ш. 103°08′ в. д. / 72.333° с. ш. 103.133° в. д. / 72.333; 103.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=72.333&mlon=103.133&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионыКрасноярский край, Саха
Протяжённость с севера на юг600 км
Протяжённость с запада на восток1400 км
РекиПясина, Хатанга, Анабар, Оленёк
ОзёраТаймыр, Лабаз, Кокора
Северо-Сибирская низменность

Се́веро-Сиби́рская (Таймы́рская) ни́зменность — низменность в России, в северной части Восточной Сибири, на территории Таймырского района Красноярского края и Якутии. При ширине около 600 км простирается на 1,4 тыс. км между приустьевыми отрезками рек Енисей и Оленёк. Простирается от северного уступа Среднесибирского плоскогорья на юге до гор Бырранга на севере[1].

В основании лежит эпигерцинская Хатангская впадина. Генетически относится к молодым платформам (плитам) и фактически является продолжением Западно-Сибирской плиты. Кристаллический фундамент Хатангской впадины залегает на глубине 400—600 м, выше она перекрыта рыхлыми отложениями от мезозойского до четвертичного возраста. Рельеф Северо-Сибирской низменности сформирован четвертичными оледенениями и морскими трансгрессиями, в целом он холмисто-грядовый и холмисто-увалистый с обширными аллювиальными депрессиями и плоскими аккумулятивными равнинами. Вся низменность пересечена субширотной системой моренных гряд с абсолютными высотами 150—250 м. В восточной части Северо-Сибирской низменности есть два невысоких кряжа – Прончищева и Чекановского[2].

Северо-Сибирская низменность сложена морскими и ледниковыми отложениями, песчаниками и глинистыми сланцами. В осадочных толщах содержатся каменный и бурый уголь, нефть и газ. На территории низменности много озёр, крупнейшие — Таймырское, Лабаз. Озера Северо-Сибирской низменности имеют термокарстовое и ледниковое происхождение[2]. Значительные участки заболочены.

В северной части низменности лишайниковая и кустарниковая тундра, лесотундра. В южной части — лиственничное редколесье[1].

Напишите отзыв о статье "Северо-Сибирская низменность"



Примечания

  1. 1 2 [rospriroda.ru/?p=57 Таймыр]
  2. 1 2 www.nsu.ru/rs/mw/link/Media:/29536/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%8C.pdf

Отрывок, характеризующий Северо-Сибирская низменность

– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]