Сегментация (лингвистика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сегмента́ция в лингвистике — линейное членение речевого потока на составляющие отрезки[1], называемые сегментами. Сегменты противопоставляются накладывающимся на них нелинейным суперсегментным (сверхсегментным[2]) единицам языка:

Иная классификация подразделяет суперсегментные единицы на суперсегментные фонемы (хронемы для долготы, тонемы для тона, фонемы стыка и др.) и суперсегментные морфемы (регулярно участвующие в выражении грамматических значений единицы)[3].

Сегмент характеризуется воспроизводимостью в различных цепочках «без потери тождества». Результаты сегментации разных высказываний служат для выявления эмических (относящихся собственно к языку) единиц языка[2].



Типы сегментации

Различаются две разновидности сегментации[4]:

  • на звуковом уровне — членение высказывания на звуковые отрезки различной протяжённости:
    • фонемы (такое членение возможно благодаря наличию случаев, когда звуковым обликом морфемы служит единственная фонема, к примеру /a/ в форме сестра, /k/ в слове горка в русском языке. В силу отсутствия подобных случаев в слоговых языках такая единица, как фонема, в них не выделяется);
    • слоги (членение осуществляется на основании набора правил слогоделения, обращения к интуитивному слогоделению носителей или анализа степени связанности элементов речевой цепи);
    • слова (на основании наличия пограничных сигналов — фонем, характерных для краевых позиций, и возникающих исключительно на стыках фонемных сочетаний, а также признаков фонетической цельнооформленности слова: гармонии гласных, порядка следования звуков и т. д.);
    • синтагмы (по признаку наличия пауз между синтагмами, синтагматического ударения, особенностям мелодики и темпа конца синтагмы);
    • фразы (на основании просодических характеристик, в частности фразового ударения);
  • на уровне значимых единиц (существует ряд процедур для доказательства того, что данная единица состоит из более мелких единиц, к примеру квадрат Гринберга).

Разграничению разновидностей соответствует понятие двойного членения, введённое А. Мартине[1].

Напишите отзыв о статье "Сегментация (лингвистика)"

Примечания

  1. 1 2 Большая советская энциклопедия, статья «Сегментация (в языкознании)»
  2. 1 2 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: 2007
  3. 1 2 Большая советская энциклопедия, статья «Суперсегментные единицы языка»
  4. Лингвистический энциклопедический словарь, статья «Сегментация»

Отрывок, характеризующий Сегментация (лингвистика)

В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.