Семантическое насыщение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Семантическое насыщение (также семантическое пресыщение) — явление в когнитивной нейронауке, при котором повторение слова или фразы вызывает временную потерю своего значения у слушателя, который начинает воспринимать речь как повторяющиеся бессмысленные звуки.

Термин «семантическое насыщение» ввёл Леон Якобовиц Джеймс в своей докторской диссертации, защищённой в Университете Макгилла в Монреале (Канада) в 1962 году.[1] До этого использовалось выражение «словесная насыщенность» наряду с терминами, выражающими идею умственной усталости. В диссертации перечислены многие другие названия, использовавшиеся для обозначения явления:

Многие другие названия использовались для того, что, как представляется, по существу тот же процесс: торможение (Herbert, 1824, в Boring, 1950), невосприимчимая фаза и умственная усталость (Dodge, 1917; 1926a), истечение смысла (Bassett and Warne, 1919), рабочий декремент (Robinson and Bills, 1926), корковое торможение (Pavlov, 192?), адаптация (Gibson, 1937), исчезновение (Hilgard and Marquis, 1940), насыщение (Kohler and Wallach, 1940), реактивное торможение (Hull, 19113 [sic]), стимул насыщения (Glanzer, 1953), реминисценция (Eysenck, 1956), словесное насыщение (Smith and Raygor, 1956) и словесное преобразование (Warren, 1961b).

В диссертации представлены несколько экспериментов, которые демонстрируют работу эффекта семантического насыщения в различных когнитивных задачах, таких как оценка слов и цифр, которые представлены неоднократно в течение короткого времени, устное повторение слов, затем группирование их в понятия, сложение чисел после повторения их вслух и двуязычные переводы слов, повторяемые на одном из двух языков. В каждом случае субъекты повторяют слова или числа в течение нескольких секунд, затем выполняют когнитивные задачи с использованием этого слова. Было показано, что повторение слова до его использования в задаче несколько усложняет задачу.

Явление было объяснено тем, что словесное повторение вызывает конкретные нейронные картины в коре, которые соответствуют значению этого слова. Быстрое повторение вызывает периферическую сенсомоторную деятельность и центральную нервную активацию, что вызывает реактивное торможение и, следовательно, снижение интенсивности деятельности с каждым повторением. Якобовиц Джеймс называл эту теорию началом «экспериментальной нейросемантики».

Напишите отзыв о статье "Семантическое насыщение"



Литература

  • Dodge, R.. «The laws of relative fatigue». Psychol. Rev. 1917 (24): 89–113.
  • Don, V.J. and Weld, H.P.. «Lapse of meaning with visual fixation». Amer. J. Psychol. 1924 (35): 446–450.
  • Duncan, C.P.. «On the similarity between reactive inhibition and neural satiation». Amer. J. Psychol. 1956 (69): 227–235.
  • Eysenck, H.J.. «Cortical inhibition, figural after-effect, and theory of personality». J. Abnorm. Soc. Psychol. 1955 (51): 94–106.
  • Gaynor, Miriam (1954), An effect of satiation on recall, New School for Social Research  Unpublished Ph.D. Dissertation.
  • Severance, Elisabeth and Washburn, Margaret.. «The loss of associative power in words after long fixation». Amer. J. Psychol. 1907 (18): 182–186.
  • Smith, D.E. P., and Raygor, A.L.. «Verbal satiation and personality». J. Abnrom, soc. Psychol. 1956 (52): 323–326.
  • Warren, R.M. «Illusory changes in repeated words: Differences between young adults and the aged.». Amer. J. Psychol. 1961a (74): 506–516.
  • Warren, R.M.. «Illusory changes of distinct speech upon repetition—the verbal transformation effect». Brit. J. Psychol. 1961b (52): 249–258.
  • Wertheimer, M. (1960). «Studies of some Gestalt qualities of words». In Gestalthaftes sehen: Ergebnisse und Aufgaben der Morphologie: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  • Wertheimer, M.. «The relation between the sound of a word and its meaning». Amer. J. Psychol. 1958 (71): 412–415.
  • Lambert, W.E. and Jakobovits, L.A. (1960). «Verbal satiation and changes in the intensity of meaning». Journal of Experimental Psychology 1960 (60): 376–83. PMID 13758466.
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E. (1961). «Semantic satiation among bilinguals». Journal of Experimental Psychology 1961 (62): 576–82. PMID 14450947.
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E.. «Semantic satiation in an addition task». Canadian Journal of Psychology 1962 (16): 112–19.
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E. (1962). «Mediated satiation in verbal transfer». Journal of Experimental Psychology 1962 (64): 346–51. PMID 14450946.
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E. (1963), L. Arons and M.A. May, ed., The effects of repetition in communication on meanings and attitudes., Appleton-Century-Crofts, сс. 167–76 
  • Messer, S., Jakobovits, L.A., Kanungo, R., and Lambert, W.E. (1964). «Semantic satiation of words and numbers». British Journal of Psychology 1964 (55): 155–63. PMID 14168480.
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E.. «Stimulus-characteristics as determinants of semantic changes with repeated presentation». American Journal of Psychology 1964 (77): 84–92.
  • Jakobovits, L.A. (1965). «Semantic satiation in concept formation». Psychological Reports 1965 (17): 113–14. PMID 5826453.
  • Jakobovits, L.A. (1965). «Repetition of auditorily presented information». Psychological Reports 1965 (17): 785–86. PMID 5854255.
  • Jakobovits, L.A.. «Utilization of semantic satiation in stuttering: A theoretical analysis». Journal of Speech and Hearing Disorders 1966 (31): 105–114.
  • Jakobovits, L.A.. «Studies of fads: I. The 'Hit Parade.'». Psychological Reports 1966 (18): 443–50.
  • Jakobovits, L.A.. «Semantic satiation and cognitive dynamics». Journal of Special Education 1967 (2): 35–44. Available here. www.soc.hawaii.edu/leonj/499s99/yamauchi/semantic.ht.
  • Jakobovits, L.A. and Hogenraad, Robert.. «Some suggestive evidence on the operation of semantic generation and satiation in group discussions». Psychological Reports 1967 (20): 1247–1250.
  • Jakobovits, L.A. (1967), Words, words, words., Manaktala & Sons 
  • Jakobovits, L.A. and Lambert, W.E.. «A note on the measurement of semantic satiation». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 1967 (6): 954–57.
  • Jakobovits, L.A. and Hogenraad, Robert. «Le phénomène de la satiation semantique». (in French) Bulletin de Psychologie 1968 (22): 140–9.
  • John Kounios, Sonja I. Kotz and Phillip J. Holcomb. [neurocog.psy.tufts.edu/papers/semsatMC.htm On the Locus of the Semantic Satiation Effect: Evidence from Event-Related Brain Potentials.](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20010125084700/neurocog.psy.tufts.edu/papers/semsatMC.htm Архивировано из первоисточника 25 января 2001].

Примечания

  1. www.soc.hawaii.edu/leonj/499s2000/banaag/semantic-satiation.doc
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Семантическое насыщение

Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!