Сена и Марна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сена и Марна
фр. Seine-et-Marne
Герб
Страна

Франция Франция

Статус

Департамент

Входит в

Иль-де-Франс

Включает

5 округов, 43 кантонов и 514 коммун

Административный центр

Мелён

Председатель генерального совета

Венсан Эбле

Население (2010)

1 347 008 (10-е место)

Плотность

227,72 чел./км² (18-е место)

Площадь

5915 км²
(51-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

FR-77

Координаты: 48°36′00″ с. ш. 03°00′00″ в. д. / 48.60000° с. ш. 3.00000° в. д. / 48.60000; 3.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.60000&mlon=3.00000&zoom=12 (O)] (Я)

Се́на и Ма́рна (фр. Seine-et-Marne) — департамент Франции, один из департаментов региона Иль-де-Франс. Порядковый номер — 77. Административный центр — Мелён. Население — 1 347 008 человек (10-е место среди департаментов, данные 2010 г.).



География

Площадь территории 5915 км².

Департамент включает 5 округов (Мо, Мелён, Провен, Фонтенбло, Торси), 43 кантона и 514 коммуны.

История

Сена и Марна — один из первых департаментов, образованных во время Великой французской революции в марте 1790 г. Возник на территории бывшей провинции Иль-де-Франс. Название происходит от рек Сена и Марна.

Напишите отзыв о статье "Сена и Марна"

Ссылки

  • [www.Seine-et-Marne.pref.gouv.fr/ Префектура]
  • [www.seine-et-marne.fr/ Генеральный совет]


Отрывок, характеризующий Сена и Марна

Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.