Сейнер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Се́йнер (англ. seiner, от (purse) seine — (кошельковый) невод) — рыбопромысловое судно для лова рыбы снюрреводом или кошельковым неводом[1], который также может называться сейной (англ. seine).

Сейнер — обычно однопалубное судно с надстройкой, смещённой к носовой части. На корме имеются рабочее пространство (сейнерная площадка) для хранения и обработки невода и поворотная площадка, откуда он вымётывается при облове. Один конец невода при лове закрепляется на вспомогательном мотоботе, который во время переходов и поиска рыбы находится на рабочей палубе сейнера или буксируется им. Для повышения манёвренности у крупных сейнеров иногда предусматриваются средства активного управления (активные рули, поворотные выдвижные колонки, подруливающие устройства и т. п.). Сейнеры оборудуются устройствами для выборки невода и его укладки, установками для охлаждения и машинами для обработки рыбы. Для поиска скоплений рыбы сейнеры оснащаются рыбопоисковой аппаратурой — например, эхолотом.

От траулера сейнер отличается, как правило меньшей мощностью двигателя и палубной лебедки, хотя современные суда взаимозаменяемы (мощный сейнер может вести промысел тралом, а траулер - снюрреводом или кошельковым неводом).

Напишите отзыв о статье "Сейнер"



Примечания

  1. [www.old.vdvsn.ru/papers/ks/2008/08/06/70631/ И забросил он в море невод…]. Газета Корабельная сторона (6 августа 2008). — «Сейнер ведет промысел кошельковыми неводами, а траулер – различными видами тралов. ..название своё сейнер получил от английского слова seine – кошельковый невод. Судно отличается наличием рабочей (сейнерной) площадки, на которой осуществляют операции с неводом.»  Проверено 14 декабря 2015.

Литература

  • СЕЙНЕР — Самойлов К. И. Морской словарь. — М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941
  • КОШЕЛЬКОВЫЙ НЕВОД — Самойлов К. И. Морской словарь. — М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941


Отрывок, характеризующий Сейнер

Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!