Сейка (посёлок)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Сейка
яп. 精華町
Страна
Япония
Префектура
Киото
Уезд
Координаты
Площадь
25,66 км²
Население
36 406 человек (2014)
Плотность
1418,78 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
619-0285
Код
26366-4
Официальный сайт

[www.town.seika.kyoto.jp/ n.seika.kyoto.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Сейка (яп. 精華町 Сэйка-тё:)посёлок в Японии, находящийся в уезде Сораку префектуры Киото. Площадь посёлка составляет 25,66 км²[1], население — 36 406 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 1418,78 чел./км².





Географическое положение

Посёлок расположен на острове Хонсю в префектуре Киото региона Кинки. С ним граничат города Кётанабе, Кидзугава, Нара, Икома[3].

Население

Население посёлка составляет 36 406 человек (1 августа 2014), а плотность — 1418,78 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 15 334 чел.
1985 16 095 чел.
1990 17 519 чел.
1995 22 691 чел.
2000 26 357 чел.
2005 34 236 чел.


Символика

Деревом посёлка считается вечнозелёный дуб, цветком — роза[5].

Напишите отзыв о статье "Сейка (посёлок)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.kyoto.jp/tokei/monthly/suikeijinkou/suikeitop.html 京都府推計人口] (яп.). Администрация префектуры Киото (1 сентября 2014). — Население префектуры Киото. Проверено 1 сентября 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.town.seika.kyoto.jp/contents_detail.php?co=cat&frmId=288&frmCd=20-10-0-0-0 町の概要] (яп.). Администрация посёлка Сейка. Проверено 20 августа 2010. [www.webcitation.org/67UD6Ms5f Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/kyoto_heso.htm 京都府] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Киото. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,47,14,183.html 京都府内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Киото. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Сейка (посёлок)

Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сейка_(посёлок)&oldid=72298979»