Сенокос (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
(перенаправлено с «Сенокос»)
Сюда перенаправляется запрос «Сенокос». На эту тему нужна отдельная статья.
- Сенокос — процесс заготовки сена, а также местность, где он осуществляется;
Топоним
Болгария
Республика Македония
- Сенокос — в общине Врапчиште;
- Сенокос — в общине Долнени;
Сербия
В культуре
- «Сенокос» — картина Питера Брейгеля Старшего, написанная в 1565 году.
- «Сенокос» — картина Алексея Венецианова, написанная в середине 1820-х годов.
- «Сенокос» — картина Жюля Бастьена-Лепажа, написанная в 1889 году.
- «Сенокос» — картина Бориса Кустодиева, написанная в 1917 году.
- «Сенокос» — картина Аркадия Пластова, написанная в 1945 году.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Сенокос (значения)"
Отрывок, характеризующий Сенокос (значения)
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.