Сезар (кинопремия, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
31-я церемония вручения наград премии «Сезар»
Общие сведения
Дата

25 февраля 2006 года

Место проведения

Театр Шатле,
Париж, Франция Франция

Ведущий

Валери Лемерсье

Трансляция
Канал

Canal+

[www.academie-cinema.org/ Официальный сайт премии] (фр.)
 < < 30-я32-я >

31-я церемония вручения наград премии «Сезар» (также известной как Ночь Сезара (фр. Nuit des César)) за заслуги в области французского кинематографа за 2005 год состоялась 25 февраля 2006 года в театре Шатле (Париж, Франция). Президентом церемонии стала актриса Кароль Буке.

Картине Жака Одиара — «Моё сердце биться перестало» досталось 8 наград, из 10 номинаций, сам Одиар получил 3 «Сезара»: за лучший фильм, режиссуру и сценарий.





Список лауреатов и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Основные категории

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший фильм
Моё сердце биться перестало / De battre mon cœur s'est arrêté (режиссёр: Жак Одиар)
Дитя / L'Enfant (режиссёры: Жан-Пьер Дарденн и Люк Дарденн)
Счастливого Рождества / Joyeux Noël (режиссёр: Кристиан Карион (фр.))
Молодой лейтенант / Le Petit Lieutenant (режиссёр: Ксавье Бовуа)
Приди, увидь и стань / Va, vis et deviens (режиссёр: Раду Михайляну)
<center>Лучшая режиссура Жак Одиар за фильм «Моё сердце биться перестало»
Михаэль Ханеке — «Скрытое»
Жан-Пьер Дарденн и Люк Дарденн — «Дитя»
Ксавье Бовуа (фр.) — «Молодой лейтенант»
Раду Михайляну — «Приди, увидь и стань»
<center>Лучшая мужская роль
Мишель Буке — «Прогуливающийся по Марсову полю» (фр.) (за роль Франсуа Миттерана)
Патрик Шенэ (фр.) — «Я здесь не для того, чтобы меня любили» (фр.) (за роль Жана-Клода)
Ромен Дюрис — «Моё сердце биться перестало» (за роль Тома Сейра)
Хосе Гарсиа — «Нож гильотины» (за роль Брюно Давера)
Бенуа Пульворд — «В его руках» (фр.) (за роль Лорана Кесслера)
<center>Лучшая женская роль
Натали Бай — «Молодой лейтенант» (за роль Каролин Водьё)
Изабель Карре — «В его руках» (за роль Клер Готье)
Анн Косиньи (фр.) — «Я здесь не для того, чтобы меня любили» (за роль Франсуазы)
Изабель Юппер — «Габриель» (фр.) (за роль Габриэль Эрвей)
Валери Лемерсье — «Королевский дворец!» (фр.) (за роль принцессы Армель)
<center>Лучшая мужская роль второго плана
Нильс Ареструп (фр.) — «Моё сердце биться перестало» (за роль Робера Сейра)
Морис Бенишу (фр.) — «Скрытое» (за роль Мажида)
Данни Бун — «Счастливого Рождества» (за роль Поншеля)
Жорж Вильсон (фр.) — «Я здесь не для того, чтобы меня любили» (за роль Дельсара, старшего)
Рошди Зем — «Молодой лейтенант» (за роль Соло)
<center>Лучшая женская роль второго плана
Сесиль де Франс — «Красотки» (за роль Изабель)
Катрин Денёв — «Королевский дворец!» (за роль Эжении)
Ноэми Львовски (фр.) — «Задний план» (фр.) (за роль Жюльетт)
Шарлотта Рэмплинг — «Лемминг» (за роль Алисы Поллок)
Келли Райлли — «Красотки» (за роль Венди)
<center>Самый многообещающий актёр
Луи Гаррель — «Постоянные любовники» (фр.)
Валид Афкир (фр.) — «Скрытое»
Адриан Жоливе (фр.) — «Зим и компания» (фр.)
Жиль Леллуш (фр.) — «Любовь в воздухе» (фр.)
Аймен Саиди (фр.) — «Сен-Жак... мечеть» (фр.)
<center>Самая многообещающая актриса
Фам Линь Дан — «Моё сердце биться перестало»
Мелани Дутей (фр.) — «Не зарекайся» (фр.)
Дебора Франсуа — «Дитя»
Марина Хэндс — «Серые души» (фр.)
Фанни Валетт (фр.) — «Маленький Иерусалим» (фр.)
<center>Лучший оригинальный сценарий
Ален-Мишель Блан (фр.) и Раду Михайляну — «Приди, увидь и стань»
Михаэль Ханеке — «Скрытое»
Жан-Пьер Дарденн и Люк Дарденн — «Дитя»
Кристиан Карион — «Счастливого Рождества»
• Седрик Анже (фр.), Ксавье Бовуа, Гийом Брео и Жан-Эрик Труба (фр.) — «Молодой лейтенант»
<center>Лучший адаптированный сценарий Жак Одиар и Тонино Бенаквиста — «Моё сердце биться перестало»
Коста-Гаврас и Жан-Клод Грумберг (фр.) — «Нож гильотины»
• Жюльен Буаван и Анн Фонтен (фр.) — «В его руках»
Патрис Шеро и Анна-Луиза Тривидик (фр.) — «Габриель»
• Жорж-Марк Бенаму (фр.) и Жиль Торан (фр.) — «Прогуливающийся по Марсову полю»
<center>Лучшая музыка к фильму
Александр Деспла за музыку к фильму «Моё сердце биться перестало»
Филипп Ромби — «Счастливого Рождества»
Эмили Симон — «Птицы 2: Путешествие на край света»
Арман Амар — «Приди, увидь и стань»
<center>Лучший монтаж Жюльетт Вельфлин (фр.) — «Моё сердце биться перестало»
• Сабин Эмильяни (фр.) — «Птицы 2: Путешествие на край света»
• Френсин Сандберг — «Красотки»
<center>Лучшая работа оператора Стефан Фонтен (фр.) — «Моё сердце биться перестало»
Вильям Любчанский — «Постоянные любовники»
Эрик Готье — «Габриель»
<center>Лучшие декорации Оливье Радо (фр.) — «Габриель»
• Лула Морин — «Серые души»
• Жан-Мишель Симонет — «Счастливого Рождества»
<center>Лучшие костюмы Каролин де Вивэз — «Габриель»
• Паскалин Шаванн — «Серые души»
• Элисон Форбс-Мейлер — «Счастливого Рождества»
<center>Лучший звук Жерар Лампс (фр.) и Лоран Квальо (фр.) — «Птицы 2: Путешествие на край света»
• Филипп Амуру, Сирил Хольц, Брижит Тальяндье и Паскаль Виллар — «Моё сердце биться перестало»
• Оливье До Хуу, Бенуа Хильбран и Гийом Сьиама — «Габриель»
<center>Лучшая дебютный фильм
(фр. Meilleur Premier Film)
«Кошмар Дарвина» (англ.) — режиссёр: Хуберт Саупер (нем.)
• «Неуловимый» — режиссёр: Жером Салле
• «Холодный душ» (фр.) — режиссёр: Антони Кордье (фр.)
• «Птицы 2: Путешествие на край света» — режиссёр: Люк Жаке (фр.)
• «Маленький Иерусалим» — режиссёр: Карин Альбу (фр.)
<center>Лучший короткометражный фильм
(фр. Meilleur Court-métrage)
Бейрут. После бритья / After Shave (Beyrouth après-rasage) (режиссёр: Хани Тамба)
• Страх, маленький охотник / La peur, petit chasseur (режиссёр: Лоран Ашар)
• Obras (режиссёр: Хендрик Дюсолье)
• Sous le bleu (режиссёр: Давид Олоффен)
<center>Лучший иностранный фильм Малышка на миллион / Million Dollar Baby (США, режиссёр Клинт Иствуд)
Оправданная жестокость / A History of Violence (США, реж. Дэвид Кроненберг)
Море внутри / Mar adentro (Испания, реж. Алехандро Аменабар)
Матч-пойнт / Match Point (Великобритания, реж. Вуди Аллен)
Прогулки по воде / Walk on Water (Израиль, Швеция реж. Эйтан Фокс)

Специальные награды

Награда Лауреаты
<center>Почётный «Сезар»
Хью Грант
Пьер Ришар

См. также

Напишите отзыв о статье "Сезар (кинопремия, 2006)"

Ссылки

  • [www.academie-cinema.org/ceremonie/palmares.html?annee=2006 Лауреаты и номинанты 31-й церемонии на официальном сайте премии «Сезар»] (фр.)
  • [www.imdb.com/event/ev0000157/2006 Лауреаты и номинанты премии «Сезар» в 2006 году на сайте IMDb] (англ.) (фр.)
  • [www.imdb.com/title/tt0779507/ Ведущие и участники 31-й церемонии на сайте IMDb]

Отрывок, характеризующий Сезар (кинопремия, 2006)

Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая: