Сейвори, Роджер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сейвори, Роджер (англ. Roger Savory) — ориенталист, специалист по Персии, автор фундаментальных исследований по Сефевидам. Почётный профессор университета Торонто.

Учился у Минорского в Школе исследований Востока и Африки (School of Oriental and African Studies) в Лондоне. Там же опубликовал первые работы по государственным структурам в сефевидском Иране.[1][2] В 1971 году Сейвори организовал первую академическую конференцию «Iranian Civilization and Culture» по Ирану в Канаде. Автор книг «Introduction to Islamic Civilisation» [3] и «Iran Under the Safavids».[4]

Автор ряда статей в «Энциклопедии Ислама» и «Иранике».

Напишите отзыв о статье "Сейвори, Роджер"



Примечания

  1. «The Principal Offices of the Safawid State During the Reign of Ismail I (907-30/1501-24) BSOAS 23, 1960, pp. 91-105
  2. »The Principal Offices of the Safawid State During the Reign of Tahmasp (930-84/1524-76)" BSOAS 24, 1961, pp. 65-85
  3. Roger Savory. Introduction to Islamic Civilisation. Cambridge University Press, 1976, ISBN 052109948X
  4. Roger Savory. Iran Under the Safavids. Cambridge University Press, 2007, ISBN 0521042518

Ссылки

  • [iranianstudies.ca/canada.htm Iranian Studies in Canada]


Отрывок, характеризующий Сейвори, Роджер



Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.