Сен-Мартен-де-Бром

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сен-Мартен-де-Бром
Saint-Martin-de-Brômes
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Jean-Christophe Petrigny
(2008–2014)
Площадь
21,09 км²
Высота центра
307–588 м
Население
512 человек (2008)
Плотность
24 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
04800
Код INSEE
04189
Показать/скрыть карты

Сен-Марте́н-де-Бром (фр. Saint-Martin-de-Brômes, окс. Sant Martin de Bromes) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Альпы Верхнего Прованса. Входит в состав кантона Валансоль. Округ коммуны — Динь-ле-Бен.

Код INSEE коммуны 04189.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 512 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=04189 INSEE])
1962196819751982199019992008
167222217244339403512

Экономика

В 2007 году среди 308 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 208 были экономически активными, 100 — неактивными (показатель активности — 67,5 %, в 1999 году было 71,5 %). Из 208 активных работали 172 человека (95 мужчин и 77 женщин), безработных было 36 (14 мужчин и 22 женщины). Среди 100 неактивных 13 человек были учениками или студентами, 60 — пенсионерами, 27 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Башня тамплиеров
  • Мост через реку Колостр (после 1650 года)
  • Приходская церковь Сен-Мартен, исторический памятник
  • Кладбище Меровингов в ущелье Пине

См. также

Напишите отзыв о статье "Сен-Мартен-де-Бром"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=04189-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 10 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6S7stPH Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Сен-Мартен-де-Бром
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=04&codecom=189 Национальный институт статистики — Сен-Мартен-де-Бром] (фр.). Проверено 10 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6S8WX41 Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=33296 Сен-Мартен-де-Бром] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6Drl3rgr4 Архивировано из первоисточника 22 января 2013].


Отрывок, характеризующий Сен-Мартен-де-Бром

– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.