Секироплодник пёстрый
Секироплодник пёстрый | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||||||||
|
Секиропло́дник пёстрый, или вя́зель разноцве́тный (лат. Securigera varia) — вид цветковых растений, входящий в род Секироплодник (Securigera) семейства Бобовые (Fabaceae). Ранее включался в состав рода Вязель (Coronilla).
Инвазивный вид, быстро распространяющийся в Северной Америке и Европе.
Содержание
Ботаническое описание
Многолетнее (возраст может достигать 20 лет) травянистое почти голое растение. Стебель полый, ребристый, лазящий, 60—200 см в длину, зелёный, в основании красноватый. Листья очерёдные, непарноперистые, 4—16 см длиной, состоят из 7—25 листочков, каждый из которых 1—3 см длиной и 0,4—1,2 см шириной, с нижней стороны немного более бледные. Прилистники неопадающие, линейные, 2—3 мм длиной.
Соцветия — зонтики на цветоножках до 5—15 см длиной в пазухах верхних листьев. Цветки розово-белые, по 10—20 в зонтике, ароматные. Парус (флаг) 10—13×7—8 мм, вёсла (крылья) 11—15×4—5 мм, лодочка (киль) 10—13 мм, с тёмно-красным концом. Тычинки в числе 10 (9 сросшихся и 1 свободная), бледно-зелёные, с золотисто-жёлтыми пыльниками.
Плоды — членистые бобы 2—7 см длиной, при созревании распадающиеся на односемянные сегменты. Семена красно-коричневые, 3,5—4×1—1,4×1—1,3 мм.
Распространение и использование
Родина растения — Южная Европа, Юго-Западная Азия и Северная Африка, в настоящее время распространилось по всей Европе. Инвазивный вид, очень быстро распространяющийся корневыми отпрысками и семенами. Завезено в Северную Америку в 1869 году, с 1950-х годов широко культивируется в США, на северо-востоке страны используется для стабилизации грунтов. В Европе и США также выращивается в качестве кормового растения. Натурализовался в Новой Зеландии.
Также выращивается в качестве декоративного садового растения, используется в медицине. Растение морозостойко до −33 °C, засухоустойчиво, переносит и застой воды, однако является безусловным гелиофитом.
Таксономия
Впервые действительно описано растение было Карлом Линнеем во 2-м томе Species plantarum. Датой публикации работы считается 1 мая 1753 года.
Синонимы
- Coronilla haussknechtii Reut., 1867
- Coronilla hirta Bunge ex Boiss., 1872
- Coronilla libanotica Boiss., 1849
- Coronilla pendula Kit., 1863
- Coronilla varia L., 1753
Напишите отзыв о статье "Секироплодник пёстрый"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
Литература
- Reaume, T. 620 Wild Plants of North America. — 2009. — P. 304. — 784 p. — ISBN 978-0-88977-214-4.
- Hanelt, P. Mansfeld's Encyclopedia of Agricultural and Horticultural Crops. — Springer, 2001. — P. 817—818. — ISBN 3-540-41017-1.
Отрывок, характеризующий Секироплодник пёстрый
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.
Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!