Секс в большом городе (Сезон 4)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Секс в большом городе. Сезон 4

Обложка DVD-издания четвёртого сезона.
Страна США США
ТВ-канал HBO
Первый показ 3 июня 2001 года10 февраля 2002 года
Количество эпизодов 18
Дата выхода на DVD 20 мая 2003 года
Хронология сезонов
← Предыдущий Следующий →
3 5

«Секс в большом городе» (англ. Sex and the City) — популярный американский сериал кабельного телевидения, широко транслировавшийся во многих странах мира, в том числе и в России. Сериал снят в формате 25 минутных эпизодов в 19982004 годах и повествует о сексуальных похождениях четырёх подруг в возрасте около 30 в начале сериала и 40 к его окончанию, разных по характеру и темпераменту, но объединённых свободными взглядами на жизнь в динамичной атмосфере Нью-Йорка. В 2008 году состоялась премьера полнометражного кинофильма «Секс в большом городе», основанного на сериале. Сериал был снят на основе одноимённой газетной колонки Кэндес Бушнелл.





Сюжет

Кэрри залечивает болезненные любовные раны и не может понять, кого же она любит сильнее: Эйдана или Мужчину своей мечты, и кого бы она хотела вернуть. Казалось, что Мужчина её мечты уже свободен от брака, и путь к нему снова открыт, но она всё же воздержалась от последующих отношений любовного плана с ним.

Шарлотта счастлива в браке с Треем, только вот постоянное вмешательство матери Трея Банни в их семейные дела её не устраивает, к тому же, как оказалось, у Трея имелись серьёзные проблемы с потенцией. На какое-то время они решили пожить отдельно друг от друга.

Стив, бывший возлюбленный Миранды, открывает бар совместно с Эйданом и благодарит за идею Миранду, чему она несказанно рада. Кэрри просит у Эйдана прощения и умоляет дать ей второй шанс. Они снова встречаются до тех пор, пока Эйдан не делает Кэрри предложение выйти замуж, на что та отвечает согласием.

Саманта после продолжительного романа со страстной художницей Марией понимает: жить с женщиной она не хочет. Через некоторое время она занимается пиар-кампанией отелей знаменитого бизнесмена Ричарда и в него же влюбляется.

У Стива обнаруживают рак яичек, ему делают операцию. Скорее из жалости, для «поддержки» Миранда проводит с ним ночь и беременеет. Она решает делать аборт, но, взвесив все за и против, всё-таки отказывается от этого и сообщает о ребёнке Стиву. Они решают вместе растить малыша, но не жениться, так как не любят друг друга.

В то же время, решив кое-как вопрос с потенцией Трея, Шарлотта снова начинает с ним жить и хочет забеременеть, но не может из-за проблем со своим здоровьем. Все её старания уходят на нет, она хочет усыновить ребёнка, Трей вроде как не против, но категорически против Банни. Пожив в такой обстановке какое-то время, Трей и Шарлотта решают расстаться уже навсегда и подают на развод.

Мужчина её мечты рад, что Кэрри нашла свою любовь, но не верит, что Эйдан ей подходит как спутник жизни. Эйдан в неплохих отношениях с Бигом, но тщательно скрывает свою ревность и торопит Кэрри со свадьбой. Кэрри пугает такая поспешность, и она просит немного подождать. У Эйдана лопается терпение, и они расстаются. Тут же Кэрри узнаёт, что Мужчина её мечты уезжает в Калифорнию, где купил дом и виноградники. Он опять сообщает об этом Кэрри в последний момент. Саманта интуитивно не доверяет Ричарду и начинает за ним слежку. Её опасения подтверждаются: Ричард изменил ей с другой женщиной. Саманта не может простить этого и бросает его. А в то время, когда Кэрри основательно подготовилась к прощальной встрече с Бигом, решая провести с ним сказочную ночь, у Миранды начинаются роды. Миранда родила мальчика и назвала его Брэйди. Кэрри не смогла провести вечер с Бигом, но почти об этом не жалеет и в глубине души понимает, что продолжает любить Мужчину своей мечты и совсем не вспоминает об Эйдане.

Приглашённые звёзды

Описание эпизодов

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x01 (49)">4x01 (49)</td> <td style="text-align: center;">«Терзания и удовольствие / The Agony & The 'Ex'-tacy» </td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>3 июня 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Как найти свою вторую половину в таком большом городе, как Нью-Йорк? Да и нужна ли она вообще? Саманта влюбляется в священника-францисканца и решает соблазнить его. Шарлотта готовится к серьёзному разговору с Треем, чтобы окончательно расставить все точки над "i" в их отношениях. Кэрри исполняется 35 лет. Саманта заказывает столик в одном из самых фешенебельных ресторанов, но из-за пробок никто из друзей не приезжает. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x02 (50)">4x02 (50)</td> <td style="text-align: center;">«Моя настоящая жизнь / The Real Me» </td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>3 июня 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри предлагают принять участие в показе мод на Неделе высокой моды. Она отказывается, но узнав, что её выбрали сами "Дольче и Габбана", соглашается. Однако в последний момент вместо роскошного синего вечернего платья "Габбана" ей предлагают надеть расшитые бисером трусики. Шарлотта подозревает, что у неё некоторые женские проблемы. От доктора она уходит с диагнозом "депрессия половых органов". В спортзале Миранда знакомится с парнем, который считает её очень сексуальной. Саманта решила запечатлеть себя обнаженной, чтобы оставить память о своем прекрасном теле внукам и правнукам. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x03 (51)">4x03 (51)</td> <td style="text-align: center;">«Определить - значит понять / Defining Moments» </td><td>Аллен Култер</td><td>Дженни Бикс</td><td>10 июня 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Став друзьями, Биг и Кэрри весело проводят время в музыкальных клубах. В одном из них они знакомятся с контрабасистом, который начинает ухаживать за Кэрри. В галерее Шарлотты Саманта знакомится с известной художницей-лесбиянкой. Тяга между женщинами растет, и Саманта решает попробовать нетипичные для неё отношения. Шарлотта не уверена, все ли в их отношениях с Треем правильно. Он предпочитает заниматься с ней любовью в общественных местах, но только не дома. Шарлотта решает поставить вопрос ребром: либо они любят друг друга в спальне, либо им придется попрощаться. Миранда в шоке от того, что её новый друг настолько доверительно к ней относится, что даже, отправляясь в туалет, оставляет дверь открытой настежь. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x04 (52)">4x04 (52)</td> <td style="text-align: center;">«При чём тут секс? / What's Sex Got To Do With It?» </td><td>Аллен Култер</td><td>Николь Аврил</td><td>17 июня 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Возможен ли секс без серьёзных отношений и серьёзные отношения без секса? Нужна ли любовь, для того чтобы испытать самый потрясающий в своей жизни оргазм? После очередной встречи с Реем Кэрри пытается ответить себе на эти вопросы. Шарлотта с Треем наконец-то переместились в спальню. Но в их отношениях ничего не поменялось. Шарлотта все так же вынуждена каждое утро ехать к себе домой. Миранда завязала с мужчинами, заменив отношения шоколадом. После очередного торта, съеденного в одиночестве, она все же решила вернуться к нормальной жизни. Саманта рассказала подругам о своих потрясающих отношениях с Марией. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x05 (53)">4x05 (53)</td> <td style="text-align: center;">«Город призраков / Ghost Town» </td><td>Майкл Спиллер</td><td>Аллан Хэйнберг</td><td>24 июня 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Случайно во время прогулки Кэрри и Миранда встречают своих бывших любовников - Стива и Эйдана. Вскоре Миранда получает от Стива приглашение на открытие их собственного с Эйданом бара. Кэрри тоже получает приглашение, но очень боится лицом к лицу встретиться с Эйданом. Шарлотта задумала купить новую кровать. Но даже тут не обошлось без мамы Трея, которая непременно хотела, чтобы в спальне у супругов стояла кровать с оборочками. Шарлотте пришлось очень серьёзно поговорить со свекровью... Мария устроила Саманте сцену ревности с битьем посуды. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x06 (54)">4x06 (54)</td> <td style="text-align: center;">«Меньше слов и больше дела / Baby, Talk Is Cheap» </td><td>Майкл Спиллер</td><td>Синди Чупак</td><td>1 июля 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри понимает, что все это время скучала по Эйдану. Наконец, она решает отправить ему письмо по Интернету. Не дождавшись ответа, она звонит ему и приглашает встретиться. После "свидания" Кэрри просит его вернуться... Шарлотта и Трей пытаются завести ребёнка, но после того, как их посетила многодетная семья, пыл супругов слегка поостыл. Миранда знакомится с марафонцем, а Саманта теряет прекрасного любовника из-за того, что он невыносимо коверкает слова и играет в маленького мальчика в постели. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x07 (55)">4x07 (55)</td> <td style="text-align: center;">«Преступление и Наказание / Time & Punishment» </td><td>Майкл Энглер</td><td>Джессика Бэндинджер</td><td>8 июля 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> После того как Биг позвонил Кэрри, Эйдан становится очень отстраненным. Шарлотта решает уйти с работы, чтобы не разрываться между домом и галереей. Она подыскивает себе подходящую замену. Миранда неудачно потянула шею и теперь тоже вынуждена временно оставаться дома. Ну а у Саманты как всегда новый друг, с которым она познакомилась в "битве" за такси. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x08 (56)">4x08 (56)</td> <td style="text-align: center;">«Мой компьютер и Я / My Motherboard, My Self» </td><td>Майкл Энглер</td><td>Джули Роттенберг и Элиза Зурицки</td><td>15 июля 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Бороться с неприятностями в одиночку очень тяжело, а поэтому иногда стоит принимать помощь от друзей и близких. У Кэрри "накрылся" компьютер, а вместе с ним и всё то, что она когда-либо писала. У Миранды умерла мама. Чтобы поддержать подругу, Шарлотта, Кэрри и Саманта едут на похороны. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x09 (57)">4x09 (57)</td> <td style="text-align: center;">«Секс загородом / Sex & The Country» </td><td>Майкл Спиллер</td><td>Аллан Хэйнберг</td><td>22 июля 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри едет с Эйданом в его загородный дом. Скука заставляет её вернуться в город, где она встречается с Бигом. Бывший мужчина её мечты по уши влюблён в актрису, которая отвечает ему взаимностью, но держит на расстоянии. Кэрри приходится стать "жилеткой". У Стива обнаружен рак яичка. Миранда пытается, как может, поддержать бывшего друга. А в это время Шарлотта с Треем предпринимают попытки зачать ребёнка... </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x10 (58)">4x10 (58)</td> <td style="text-align: center;">«Благородные дамы и мужские достоинства / Belles Of The Balls» </td><td>Майкл Спиллер</td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>29 июля 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> После нескольких месяцев стараний Шарлотта всё ещё не может забеременеть. Саманта отправляется на собеседование в крупную фирму, но ей отказывают. И только потому, что она – женщина. После операции Стив решает сделать себе искусственное яичко. Миранда отговаривает его и, чтобы он не комплексовал, проводит с ним ночь. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x11 (59)">4x11 (59)</td> <td style="text-align: center;">«Если бы да кабы / Coulda, Woulda, Shoulda» </td><td>Дэвид Френкель</td><td>Дженни Бикс</td><td>5 августа 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Миранда в ужасе. Она беременна... Ребёнок не входил в её планы, и она решается на аборт, чем вызывает гнев Шарлотты, у которой, как выяснилось, очень малая вероятность забеременеть от Трея. Кэрри рассказывает Эйдану о беременности Миранды, но просит не говорить об этом Стиву. Из-за пристрастия к сумочкам Саманта теряет прекрасного клиента – известную актрису Люси Лью. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x12 (60)">4x12 (60)</td> <td style="text-align: center;">«Просто скажи "Да" / Just Say Yes» </td><td>Дэвид Френкель</td><td>Синди Чупак</td><td>12 августа 2001 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Шарлотта в отчаянии. Её желание иметь ребёнка становится настолько велико, что она записывается в очередь на усыновление китайского ребёнка. Миранда рассказывает Стиву о своей беременности, и он делает ей предложение. Кэрри находит в сумке Эйдана обручальное кольцо. Мысль о том, что ей предстоит ответить на предложение руки и сердца, приводит её в ужас. Тем более, что кольцо очень некрасивое. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x13 (61)">4x13 (61)</td> <td style="text-align: center;">«Худой мир лучше добрый ссоры / The Good Fight» </td><td>Чарльз Макдугалл</td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>6 января 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри на грани нервного срыва. Вещи Эйдана занимают всё её жизненное пространство. До сих пор Саманта считала, что с новым боссом её связывают только работа и секс. Но после того как он устроил ей романтический ужин, её сердце дрогнуло... Шарлотта не на шутку поссорилась с Треем, когда он, чтобы утешить её, принёс домой... картонного малыша. Миранду занимает только один вопрос: неужели ей предстоит прожить без секса целых девять месяцев? </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x14 (62)">4x14 (62)</td> <td style="text-align: center;">«Не всё то золото, что блестит / All That Glitters...» </td><td>Чарльз Макдугалл</td><td>Синди Чупак</td><td>13 января 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Трей и Шарлотта подали на развод. Чтобы "отметить" это печальное событие, Кэрри, Саманта, Миранда и Шарлотта отправляются в гей-клуб на вечеринку. Миранда случайно встречает там своего коллегу по работе. Он просит её не разглашать его тайну. Миранда даёт слово и, в свою очередь, рассказывает ему, что она беременна, но об этом не должны узнать на работе. Под влиянием немалой дозы экстази, Саманта признается Ричарду в любви... </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x15 (63)">4x15 (63)</td> <td style="text-align: center;">«Смена декораций / Change Of A Dress» </td><td>Алан Тейлор</td><td>Джули Роттенберг и Элиза Зурицки</td><td>20 января 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри ужасно боится, что Эйдан вновь заговорит о браке. Страх потерять свою свободу, надев на палец кольцо, ставит её перед выбором: либо Эйдан, либо Кэрри Брэдшоу... Чтобы побороть депрессию, Шарлотта учится бальным танцам. Миранда никак не может понять, почему все дамы, услышав, что у неё будет мальчик, расплываются в улыбке, тогда как сама она ровным счётом ничего не чувствует к будущему малышу. Саманта устраивает Ричарду сцену ревности с допросом. Она, менявшая мужчин как перчатки, глубоко уязвлена, что Ричард спит не только с ней... </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x16 (64)">4x16 (64)</td> <td style="text-align: center;">«Игра стоит свеч / Ring A Ding Ding» </td><td>Алан Тейлор</td><td>Эми Б. Харрис</td><td>27 января 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри пришлось расстаться с Эйданом. В качестве прощального подарка она получила от него уведомление о том, что ей либо придется съехать с квартиры, либо выкупить её. На принятие решения ей даётся 30 дней. Проверив свои банковские счета и наличность, Кэрри приходит в ужас. Она даже не может взять кредит. Приходится звонить старому другу - бывшему мужчине бывшей мечты... От курьера Саманта узнает, что все подарки, которые ей дарил Ричард покупал не он сам, а его посыльный. И даже открытки подписывал не он. Тогда Саманта придумывает план, как заставить Ричарда признаться ей в любви... </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x17 (65)">4x17 (65)</td> <td style="text-align: center;">«Идея в стиле "Вог" / A 'Vogue' Idea» </td><td>Марта Кулидж</td><td>Алан Хэйнберг</td><td>3 февраля 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Кэрри предлагают написать ряд статей для одного из самых модных журналов мира "Вог". Ричард даёт Саманте понять, что в свой день рождения хотел бы заняться любовью втроём. С каждым днём Миранде становится всё труднее совмещать работу с ролью женщины, ожидающей ребёнка. Чтобы помочь подруге, Шарлотта взялась за организацию вечеринки в честь будущей мамы. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4x18 (66)">4x18 (66)</td> <td style="text-align: center;">«Мой любимый Нью-Йорк / I Heart NY» </td><td>Марта Кулидж</td><td>Майкл Патрик Кинг</td><td>10 февраля 2002 года</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #73C2FB" colspan="5"> Осень в Нью-Йорке. Чтобы развеять грусть-тоску, Кэрри отправляется в гости к мистеру Бигу и с ужасом узнает, что её бывшая мечта собирается переехать в Калифорнию. Расставание должно быть приятным, а поэтому на прощанье Кэрри решила подарить Бигу вечер. Однако романтического ужина, переходящего в страстную ночь у них не получилось. Именно в этот вечер Миранде "приспичило" родить, естественно, не без присутствия Кэрри. К своему ужасу Саманта влюбилась в Ричарда, и мысль о том, что, помимо неё, он спит ещё с добрым десятком женщин, лишила её покоя. Саманта решила выследить своего "благоверного". После разлуки с Треем, Шарлотта впервые согласилась пойти на свидание. Однако новый ухажер проявил такую бурю эмоций при виде её шикарной квартиры, что Шарлотте пришлось срочно с ним расстаться. </td></tr>
Эпизод
#
Название Режиссёр Сценарий Премьера

Напишите отзыв о статье "Секс в большом городе (Сезон 4)"

Ссылки

  • [www.hbo.com/sex-and-the-city/index.html Официальный сайт]
  • [www.tv.com/sex-and-the-city/show/456/episode.html?tag=list_header;paginator;4&season=4 Четвёртый сезон на сайте TV.Com]

Отрывок, характеризующий Секс в большом городе (Сезон 4)

Побуждения людей, стремящихся со всех сторон в Москву после ее очищения от врага, были самые разнообразные, личные, и в первое время большей частью – дикие, животные. Одно только побуждение было общее всем – это стремление туда, в то место, которое прежде называлось Москвой, для приложения там своей деятельности.
Через неделю в Москве уже было пятнадцать тысяч жителей, через две было двадцать пять тысяч и т. д. Все возвышаясь и возвышаясь, число это к осени 1813 года дошло до цифры, превосходящей население 12 го года.
Первые русские люди, которые вступили в Москву, были казаки отряда Винцингероде, мужики из соседних деревень и бежавшие из Москвы и скрывавшиеся в ее окрестностях жители. Вступившие в разоренную Москву русские, застав ее разграбленною, стали тоже грабить. Они продолжали то, что делали французы. Обозы мужиков приезжали в Москву с тем, чтобы увозить по деревням все, что было брошено по разоренным московским домам и улицам. Казаки увозили, что могли, в свои ставки; хозяева домов забирали все то, что они находили и других домах, и переносили к себе под предлогом, что это была их собственность.
Но за первыми грабителями приезжали другие, третьи, и грабеж с каждым днем, по мере увеличения грабителей, становился труднее и труднее и принимал более определенные формы.
Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.