Эта статья о городе в штате Миссури; другие значения:
Сент-Джозеф.
Город
Сент-Джозеф Saint Joseph
Показать/скрыть карты
|
Сент-Джо́зеф (англ. Saint Joseph) — город в северо-западной части штата Миссури, США. Неформально называется местными жителями — Сент-Джо́ (англ. Saint Joe).
География
Город Сент-Джозеф является окружным центром и самым крупным городом округа Бьюкенен штата Миссури. 8-й по величине город штата Миссури. Лежит на реке Миссури, в северо-западном углу штата, у самой границы с Канзасом и недалеко от границы с Небраской. В 70 километрах южнее Сент-Джозефа находится город Канзас-Сити, в 190 километрах на северо-запад — Омаха. Численность населения города составляет 76.222 человек (на 2006 год). Площадь его равна 115,3 км².
На противоположном берегу Миссури находится небольшой Rosecrans Memorial Airport — используемый военными, находящийся в государственном владении аэропорт. Ближайший международный аэропорт — расположенный на 50 километров южнее аэропорт Канзас-сити.
В Сент-Джозефе находится Западный университет Миссури.
История
В 1826 году на месте современного города торговец мехами Джозеф Робиду построил торговую факторию. В 1843 году Робиду заказывает произвести перепланировку этой территории с целью создания здесь поселения. После окончания этих работ Робиду продаёт земельные участки по цене от 100 до 150 долларов. Городок быстро рос: в 1846 здесь проживало 800 человек, в 1860 — уже 8932.
В середине XIX Сент-Джозеф становится стратегически важным транспортным узлом. Вплоть до Гражданской войны в США это был крайный западный пункт страны, куда доходила железная дорога и последним местом снабжения отрядов и лиц, направлявшихся на Дикий Запад, на ещё «цивилизованной стороне» Миссури. В связи с этим Сент-Джозеф был крайней восточной станцией конной почтовой линии Пони-экспресс, самой быстрой в Северной Америке в 1860—1861 годы.
4 апреля 1884 года в Сент-Джозефе выстрелом в спину был убит знаменитый грабитель, американский «Робин Гуд» Джесси Джеймс, поселившийся в городке под именем Томас Говард. Убийцей был некий Роберт Форд, в прошлом член банды Джеймса, желавший получить за покойника денежное вознаграждение. Дж. Джеймс похоронен на местном кладбище. На его могильном камне выбита эпитафия: Убит трусом, имя которого не стоит того, чтобы быть названным. Благодаря Пони-экспрессу и Джесси Джеймсу город Сент-Джозеф известен как место, где начинался Пони-экспресс и закончился Джесси Джеймс («Where the Pony Express started and Jesse James ended»).
Население
В городе с населением в 76.222 человека (2009) 91,88 % составляют белые американцы, 5,03 % — негры, 2,61 % — латиноамериканцы, 0,47 % — выходцы из Восточной и Юго-Восточной Азии, 0,46 % — индейцы. Средний возраст жителей — 36 лет. На каждые 1000 женщин старше 18 лет приходится 927 мужчины. Годовой доход на душу населения составляет 17.445 долларов. У 13 % населения Сент-Джозефа доходы находятся ниже прожиточного минимума.
Уроженцы
В Сент-Джозефе родились:
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Напишите отзыв о статье "Сент-Джозеф (Миссури)"Отрывок, характеризующий Сент-Джозеф (Миссури)Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.
Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
|