Сен-Поль-де-Ванс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Сен-Поль-де-Ванс
фр. Saint-Paul-de-Vence, окс. Sant Pau
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Joseph Le Chapelain (2014—2020)
Площадь
7,26 км²
Высота центра
39 — 355 м
Тип климата
Официальный язык
Население
3548 человек (2012)
Плотность
488,7 чел./км²
Почтовый индекс
06570
Код INSEE
06128
Официальный сайт

[www.saintpauldevence.org ntpauldevence.org]  (фр.)</div>

Сен-Поль-де-Ванс (фр. Saint-Paul-de-Vence, окс. Sant Pau) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Приморские Альпы, округ Грас, кантон Вильнёв-Лубе[1]. До марта 2015 года коммуна административно входила в состав упразднённого кантона Западный Кань-сюр-Мер (округ Грас).

Коммуна расположена на Лазурном берегу Франции южнее города Ванс. Площадь коммуны — 7,26 км², население — 3338 человек[2][3] (2006) с тенденцией к росту: 3548 человек[4] (2012), плотность населения — 488,7 чел/км².





История

Селение возникло на рубеже VIII века, когда жители побережья, устав от постоянных набегов сарацинов, ушли в горы и обустроили там хорошо укрепленные деревни («каменные гнёзда»). В 1538 году по приказу Франциска I этот форпост был обнесён каменной стеной.

Сен-Поль-де-Ванс оставался бы одним из многих средневековых укреплённых горных деревень Приморских Альп, но его выделило из общего строя то, что в 20-е годы XX столетия его облюбовали для себя художники из Парижа. Синьяк, Боннар, Утрилло, Модильяни зачастили в Сен-Поль-де-Ванс.

Они останавливались в отеле «Золотая голубка» (фр. La Colombe D'Or). Зачастую расплачивались за стол и кров своими работами. Хозяин отеля Поль Руо определённо не остался в накладе. Сейчас отель является собственником работ таких известных всему миру художников как Утрилло, Вламинк, Дюфи, Боннар, Сутин, Пикассо, Модильяни, Кокто, Шагал. Эти художники, уже став знаменитыми, не забывали Сен-Поль-де-Ванс. В результате и сама деревня, и отель «Золотая голубка» стали культовым местом для поклонников изобразительного искусства. На стенах отеля можно видеть работы выдающихся мастеров. Экспозиция постоянно меняется.

Вслед за одними знаменитостями потянулись и другие. В «Золотой голубке» бывали Бриджит Бардо, Грета Гарбо, Софи Лорен, Берт Ланкастер, Катрин Денёв, Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар. Здесь познакомились, а позже сыграли свадьбу Ив Монтан и Симона Синьоре. На местном кладбище покоится прах проведшего в Сен-Поль-де-Вансе последние годы своей жизни Марка Шагала.

Население

Население коммуны в 2011 году составляло — 3533 человека[5], а в 2012 году — 3548 человек[4].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920052006201020112012
14161570191725422903284733363338348635333548

Динамика численности населения[2][6]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:3800 ScaleMajor = unit:year increment:800 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:200 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:1416 width:15 text:1416 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:1570 width:15 text:1570 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:1917 width:15 text:1917 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:2542 width:15 text:2542 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:2903 width:15  text:2903 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:2847 width:15  text:2847 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:3338 width:15  text:3338 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:3548 width:15  text:3548 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 2215 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 1501 были экономически активными, 714 — неактивными (показатель активности 67,8 %, в 1999 году — 64,5 %). Из 1501 активных трудоспособных жителей работали 1363 человека (744 мужчин и 619 женщин), 138 числились безработными (62 мужчины и 76 женщин). Среди 714 трудоспособных неактивных граждан 238 были учениками либо студентами, 211 — пенсионерами, а ещё 265 — были неактивны в силу других причин[7][8].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 1437 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 3339,0 человек. При этом медиана доходов составила 25 тысяч 514 евро на одного налогоплательщика[9].

Достопримечательности

Сен-Поль-де-Ванс застроен домами XVI—XVIII веков, которые сами по себе являются памятниками истории и культуры. Ныне в этих домах расположены — помимо бутиков и сувенирных лавочек — мастерские художников и художественные галереи. Небольшие площади деревни украшают скульптурные работы известных мастеров, в том числе и авторская копия «Мыслителя» Родена. За чертой села в пиниевой роще, расположен Фонд Майо, здание которого само по себе считается произведением архитектурного искусства. Оно спроектировано испанским архитектором Хосе Луи Сертом. В оформлении интерьера приняли участие многие знаменитые художники. Шагал выполнил настенное мозаичное панно. Поработали над зданием и Брак и Миро. Этот музей называют Лувром Лазурного Берега — благодаря большому количеству значительных произведений изобразительного искусства хранящихся в нём. В экспозиции картины Боннара, Брака, Матисса, Шагала, Кандинского, Леже. Скульптуры и мозаика Миро, Арпа, Колдера, Джакометти.

Особо следует выделить часовню Братства Белых Кающихся (XVII век), коллегиальную церковь и музей Сен-Поля.

Напишите отзыв о статье "Сен-Поль-де-Ванс"

Литература

  • Якубова Н. И. [www.vokrugsveta.ru/guides/cote_d_azur/ Лазурный Берег]. — М.: Вокруг Света, 2003. — ISBN 5-98652-046-7.
  • Натали Йон. Французская Ривьера. Монако, Ницца, Канны. Путеводитель с мини-разговорником. — М.: Polyglott, Дубль В, 2001. — ISBN 5-8293-0039-7.

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028658238 Décret n° 2014-227 du 24 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Alpes-Maritimes] (фр.). Директива от 24 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 25 августа 2015.
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 25 августа 2015. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
  3. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2006#dep_C Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 25 августа 2015.
  4. 1 2 [insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2012#dep_C Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 25 августа 2015.
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2011#dep_C Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 25 августа 2015.
  6. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=33975 Население коммуны Сен-Поль-де-Ванс] (фр.). cassini.ehess. Проверено 25 августа 2015 года.
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 25 августа 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  8. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi - population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 25 августа 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 25 августа 2015. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.

Ссылки

  • [www.saintpauldevence.org Официальный сайт мэрии коммуны Сен-Поль-де-Ванс] (фр.). Проверено 25 августа 2015 года.
  • [www.saint-pauldevence.com Официальный сайт Сен-Поль-де-Ванс]  (фр.)
  • [www.trudnosti.net/articles/47 Фотогалерея Сен-Поль-де-Ванс]

Отрывок, характеризующий Сен-Поль-де-Ванс

– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сен-Поль-де-Ванс&oldid=77784255»