Сезар (кинопремия, 1990)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
15-я церемония вручения наград премии «Сезар»
Общие сведения
Дата

4 марта 1990 года

Место проведения

Театр Елисейских Полей,
ПарижФранция Франция

Награды
Наибольшее число наград

«Слишком красива для тебя» (5)

Наибольшее число номинаций

«Слишком красива для тебя», «Жизнь и ничего больше» (11)

Трансляция
Канал

Antenne 2

[www.academie-cinema.org/ Официальный сайт премии] (фр.)
 < < 14-я16-я >

15-я церемония вручения наград премии «Сезар» за заслуги в области французского кинематографа за 1989 год состоялась 4 марта 1990 года в театре Елисейских Полей (Париж, Франция). Президентом церемонии выступил американский актёр Кирк Дуглас[1].





Список лауреатов и номинантов

Количество наград/номинаций:

Основные категории

Победители выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший фильм
Слишком красива для тебя / Trop belle pour toi (режиссёр: Бертран Блие)
Месье Ир / Monsieur Hire (режиссёр: Патрис Леконт)
Индийский ноктюрн / Nocturne indien (режиссёр: Ален Корно)
Безжалостный мир / Un monde sans pitié (режиссёр: Эрик Рошан)
Жизнь и ничего больше / La Vie et rien d'autre (режиссёр: Бертран Тавернье)
<center>Лучшая режиссура
Бертран Блие за фильм «Слишком красива для тебя»
Патрис Леконт — «Месье Ир»
Ален Корно — «Индийский ноктюрн»
Милош Форман — «Вальмон»
Бертран Тавернье — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучший актёр
Филипп Нуаре — «Жизнь и ничего больше» (за роль майора Делаплана)
Жан-Юг Англад — «Индийский ноктюрн» (за роль Россиньоля / Ксавье)
Мишель Блан — «Месье Ир» (за роль месье Ира)
Жерар Депардьё — «Слишком красива для тебя» (за роль Бернара Бартелеми)
Ипполит Жирардо — «Безжалостный мир» (за роль Иппо)
Ламбер Вильсон — «Зима 54, аббат Пьер» (фр.) (за роль аббата Пьера)
<center>Лучшая актриса
Кароль Буке — «Слишком красива для тебя» (за роль Флоранс Бартелеми)
Сабина Азема — «Жизнь и ничего больше» (за роль Ирен де Курти)
Жозиан Баласко — «Слишком красива для тебя» (за роль Колетт Шевассю)
Эммануэль Беар — «Дети беспорядка» (фр.) (за роль Мари)
Сандрин Боннер — «Месье Ир» (за роль Алис)
<center>Лучший актёр второго плана Робер Ирш (фр.) — «Зима 54, аббат Пьер» (за роль Рауля)
Ролан Бланш (фр.) — «Слишком красива для тебя» (за роль Марчелло)
Жак Боннаффе — «Крещение» (фр.) (за роль Андре Граве)
Франсуа Клюзе — «Форс мажор» (фр.) (за роль Даниэля)
Франсуа Перро (фр.) — «Жизнь и ничего больше» (за роль Перрена)
<center>Лучшая актриса второго плана
Сюзанн Флон — «Вуивра» (фр.) (за роль Луизы Мюзелье)
Клементин Селарье (фр.) — «Индийский ноктюрн» (за роль Кристины)
Сабин Одпен (фр.) — «Форс мажор» (за роль Жанны)
Людмила Микаэль — «Белая свадьба» (за роль Катрин Эно)
Мишлин Прель — «Я хочу домой» (фр.) (за роль Изабель Готье)
<center>Самый многообещающий актёр
Иван Атталь — «Безжалостный мир»
Жан-Ив Бертело (фр.) — «Крещение»
Тьерри Фортино (фр.) — «Летняя комедия» (фр.)
Мельвиль Пупо (фр.) — «Пятнадцатилетняя» (фр.)
Филипп Вольтер — «Чёрный лес» (фр.)
<center>Самая многообещающая актриса
Ванесса Паради — «Белая свадьба»
Доминик Блан — «Я был хозяином замка» (фр.)
Изабель Желина (фр.) — «Следуйте за этим самолётом» (фр.)
Мирей Перье (фр.) — «Безжалостный мир»
Валери Стро (фр.) — «Крещение»
<center>Лучший оригинальный или адаптированный сценарий
Бертран Блие — «Слишком красива для тебя»
Пьер Жоливе (фр.), Оливье Шацки (фр.) — «Форс мажор»
Эрик Рошан (фр.) — «Безжалостный мир»
Жан Космо (фр.), Бертран Тавернье — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучшая музыка к фильму Освальд Д’Андреа (фр.) — «Жизнь и ничего больше»
Майкл Найман — «Месье Ир»
• Жерар Торикян — «Безжалостный мир»
<center>Лучший монтаж Клодин Мерлен (фр.) — «Слишком красива для тебя»
• Жоэль Аш (фр.) — «Месье Ир»
• Арман Псенни (фр.) — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучшая работа оператора Ив Анжело — «Индийский ноктюрн»
Филипп Руссело — «Слишком красива для тебя»
Брюно де Кейзер — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучшие декорации Пьер Гюффруа (фр.) — «Вальмон»
• Мишель Аббе-Ванье — «Бункер „Палас-отель“» (фр.)
• Теобальд Мерисс — «Слишком красива для тебя»
<center>Лучшие костюмы
Теодор Пиштек — «Вальмон»
• Катрин Летерье (фр.) — «Французская революция»
• Жаклин Моро (фр.) — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучший звук Доминик Эннекен (фр.), Пьер Ленуар (фр.) — «Месье Ир»
• Пьер Гаме (фр.), Клод Вилланд (фр.) — «Бункер „Палас-отель“»
• Мишель Деруа (фр.), Вильям Флажоле (фр.), Жерар Лампс (фр.) — «Жизнь и ничего больше»
<center>Лучшая дебютная работа
(фр. Meilleure Première Oeuvre)
«Безжалостный мир» / Un monde sans pitié (режиссёр: Эрик Рошан)
• «Шкуры» / Peaux de vaches (режиссёр: Патрисия Мазюи)
• «Ванная комната» / La Salle de bain (режиссёр: Джон Львофф)
• «Пьяная» / La Soule (режиссёр: Мишель Сибра)
• «Следуйте за этим самолётом» / Suivez cet avion (режиссёр: Патрис Амбар)
• «Терпимость» / Tolérance (режиссёр: Пьер-Анри Салфати)
<center>Лучший короткометражный документальный фильм Песня для моряка / Chanson pour un marin (режиссёр: Бернар Обуи)
• Ястреб из Нотр-Дама / Le faucon de Notre-Dame (режиссёр: Клод Фарни)
<center>Лучший короткометражный игровой фильм Холодная луна / Lune froide (режиссёр: Патрик Бушите)
Ce qui me meut (режиссёр: Седрик Клапиш)
• Vol nuptial (режиссёр: Доминик Кревкёр)
<center>Лучший короткометражный анимационный фильм Le porte-plume (режиссёр: Мари-Кристин Перроден)
• Sculpture sculptures (режиссёр: Жан-Луп Фелисиоли)
<center>Лучший постер
(фр. Meilleure Affiche)
«Новый кинотеатр „Парадизо“» — Жиль Жуэн, Гай Жуино-Бордъюж
• «Месье Ир» — Анаи Леклерк, Жан-Мари Леруа
• «Белая свадьба» — Доминик Бушар
• «Слишком красива для тебя» — Сильвен Матье
• «Вальмон» — Лоран Люфруа, Лоран Петен
<center>Лучший иностранный фильм Опасные связи / Dangerous Liaisons (США, Великобритания Великобритания, реж. Стивен Фрирз)
Новый кинотеатр «Парадизо» / Nuovo Cinema Paradiso (Италия, реж. Джузеппе Торнаторе)
Человек дождя / Rain Man (США, реж. Барри Левинсон)
Секс, ложь и видео / Sex, Lies, and Videotape (США, реж. Стивен Содерберг)
Время цыган / Дом за вешање / Dom za vesanje (СФРЮ, Великобритания Великобритания, Италия Италия , реж. Эмир Кустурица)

Специальная награда

<center>Почётный «Сезар»
Жерар Филип (посмертно), награду получила его дочь Анна-Мари Филип

См. также

  • «Оскар» 1990 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • «Золотой глобус» 1990 (премия Голливудской ассоциации иностранной прессы)
  •  BAFTA 1990 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)
  • «Сатурн» 1991 (премия за заслуги в области фантастики, фэнтези и фильмов ужасов)
  • «Золотая малина» 1990 (премия за сомнительные заслуги в области кинематографа)

Напишите отзыв о статье "Сезар (кинопремия, 1990)"

Примечания

  1. [www.academie-cinema.org/data/document/presidents-ceremonie1.pdf Présidences de Cérémonie]

Ссылки

  • [www.academie-cinema.org/ceremonie/palmares.html?annee=1990 Список лауреатов и номинантов 15-й церемонии на официальном сайте Академии искусств и технологий кинематографа] (фр.)
  • [www.imdb.com/event/ev0000157/1990 Список лауреатов и номинантов премии «Сезар» в 1990 году на сайте IMDb] (англ.) (фр.)
  • [www.imdb.com/title/tt1609325/ Организаторы и участники 15-й церемонии на сайте IMDb]
  • [www.allocine.fr/festivals/festival-128/edition-18353064/palmares/ Prix et nominations: César 1990] (фр.)

Отрывок, характеризующий Сезар (кинопремия, 1990)

– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.