Седака, Нил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нил Седака
Neil Sedaka
Основная информация
Дата рождения

13 марта 1939(1939-03-13) (85 лет)

Место рождения

Бруклин, Нью-Йорк, США

Годы активности

1957 — по настоящее

Страна

США США

Профессии

певец, музыкант, автор, продюсер

Жанры

эстрада, поп-музыка

Псевдонимы

D. Parton

Коллективы

The Tokens

Лейблы

RCA, Polydor

[www.neilsedaka.com/ www.neilsedaka.com]

Нил Седака (англ. Neil Sedaka; род. 13 марта 1939 года, Нью-Йорк) — американский пианист, вокалист и автор песен, который получил известность как кумир подростков рубежа 1950-х и 1960-х. В 1962 году Седака впервые возглавил Billboard Hot 100 («Breaking Up is Hard to Do»); тринадцать лет спустя он вернулся на вершину поп-чартов — с «Bad Blood» и «Laughter in the Rain»[1] . Десять альбомов певца входили в Billboard 200[2].



Первая слава

Нил родился в Бруклине, в семье сефарда, эмигранта из Турции; мать Элинор (Аппель) имела русско-польские корни[3]. Он вырос в бруклинском районе Брайтон-Бич, где посещал школу Авраама Линкольна. Уже с 13 лет Нил писал песни вместе со своим товарищем Говардом Гринфилдом. Отчаявшись добиться успеха с оригинальными работами, он провёл несколько дней, прослушивая наиболее популярные радиохиты 1958 года. По собственным воспоминаниям, таким образом ему удалось вывести секреты написания стопроцентного шлягера, которые он применил к своей новой работе «Oh, Carol», посвящённой его школьной подружке Кэрол Кинг. В 1959 году эта песня стала общенациональным хитом, а мальчишеский голос Седаки стал непременным атрибутом музыкальных радиостанций того времени[3].

В феврале 1961 года Седака выпустил рок-н-ролльный хит «Calendar Girl» (4-е место в США) и написал музыку для молодёжного фильма «Солнце, море и парни» с участием Конни Фрэнсис. Он становится одним из самых востребованных композиторов поп-музыки для подростков. Многие его хиты были написаны и записаны не выходя из здания Brill Building, которое считалось неформальной штаб-квартирой нью-йоркской музыкальной индустрии. Наиболее удачным примером такого рода была зажигательная композиция «Breaking Up Is Hard to Do» (1-е место в США, 1962). Существуют десятки версий этой песни, из которых наиболее известна меланхолическая переработка, сделанная самим Седакой в середине 1970-х.

После 1964

«Британское вторжение» 1964 года на время положило конец популярности Седаки в США. Во второй половине 1960-х он пишет песни для американских (Шер) и британских (Том Джонс) эстрадных исполнителей, причём именно британская публика наиболее тепло принимала его новые работы (напр., перевод песни «Ring Ring» группы ABBA на английский язык). Седака разрывает отношения с безнадёжно отставшим от моды Гринфилдом и вместе с новым соавтором, Филом Коди, сочиняет более «взрослые» песни — такие, как «Laughter in the Rain» и «Solitaire» (известна в исполнении The Carpenters, Энди Уильямса и Элвиса Пресли).

С целью покорения американских слушателей ветеран поп-музыки подписал в 1975 г. контракт с лейблом Rocket Records, принадлежавшим Элтону Джону. Вслед за триумфом «Laughter in the Rain» их совместная с Элтоном работа «Bad Blood» добралась до первой строчки в Billboard Hot 100. Несмотря на шумный успех этих шлягеров, два года спустя Седака перешёл на лейбл Elektra Records, где продюсированием его записей занялся сам Джордж Мартин. К этому времени интерес к сольным работам Седаки пошёл на убыль, однако написанные им для других исполнителей песни продолжали пользоваться спросом. Так, «Love Will Keep Us Together» в исполнении семейного дуэта Captain & Tennille стала абсолютным бестселлером 1975 г. в США, а «Is This the Way to Amarillo» Тони Кристи признан самым кассовым синглом Великобритании по итогам 2005 года.

В последние годы Нил Седака выступил также с исполнением песен на идише (в том числе альбом Brighton Beach Memories — Воспоминания о Брайтон-Бич, 2003).

Напишите отзыв о статье "Седака, Нил"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0ifrxqw5ldhe~T51 Nei Sedaka Billboard Hot 100]. www.allmusic.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/65fZz57zw Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  2. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0ifrxqw5ldhe~T5 Nei Sedaka Billboard 200]. www.allmusic.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/65fa3RJWi Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  3. 1 2 William Ruhlmann. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0ifrxqw5ldhe~T1 Neil Sedaka biogaphy]. www.allmusic.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/65fa8Lj5P Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Седака, Нил

– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.