Сейдисфьордюр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сейдисфьордюр
исл. Seyðisfjörður
Герб
Страна
Исландия
Регион
Эйстюрланд
Община
Координаты
Население
802 человека (2005)
Часовой пояс
Почтовый индекс
710
Официальный сайт
[www.sfk.is/ .is]

Се́йдисфьордюр (исл. Seyðisfjörður) — город-порт и община в Исландии. Административный центр общины Сейдисфьордаркаупстадир региона Эйстюрланд. Население — 802 человека (2005). Является местом для переправки автомобилей и пассажиров через паром Норрюна.

Дорога через горный перевал Фьярдархеиди (исл. Fjarðarheiði) соединяет Сейдисфьордюр со всей остальной Исландией; 27 км до кольцевой дороги и города Эйильсстадира (исл. Egilsstaðir).





География

Располагается на восточном побережье страны, в конце Сейдис-фьорда[1].

Сейдисфьордюр окружен горами и самая известная из них гора Бьоульвюр (исл. Bjólfur), располагающаяся на западе от города. Сам фьорд доступен с любой стороны благодаря главной дороге, которая проходит через весь город. Здесь можно найти колонии птиц пуффинов, а также развалины древних поселений, таких как Вестдалсейри (исл. Vestdalseyri), откуда в своё время была перенесена местная церковь.

Туризм

Город Сейдисфьордюр известен своими старинными деревянными строениями. В городе можно найти специально отведенные места для автотуристов, приспособления для туристов, плавательный бассейн, библиотеку, отель, полицейский пост, винный магазин и другие розничные виды деятельности, а также помещения и студии для начинающих художников.

Сейдисфьордюр является живым культурным местом с центром искусства, телекоммуникационным музеем и всего лишь двумя кинотеатрами на востоке Исландии. Каждый год в июле месяце в городе проводится Летний Фестиваль Музыки Лунга. Здесь жил и работал в своей личной арт-студии всемирно известный художник Дитер Рот. Академия Дитер Рот располагается в Скафтфелде.

В городе есть несколько водопадов. Самая популярная экскурсия начинает свой путь с самого сердца города, на восточном берегу реки Фьярдарау (исл. Fjarðará). Далее вверх по реке есть 25 водопадов, объекты охоты классических художников.

Во время зимы перевал Фьярдархеиди используют для катания на лыжах.

История

Как и у многих других портовых городов, история возникновения города Сейдисфьордюр началось с появлением на этой территории датских торговцев, обосновавшиеся здесь в середине 1800 года. Первое поселение в области Сейдис-фьорд возникло в 1848 году. В период с 1870 по 1900 года эту область заселяли норвежские рыболовы, которые строили деревянные дома, рыбные магазины, общественные здания, некоторые из которых остались в городе до сих пор. Они оказали на развитие города наибольшее влияние.

В 1895 году поселение получило статус города.

Первые телефонные линии были проложены по Исландии через город Сейдисфьордюр в 1906 году, что делало его центром телекоммуникаций до середины прошлого века. На главной реке города в 1913 году была построена гидроэлекторстанция, дав городу новый статус, самый первый город в Исландии, в котором появилось электричество.

С 1980 года паромный путь Норрюна связал Исландию с Фарерскими островами, Шотландией, Данией и Норвегией.

Во время второй мировой войны Сейдисфьордюр был использован в качестве базы для британских и американских войск и для конвоя антигитлеровской коалиции, направлявшиеся в Мурманск[1]. Остатки их деятельности видны по всему фьорду, включаю взлётно-посадочную полосу, и затонувшее нефтяное судно Эль Грилло, подвергшееся бомбардировке. Оно остается одним из наиболее известных мест в нижней части фьорда для современных водолазов.

После недавнего закрытия рыбного завода город сосредоточил всю свою экономику на туризме, хотя он по прежнему является важным рыбным портом на восточном берегу в Исландии.

Население

<timeline> ImageSize = width:350 height:200 PlotArea = left:65 right:15 bottom:20 top:5 AlignBars = justify

Colors =

 id:bar   value:rgb(0.984,0.5,0.373)

Period = from:0 till:1000 TimeAxis = orientation:ver ScaleMajor = unit:year increment:100 start:0 ScaleMinor = unit:year increment:50 start:700 TextData =

 pos:(250,200) textcolor:black fontsize:L
 text: ^^^^^^^Население

PlotData=

 align:center textcolor:black fontsize:S mark:(line,white) width:23 shift:(2,-5) color:redorange
 bar:1901 from:start till:841 text:841 
 bar:1930 from:start till:936 text:936 
 bar:1960 from:start till:745 text:745
 bar:1974 from:start till:930 text:930
 bar:1990 from:start till:981 text:981
 bar:1998 from:start till:803 text:803
 bar:2004 from:start till:730 text:730
 bar:2005 from:start till:714 text:714
 bar:2007 from:start till:726 text:726
 bar:2008 from:start till:711 text:711

</timeline>

Напишите отзыв о статье "Сейдисфьордюр"

Примечания

  1. 1 2 Сейдисфьордюр — статья из Большой советской энциклопедии.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Сейдисфьордюр
  • [www.sfk.is/ Официальный сайт] (исланд.) (англ.) (нем.) (норв.)
  • [www.thefreedomcouncil.com/ Mini-Ciné] Iceland’s only microcinema(англ.)
  • [www.smyril-line.com/ Smyril Line (owner of car ferry Norröna) — official website] (исланд.) (англ.) (нем.) (датск.) (фарерск.)

Отрывок, характеризующий Сейдисфьордюр

– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.