Селлафилд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Селлафилд (англ. Sellafield) — атомный комплекс, расположенный на побережье Ирландского моря неподалеку от городка Сискейл (англ. Seascale) (графство Камбрия, Великобритания). В разные годы на комплексе производился оружейный плутоний (с 1950 года), изготавливалось топливо для АЭС, перерабатывалось облученное ядерное топливо, работала АЭС (с 1956 по 1983 годы). Комплекс переименовывался в Уиндскейл (англ. Windscale), но в 1981 году название было возвращено.

Атомная электростанция комплекса получила название Колдер Холл (англ. Calder Hall) и стала первой (в 1956) АЭС, построенной в капиталистической стране (первая АЭС в мире была построена в 1954 году в Обнинске, СССР).





История

Атомный комплекс Селлафилд начал строиться в 1947 году. В 1950 и 1951 году были запущены первые два графито-газовых ядерных реактора по 100 МВт с воздушным охлаждением для производства плутония. В 1953 году началось строительство атомной электростанции Колдер Холл. Реакторы электростанции в качестве теплоносителя использовали углекислый газ. Станция была подключена к электросети 28 июля 1956 года, а официально открыта королевой Елизаветой ІІ 17 октября 1956 года. АЭС Колдер Холл так же использовалась для производства оружейного плутония.

Авария

В октябре 1957 года на реакторе по производству плутония произошел пожар, который привел к радиоактивному выбросу, оцениваемому в 750 ТБк (20 000 Ки). В связи с тем, что Кыштымская авария не была широко известна за пределами СССР, авария в Селлафилде считалась самой серьёзной в истории мировой ядерной энергетики до аварии на Три-Майл—Айленд.

Информация о энергоблоках АЭС Колдер Холл

Энергоблок Тип реакторов Мощность Начало
строительства
Подключение к сети Ввод в эксплуатацию Закрытие
Чистый Брутто
Колдер Холл-1[1] GCR 49 МВт 60 МВт 01.08.1953 27.08.1956 01.10.1956 31.03.2003
Колдер Холл-2[2] GCR 49 МВт 60 МВт 01.08.1953 01.02.1957 01.02.1957 31.03.2003
Колдер Холл-3[3] GCR 49 МВт 60 МВт 01.08.1955 01.03.1958 01.05.1958 31.03.2003
Колдер Холл-4[4] GCR 49 МВт 60 МВт 01.08.1955 01.04.1959 01.04.1959 31.03.2003

Закрытие комплекса

С 1995 года комплекс Кэлдер Холл выполнял исключительно мирные функции, что было связано с остановкой производства оружейного плутония в Великобритании.

Последний реактор был заглушен в 2003 году. Комплекс состоял из 62 зданий, которые в 2005 году запланированы к сносу. 30 сентября 2007 года были начаты работу по демонтажу АЭС[5] — начаты взрывы охладительных труб. Снос охладительных труб является частью крупнейшего в Европе проекта по ликвидации сооружений, содержащих амфиболовый асбест (распространенный в Европе материал, способствующий возникновению раковых опухолей).

Решение о сносе АЭС было получено в 2005 году, дебаты по поводу условий безопасности продолжались более двух лет.

Координаты: 54°25′08″ с. ш. 3°29′17″ з. д. / 54.41889° с. ш. 3.48806° з. д. / 54.41889; -3.48806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.41889&mlon=-3.48806&zoom=14 (O)] (Я)

См. также

Источники

  1. [www.iaea.org/cgi-bin/db.page.pl/pris.prdeta.htm?country=GB&site=CALDER%20HALL&units=&refno=1A МАГАТЭ: Nuclear Power Reactor Details - CALDER HALL 1](english)
  2. [www.iaea.org/cgi-bin/db.page.pl/pris.prdeta.htm?country=GB&site=CALDER%20HALL&units=&refno=1B МАГАТЭ: Nuclear Power Reactor Details - CALDER HALL 2] (english)
  3. [www.iaea.org/cgi-bin/db.page.pl/pris.prdeta.htm?country=GB&site=CALDER%20HALL&units=&refno=1C МАГАТЭ: Nuclear Power Reactor Details - CALDER HALL 3] (english)
  4. [www.iaea.org/cgi-bin/db.page.pl/pris.prdeta.htm?country=GB&site=CALDER%20HALL&units=&refno=1D МАГАТЭ: Nuclear Power Reactor Details - CALDER HALL 4] (english)
  5. [rus.newsru.ua/finance/29sep2007/kelderhall.html Новостной выпуск о демонтаже АЭС]

Напишите отзыв о статье "Селлафилд"

Отрывок, характеризующий Селлафилд

Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.