Секретарша (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Секретарша
Secretary
Жанр

драма, эротика

Режиссёр

Стивен Шейнберг

Автор
сценария

Эрин Крессида Уилсон
Мэри Гейтскилл
Стивен Шейнберг

В главных
ролях

Мэгги Джилленхол
Джеймс Спейдер

Оператор

Стивен Фирберг

Композитор

Анджело Бадаламенти

Кинокомпания

Slough Pond
TwoPoundBag Productions
double A Films

Длительность

104 мин

Бюджет

4 млн $

Сборы

9 304 609 $

Страна

США США

Год

2002

IMDb

ID 0274812

К:Фильмы 2002 года

«Секретарша» (англ. Secretary) — фильм режиссёра Стивена Шейнберга. Фильм вышел на экраны в США 11 января 2002 года, в российский прокат — 13 января 2002 года. Фильм имеет рейтинг MPAA R.





Сюжет

Ли Холловэй, легко смущающаяся, привлекательная девушка с ярко выраженными мазохистскими склонностями, выписывается из больницы, куда попала из-за самоповреждений, обучается печатать и устраивается секретаршей к мистеру Грэю. Грэй не любит компьютеры и сообщает Ли, что работать ей придётся на печатной машинке.

Сперва Грэй кажется раздражённым ошибками новой секретарши, но через некоторое время становится понятно, что он сексуально возбуждается от её подчинения. Грэй приказывает Ли прекратить самоповреждения и начинает практиковать с ней БДСМ. Ли сильно влюбляется в Грэя, но он сам периодически стыдится своей связи с ней. После очередной БДСМ-сессии он увольняет Ли.

Параллельно с отношениями с Грэем, Ли пытается встречаться со старым знакомым еще со школы Питером, после увольнения она соглашается выйти за него замуж. Однако Ли сбегает с примерки свадебного платья и отправляется в кабинет Грэя, где объясняется ему в своей любви. Грэй решает испытать Ли и приказывает сесть на кресло, положить руки на стол и не двигаться, пока он не вернётся. Спустя три дня Эдвард Грэй возвращается в офис и забирает Ли к себе домой, после чего женится на ней.

В ролях

Актёр Роль
Мэгги Джилленхол Ли Холловэй Ли Холловэй
Джеймс Спейдер Эдвард Грэй мистер Эдвард Грэй
Джереми Дэвис Питер Питер
Лесли Энн Уоррен Джоан Холловэй Джоан Холловэй
Стивен Макхэтти Берт Холловэй Берт Холловэй
Патрик Бошо Туордон доктор Туордон
Джессика Так Триша О’Коннор Триша О’Коннор
Оз Перкинс Джонатан Джонатан
Эми Локейн сестра Ли

Награды

За роль Ли Холловэй Мэгги Джилленхол получила номинацию на Золотой глобус за лучшую женскую роль (комедия или мюзикл).

Напишите отзыв о статье "Секретарша (фильм)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Секретарша (фильм)

И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.