Сенат Бельгии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сенат
нидерл. de Senaat
фр. le Sénat
нем. der Senat

Федеральный парламент
Бельгии

Верхняя палата

Президент Сената Дэнни Питерс (nl)
--- из партии Новый фламандский альянс
--- избран 20 июля 2010
Депутатов 71 + 3
40 избираются,
21 назначаются от провинций,
10 назначаются иными сенаторами
+ 3 по праву
Политические группы (фракции) НФА, СП, ХДиФ, РД, СП-Д, ОФЛД, Фламандский интерес, ГДЦ, Эколо, Зелёные!
Год основания 1831
Последние выборы 13 июля 2010
Веб-сайт [www.senate.be/ www.senate.be]

Сенат (нидерл. Senaat , фр. le Sénat, нем. der Senat) — одна из двух палат бикамерального федерального парламента Бельгии[1]. Является верхней палатой парламента[1], тогда как Палата представителей — нижняя палата[2]. И сенат, и палата представителей заседают в одном и том же здании, известном, как Дворец Нации (англ.)[3]. Именно здесь в своё время проходил Национальный конгресс (англ.)[3], провозгласивший в 1830 году независимость от Нидерландов[4]. Сенат, как и весь федеральный парламент был основан в 1831[1].



История

В результате революции Бельгия стала независимым государством. Перед Национальным конгрессом (англ.) встал вопрос о дальнейшем развитии страны. Началась работа над Конституцией. Был сформирован Федеральный парламент, бикамеральная структура которого больше всего напоминала английскую. Изначально получить право быть избранным в Сенат предоставлялось за 1000 флоринов. В то время позволить такое себе могли только 4000 человек.

В первые 80 лет своего существования, заседания велись исключительно на французском языке. Выступление Эмануэля де Клодта в 1913 году на Нидерландском языке положило начало использованию последнего в политической жизни страны. Франкофонская пра-католическая газета Свободная Бельгия назвала этот поступок парламентским сепаратизмом (фр. séparatisme parlementaire[5]).

Последние выборы

13 июля 2010 в Бельгии прошли парламентские выборы. 20 июля 2010 начал свою работу 53-й созыв Бельгийского Сената.

</span>
Результаты выборов
Партии Сенат
Проголосовало +/− % +/− Мест +/−
Новый фламандский альянс
(нидерл. Nieuw-Vlaamse Alliantie)
1 268 780 * 19,61% * 9 *
Социалистическая партия (Валлония)
(фр. Parti Socialiste)
880 828 +202 016 13,62% +3,37% 7 +3
Христианские демократы и фламандцы
(нидерл. Christen-Democratisch en Vlaams)
646 375 * 9,99% * 4 *
Социалистическая партия (Фландрия)
(нидерл. Socialistische Partij Anders)
613 079 −52 251 9,48% −0,54% 4 ±0
Реформаторское движение (Mouvement Réformateur) 599 618 −216 137 9,27% +3,04% 4 −2
Открытые фламандские либералы и демократы
(нидерл. Open Vlaamse Liberalen en Democraten)
533 124 −288 809 8,24% −4,16% 4 −1
Фламандский интерес
(нидерл. Vlaams Belang)
491 547 −296 263 7,60% −4,29% 3 −2
Эколо
(фр. Ecolo — Écologistes Confédérés pour l'Organisation de Luttes Originales)
353 111 −32 355 5,46% −0,36% 2 ±0
Гуманистический демократический центр
(фр. Centre démocrate humaniste)
331 870 −58 982 5,13% −0,77% 2 ±0
Зелёные!
(нидерл. Groen!)
251 546 +10 454 3,89% +0,25% 1 ±0
Список Дедекера
(нидерл. Lijst Dedecker )
130 779 −93 215 2,02% −1,36% 0 −1
Народная партия
(фр. Parti populaire,
нидерл. Personenpartij)
98 858 1,53% 0
Другие 269 588 4,17%
Всего 6 469 304   100,00%   40  
Источник: [polling2010.belgium.be/en/sen/results/results_start.html Federal Portal − Senate Elections 2010].

* ХДиФ и НФА выступили на выборах 2007 вместе и получили 9 мест в сенате, т.к. за них проголосовало 19,42% избирателей.

Напишите отзыв о статье "Сенат Бельгии"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.senate.be/english/federal_parliament_en.html Экскурс в историю бельгийского парламентаризма]. Сенат Бельгии. Проверено 21 июня 2007. [www.webcitation.org/68WvSl14M Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  2. [www.belgium.be/en/about_belgium/government/federal_authorities/federal_parliament/ The federal parliament - About Belgium] (англ.). Portal Belgian Goverment. Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/68WvTGvJM Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  3. 1 2 [www.earthinpictures.com/world/belgium/brussels/palace_of_the_nation_-_belgian_federal_parliament.html Palace of the Nation - Belgian Federal Parliament] (англ.). Earth in pictures. [www.webcitation.org/68WvTmZRF Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  4. fr:Philippe Raxhon [www.flwi.ugent.be/btng-rbhc/pdf/BTNG-RBHC,%2026,%201996,%201-2,%20pp%20033-083.pdf Mémoire de la Révolution française de 1789 et Congrès national belge (1830-31)] // Revue belge d'histoire contemporaine, XXVI, 1-2, p. 33-83. — 1996. — С. p. 48-49.. [web.archive.org/web/20070610154558/www.flwi.ugent.be/btng-rbhc/pdf/BTNG-RBHC,%2026,%201996,%201-2,%20pp%20033-083.pdf Архивировано] из первоисточника 10 июня 2007.
  5. [www.deredactie.be/permalink/1.829505 Flahaut en Pieters Kamer- en Senaatsvoorzitter] (нид.). [www.webcitation.org/68WvUcveH Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].)

Отрывок, характеризующий Сенат Бельгии

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.