Седа (Латвия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Седа
латыш. Seda
Герб
Страна
Латвия
Статус
краевой город
Регион
Видземе
Край
Координаты
Город с
Площадь
2.03 км²
Население
1540[1] человек (2011)
Плотность
758.6 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+371) 647
Почтовый индекс
LV-4728[2]
Код ATVK
0941813[3]
Показать/скрыть карты

Се́да (латыш.  Seda) — единственный преимущественно русскоязычный город в северной Латвии, расположен в исторической области Видземе, административно входит в состав Стренчского края. Основан в 1952 году как посёлок для добычи и переработки торфа, в 3 км от железнодорожной станции Стренчи (на линии Рига — Лугажи). Население (2000 год) составляет 1 828 человек. Площадь 2,5 км². В стройке принимали участие строители со всего СССР. Со времён большой стройки сохранилась величественная архитектура в стиле сталинского ампира. Поселение быстро превратилось в посёлок городского типа Латвийской ССР, c 1991 года имеет статус города. Расстояние до столицы страны города Рига — 122 км. Добыча торфа ведётся до сих пор. Из переработанного торфа получают субстраты для тепличных комплексов. Основное градообразующеe предприятие — АО «Седа». Директор — Сергей Цепелев. До 1 июля 2009 год город входил в состав Валкского района.





Население

По данным Управления гражданства и миграции на 1 января 2009 года в городе Седа проживал 1601 житель: русские составляли 63,6 %, латыши 18,2 %, белорусы 10,4 %. [www.lettia.lv/images/nacionalais-sastavs-sastavs.jpg] Соответственно, и доля латышей в городе одна из самых низких в стране.

Транспорт

Железнодорожный транспорт

Железнодорожный остановочный пункт Седа находится на расстоянии около 300 метров от городской черты. Железнодорожное сообщение связывает Седу с Ригой и Валгой, ежедневно на станции останавливаются три пары дизельных поездов Рига — Валга.
Также действует узкоколейная железная дорога, проходящая через Седское болото и доставляющая торф на АО «Седа».

Автодороги

К Седе подходит региональная P26 Седская подъездная автодорога, соединяющая город Седа с автомагистралью A3 Инчукалнс (латыш.) — Валмиера — граница Эстонии (Валка), являющейся частью Европейского маршрута E 264.

Междугородное автобусное сообщение

Основные маршруты Седа — Стренчи — Валмиера — Рига; Седа — Валка.

См. также

Напишите отзыв о статье "Седа (Латвия)"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/statistika/dokuments/2011/ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits_pagasti.pdf Численность жителей в самоуправлениях. 01.01.2011] (латыш.)
  2. [www.pasts.lv/lv/uzzinas/Indeksu_gramata/novadi/Novadi_aprilis_2011.xls Книга почтовых индексов Латвии] - апрель 2011  (латыш.)
  3. [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011  (латыш.)

Ссылки

  • Седа (Латвия) — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [www.vapo.lv Сайт АО «Седа»] (англ.)
  • [www.strencunovads.lv Официальный сайт Стренчского края] (латыш.) (англ.)
  • [www.mesta.lv/index.php?p=11&id=8095 Информация о Седе на туристическом портале mesta.lv] (рус.)
  • [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=47175 Информация о Седе в топонимической базе данных] (латыш.)


Отрывок, характеризующий Седа (Латвия)

– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.