Сен-Манде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сен-Манде
Saint-Mandé
Герб
Страна
Франция
Регион
Иль-де-Франс
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Патрик Бодуэн
(2008—2014)
Площадь
0,92 км²
Высота центра
42–54 м
Население
22 627 человек (2009)
Плотность
24 594 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
94160
Код INSEE
94067
Официальный сайт

[www.mairie-saint-mande.fr/ rie-saint-mande.fr]  (фр.)</div>

Сен-Манде́ (фр. Saint-Mandé) — город и коммуна во Франции, находится в регионе Иль-де-Франс. Департамент коммуны — Валь-де-Марн. Центр кантона Сен-Манде. Округ коммуны — Ножан-сюр-Марн.

Код INSEE коммуны 94067. Назван в честь святого Мавеса Корневильского, чьи мощи были доставлены сюда в X веке. Сен-Манде стал коммуной в 1790 году.

Сен-Манде расположен приблизительно в 6 км к востоку от Парижа, в 7 км к северо-западу от Кретея[1].





Население

Население коммуны на 2009 год составляло 22 627 человек. Плотность населения Сен-Манде является одной из самых высоких в Европе.

Численность населения по годам
1962196819751982199019992009
24 32523 04420 96818 67318 68419 67722 627

Администрация

Список мэров:
Период Фамилия Партия Профессия
1900 1936 Шарль Дижон
1936 1944 Камиль Мьеж
1944 1983 Жан Берто Объединение в поддержку республики
1983 1995 Робер-Андре Вивьен Объединение в поддержку республики
1995 Патрик Бодуэн Союз за народное движение

Экономика

В Сен-Манде расположены штаб-квартира и библиотека Национального института географической информации и лесного хозяйства Франции (IGN). В городе работают три крупных медицинских учреждения: военный госпиталь Бежен[2], Институт Валь-Манде, занимающийся реабилитацией слепых, и служба скорой медицинской помощи SAMU social.

В 2007 году среди 14 838 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 11 407 были экономически активными, 3431 — неактивными (показатель активности — 76,9 %, в 1999 году было 75,8 %). Из 11 407 активных работали 10 461 человек (5167 мужчин и 5294 женщины), безработных было 946 (401 мужчина и 545 женщин). Среди 3431 неактивных 1748 человек были учениками или студентами, 632 — пенсионерами, 1051 были неактивными по другим причинам.[3]

Достопримечательности

Города-побратимы

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Сен-Манде"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
  2. [etablissements.hopital.fr/annuaire_hopital.php?id=8045 Hôpital d'instruction des armées Bégin] (фр.). Fédération Hospitalière de France. Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFpnO8mF Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  3. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=94067-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFpoF4ru Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  4. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=RETROUVER&FIELD_1=cmer1&VALUE_1=Saint%2dMand%e9&FIELD_2=cmer4&VALUE_2=&FIELD_3=cmer5&VALUE_3=&FIELD_4=AUTR&VALUE_4=&FIELD_5=TOUT&VALUE_5=&FIELD_6=commune&VALUE_6=&FIELD_7=date%20protection&VALUE_7=&FIELD_8=DOSURLP&VALUE_8=%20&NUMBER=27&GRP=0&REQ=%28%28Saint%2dMand%e9%29%20%3aLOCA%2cPLOC%2cINSEE%20%29&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=100&MAX3=100&DOM=Tous Eglise paroissiale Notre-Dame] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFppBinp Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  5. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=RETROUVER&FIELD_1=cmer1&VALUE_1=Saint%2dMand%e9&FIELD_2=cmer4&VALUE_2=&FIELD_3=cmer5&VALUE_3=&FIELD_4=AUTR&VALUE_4=&FIELD_5=TOUT&VALUE_5=&FIELD_6=commune&VALUE_6=&FIELD_7=date%20protection&VALUE_7=&FIELD_8=DOSURLP&VALUE_8=%20&NUMBER=53&GRP=0&REQ=%28%28Saint%2dMand%e9%29%20%3aLOCA%2cPLOC%2cINSEE%20%29&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=100&MAX3=100&DOM=Tous hôpital militaire Bégin] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFppq0FR Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  6. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=RETROUVER&FIELD_1=cmer1&VALUE_1=Saint%2dMand%e9&FIELD_2=cmer4&VALUE_2=&FIELD_3=cmer5&VALUE_3=&FIELD_4=AUTR&VALUE_4=&FIELD_5=TOUT&VALUE_5=&FIELD_6=commune&VALUE_6=&FIELD_7=date%20protection&VALUE_7=&FIELD_8=DOSURLP&VALUE_8=%20&NUMBER=50&GRP=0&REQ=%28%28Saint%2dMand%e9%29%20%3aLOCA%2cPLOC%2cINSEE%20%29&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=100&MAX3=100&DOM=Tous Maison de Garde] (англ.). www.culture.gouv.fr. Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFpqQ5Bc Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Сен-Манде
  • [www.mairie-saint-mande.fr/ Официальный сайт]
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=94&codecom=067 Национальный институт статистики — Сен-Манде] (фр.). Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DFpr2Hg9 Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].


Отрывок, характеризующий Сен-Манде

Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сен-Манде&oldid=60378605»