Селин, Ари-Пекка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Селин, Ари-Пекка
Позиция

защитник

Гражданство

Финляндия Финляндия

Родился

17 мая 1963(1963-05-17) (60 лет)
Пори, Финляндия

Игровая карьера
1984—1986 Пелитат
1986—1987 ХК Кируна
1987—1993 СаПКо
Тренерская карьера
1995—1999 СаПКо
1999—2003 Ильвес
2003—2005 СаПКо
2005—2012 СайПа
2012—2013 ХПК
2012—2013 Сборная Финляндии
2013—2014 Барыс
2013—2014 Казахстан
2015—н. в. ТПС

Ари-Пекка Селин (фин. Ari-Pekka Selin; 17 мая 1963, Пори, Финляндия) — финский хоккеист и тренер. В настоящее время возглавляет клуб ТПС.





Карьера

Карьера тренера

Сборная Казахстана и Барыс его уволили в июне 2014 года.[1][2]

Статистика (главный тренер)

(данные до 2013 г. не приведены)
Последнее обновление: 16 апреля 2013 года
Команда Турнир-сезон Регулярный сезон Плей-офф
И В ВО/ВБ Н ПО/ПБ П О Результат В П Результат
Барыс КХЛ 2013-14 54 26 6 - 4 18 94 2 (из 14) на Востоке 6 4 1/4 финала

Статистика

Статистика игрока

Команда Лига Сезон Регулярный сезон Плей-офф
И Г A О +/- Штр И Г A О +/- Штр
Пелитат, (Хейнола) I divisioona 1984/1985 44 3 9 12 124
Пелитат, (Хейнола) I divisioona 1985/1986 43 7 10 17 94
ХК Кируна (Кируна) Дивизион 1 1986/1987 14 0 6 6 38
СаПКо (Савонлинна) I divisioona 1987/1988 44 6 14 20 61
СаПКо (Савонлинна) I divisioona 1988/1989 44 9 10 19 69
СаПКо (Савонлинна) II divisioona 1992/1993 13 2 5 7 22
Всего 202 27 54 81 408

Статистика главного тренера

Достижения

Напишите отзыв о статье "Селин, Ари-Пекка"

Ссылки

  1. [vesti.kz/khl/190480/ Селина уволили из "Барыса"?] (Russian). Vesti.kz (2014-18-06).
  2. [www.khl.ru/news/2014/06/18/224964.html Андрей Назаров возглавил «Барыс»] (Russian). KHL.com (2014-18-06).
  3. [kzinform.com/ru/news/20130814/31776.html ХК «Барыс» выиграл Кубок Президента Казахстана | Спорт | Информационный портал Республики Казахстан]

Отрывок, характеризующий Селин, Ари-Пекка

Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.