Село имени Полины Осипенко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Село имени Полины Осипенко
Страна
Россия
Субъект Федерации
Хабаровский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Глава администрации
Криштоп Андрей Владимирович[1]
Основан
Прежние названия
до 1939Керби
Высота центра
73 м
Население
2059[2] человек (2016)
Плотность
69,28 чел./км²
Названия жителей
полиноосипеновцы
Часовой пояс
Телефонный код
+7 42144
Почтовый индекс
682380
Автомобильный код
27
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=08237 08 237]
Село имени Полины Осипенко
Москва
Хабаровск
Село имени Полины Осипенко
К:Населённые пункты, основанные в 1870 году

Село и́мени Поли́ны Осипе́нко — село в Хабаровском крае России, административный центр муниципального района имени Полины Осипенко. Единственный населённый пункт и административный центр одноимённого сельского поселения.

Село расположено на реке Амгунь.

Население по данным 2011 года — 2247 человек[3]. С 2002 года действует православный храм.[4]





История

Село было основано в 1870, до 1939 года называлось Керби. В 1920 году неподалёку от села был предан суду и казнён зачинщик Николаевского инцидента Яков Тряпицын и его соратники, его могила не найдена.[5] Село переименовано в честь лётчицы Полины Денисовны Осипенко, совершившей в составе экипажа беспосадочный перелет «Москва—Дальний Восток», завершившийся на территории района.

Население

Численность населения, чел.
1959 1970 1979 1989
1773 2296 2139 2586
Численность населения
2002[6]2010[7]2011[8]2012[9]2013[10]2014[11]2015[12]
2554225222492213217221172047
2016[2]
2059


500
1000
1500
2000
2500
3000
2011
2016

Связь

Сотовая связь представлена операторами МТС[13], «МегаФон», «Билайн».

Транспорт

Сельское поселение находится на значительном удалении от других крупных населённых пунктов, расстояние до Хабаровска — 800 км, до Комсомольска-на-Амуре — 375 км. С внешним миром сельское поселение связано круглогодичным воздушным сообщением. На территории сельского поселения находится аэропорт авиакомпании «Восток», так же выполняется постоянный рейс авиакомпанией «Хабаровские авиалинии» и заказные рейсы на вертолете Ми-8 авиакомпанией «Орлан» (раннее авиакомпания «Авис Амур»). Имеется постоянно действующая автодорога идущая от станции Постышево (посёлок Березовый) через Бриакан. Действует маршрут междугородних сообщений, каждый день от гостиницы «Пять Звёзд» отходит автобус маршрута № 308 до Хабаровска. Поздней весной, летом и ранней осенью, активно используется речной транспорт, постоянных маршрутов не имеется.

Климат

Климат резко континентальный с муссонными чертами. Зима характеризуется морозной ясной погодой, лето — относительно тёплое и влажное.

Климат села имени Полины Осипенко (норма 1981—2010 гг.)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C −1,2 4,4 19,4 24,8 33,6 36,2 36,4 36,9 31,3 22,8 12,0 0,4 36,9
Средняя температура, °C −26,2 −21 −10,8 0,7 8,3 15,2 18,2 17,1 10,9 1,4 −13,2 −24,3 −2
Абсолютный минимум, °C −51,5 −49,9 −40,6 −30 −8,4 −2,7 0,4 0,1 −9 −22,5 −44,8 −50,9 −51,5
Норма осадков, мм 13 7 13 27 52 60 74 93 67 49 24 14 493
Источник: [meteo.ru/it/178-aisori ФГБУ "ВНИИГМИ-МЦД"], [thermo.karelia.ru/weather/w_precips_ru_pos.shtml Thermo Karelia.Ru]

Напишите отзыв о статье "Село имени Полины Осипенко"

Примечания

  1. [www.khabkrai.ru/khabarovsk-krai/OMSU/764/Poseleniya/50484 Глава села имени Полины Осипенко]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [habstat.gks.ru/digital/region1/OsnPokaz/Chisl_11_MO.htm Оценка численности постоянного населения Хабаровского края на начало 2011 года по муниципальным образованиям]
  4. [toz.khv.ru/newspaper/arkhiv/2002_10_03_novyy_prikhod_na_meste_razrushennogo_khrama/?sphrase_id=9532 Новый приход на месте разрушенного храма. 03.10.2002 // Тихоокеанская звезда]
  5. [www.msun.ru/div/parusa/Sochinenija/Yudincev.html Сергей Юдинцев «Дерзость и честь» Исторический очерк — Литературная студи «Паруса»]
  6. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  7. [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/2e267b804fafa82a9fe59fca6ff6f188/Численность+и+размещение+населения.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. 13. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов Хабаровского края]. Проверено 5 апреля 2016. [www.webcitation.org/6gY0cVNA1 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2016].
  8. [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/d0c658004ec98de183bebb9dd5046e95/Оценка+численности+постоянного+населения+Хабаровского+края+на+начало+2011+года+по+муниципальным+образованиям.htm Оценка численности постоянного населения Хабаровского края на начало 2011 года по муниципальным образованиям]. Проверено 26 марта 2014. [www.webcitation.org/6OMVSmpBy Архивировано из первоисточника 26 марта 2014].
  9. [habstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/habstat/resources/79d4fb804ec9936a8529bf9dd5046e95/Оценка+численности+населения+по+муниципальным+образованиям.htm Оценка численности населения по муниципальным образованиям на начало 2012 года]. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XVHxLk4X Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  13. [www.khv.mts.ru/news/2011-11-15-1453114 Клиенты МТС помогают сделать связь надежнее — октябрь 2011. 15 ноября 2011 // Сайт МТС]

Ссылки

  • [posipenko.ucoz.ru/ Сайт сельской администрации]


Отрывок, характеризующий Село имени Полины Осипенко

– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.