Селлек, Том
Том Селлек | |
Tom Selleck | |
Имя при рождении: |
Томас Уильям Селлек |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
То́мас Уи́льям «Том» Се́ллек (англ. Thomas William "Tom" Selleck; род. 29 января 1945 года в Детройте, штат Мичиган, США) — американский актёр. Наиболее известен по главной роли в телесериале «Частный детектив Магнум» (1980—1988),[1][2][3] за которую он получил премию «Эмми» в 1984 году.
Содержание
Биография
Родился 29 января 1945 года в Детройте, штат Мичиган. Со стороны отца имеет немецкие и английские корни. Также имеет английские корни со стороны матери. Окончил Университет Южной Калифорнии. Во время учёбы играл в баскетбольной команде колледжа.
У него также была роль второго плана в сериале «Друзья» в роли Ричарда Бёрка, бойфренда Моники в 1996 году. Он снялся более чем в пятидесяти телепроектах за свою карьеру, а также сыграл в нескольких фильмах, в том числе в комедии «Трое мужчин и младенец» в 1987 году.
Он в настоящее время играет одну из ролей в телесериале «Голубая кровь», который выходит на канале CBS.
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1970 | ф | Майра Брекинридж | Myra Breckinridge | студент |
1971 | ф | Семь минут | The Seven Minutes | Фил Сэнфорд |
1976 | ф | Мидуэй | Midway | Сирил Симард |
1978 | ф | Кома | Coma | Шон Мёрфи |
1980—1988 | с | Частный детектив Магнум | Magnum, P.I. | Магнум |
1983 | ф | Воздушная дорога в Китай | High Road to China | Патрик О'Мэлли |
1984 | ф | Лэсситер | Lassiter | Ник Лэсситер |
1984 | ф | Бунт роботов | Runaway | сержант Джек Р. Рэмси |
1987 | ф | Трое мужчин и младенец | Three Men and a Baby | Питер Митчелл |
1989 | ф | Её алиби | Her Alibi | Фил Блэквуд |
1989 | ф | Невиновный | An Innocent Man | Джимми Рэйнвуд |
1990 | ф | Куигли в Австралии | Quigley Down Under | Мэтью Куигли |
1990 | ф | Трое мужчин и маленькая леди | Three Men and a Little Lady | Питер Митчелл |
1992 | ф | Предки | Folks! | Jon Aldrich |
1992 | ф | Христофор Колумб: Завоевание Америки | Christopher Columbus. The Discovery | король Фердинанд II Арагонский |
1992 | ф | Мистер бейсбол | Mr. Baseball | Джек Эллиот |
1996 | ф | Любовь и родео | Ruby Jean and Joe | Джо |
1996—2000 | с | Друзья | Friends | доктор Ричард Бёрк |
1997 | ф | Вход и выход | In & Out | Питер Малой |
1999 | ф | Любовное письмо | The Love Letter | Джордж Маттиас |
2003 | тф | Последний ковбой | Monte Walsh | Монти Волш |
2004 | тф | Айк: Обратный отсчёт | Ike: Countdown to D-Day | Дуайт Эйзенхауэр |
2004 | ф | Обратимые ошибки | Reversible Errors | Ларри Старжек |
2005 | ф | Jesse Stone series | Оригинальное название неизвестно | Jesse Stone |
2007 | мф | В гости к Робинсонам | Meet the Robinsons | Корнелиус |
2007—2008 | с | Лас-Вегас | Las Vegas | Эйджей Купер |
2010 | ф | Киллеры | Killers | Мистер Корнфельд |
2010—2013 | с | Голубая кровь | Blue Bloods | комиссар Фрэнк Рейган |
Напишите отзыв о статье "Селлек, Том"
Примечания
- ↑ [www.bbc.com/news/world-us-canada-33455746 Tom Selleck 'stole water for ranch']
- ↑ [www.theguardian.com/us-news/2015/jul/08/tom-selleck-california-drought Tom Selleck cast as villain of California drought in lawsuit alleging water theft ]
- ↑ [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/11727776/Tom-Selleck-of-Magnum-P.I.-accused-of-California-water-theft.html Tom Selleck of Magnum P.I. accused of California water theft]
Ссылки
- Том Селлек (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Селлек, Том
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.
Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.