Сербия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Сербия
Република Србија
Флаг Герб
Девиз: «Само слога Србина спасава
(Только единство спасает сербов)»
Гимн: «Боже правде»
Дата независимости 13 июля 1878 (от Османской империи)
5 июня 2006 (от Государственного Союза Сербии и Черногории) 9 ноября 1944 (от Третьего рейха [1]
Столица Белград Белград
Крупнейшие города Белград, Нови-Сад, Ниш, Приштина[2], Крагуевац
Форма правления Парламентская республика
Президент
Премьер-министр
Председатель Скупщины
Томислав Николич
Александр Вучич
Майя Гойкович
Территория
• Всего
111-я в мире
88 407[3] км²
Население
• Оценка (2016)
• Перепись (2012)
Плотность

7,041,599[4][5] чел. (98-е)
7 186 862[6] чел.
80 чел./км²
ВВП
  • Итого (2015)
  • На душу населения

97.27 млрд.[7] долл. (78-й)
13,944[7] долл.
ИЧР (2014) 0,771[8] (высокий) (66-е место)
Названия жителей серб, сербка, сербы
Валюта Сербский динар
(RSD, код 941
Часовой пояс CET (UTC+1, летом UTC+2)
Координаты: 44°14′00″ с. ш. 20°53′00″ в. д. / 44.23333° с. ш. 20.88333° в. д. / 44.23333; 20.88333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.23333&mlon=20.88333&zoom=9 (O)] (Я)

Респу́блика Се́рбия (серб. Репу̀блика Ср̀бија) — государство в юго-восточной Европе, в центральной части Балканского полуострова и частично Паннонской низменности[9], не имеющее выхода к морю. Член ООН с 2000 года, 1 марта 2012 года официально приобрела статус кандидата в члены Евросоюза.

Согласно конституции Сербии, в её составе находятся два автономных края: Воеводина и Косово и Метохия[10]. Косово с 1999 года согласно резолюции СБ ООН 1244 находится под протекторатом ООН и властями Сербии не контролируется. Институты временного местного самоуправления, в которых албанцы составляют большинство, односторонне провозгласили независимость края 17 февраля 2008 года, которую признали 109 государств-членов ООН[11]. Сербия отказалась признать де-юре суверенитет республики Косово, но признала независимость Косова де-факто, заключив договор о нормализации отношений с Косово в Брюсселе 19 апреля 2013 года и ратифицировав его 22 апреля.

На севере Сербия граничит с Венгрией, на северо-востоке — с Румынией, на востоке — с Болгарией, на юге — с бывшей Югославской Македонией, на юго-западе — с Албанией (только де-юре[12]) и Черногорией, на западе — с Хорватией и с Боснией и Герцеговиной.

После завершения Первой мировой войны Сербия была основателем государства Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев, позже стала частью государства Королевства Югославия. После Второй мировой войны Сербия была государством в составе Социалистической Федеративной Республики Югославия. С 1992 года Сербия и Черногория были основателями и государствами в составе федераций: Союзной Республики Югославия и Государственного Союза Сербии и Черногории. В 2006 году Государственный Союз Сербии и Черногории распался, Сербия и Черногория стали отдельными полноправными государствами.





Содержание

История

Сербия по годам
2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009
2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019

История Сербии отсчитывает своё начало с VI века, с момента заселения древними славянами западной части Балканского полуострова. В VIIIIX веках возникли первые протогосударственные образования сербов — Сербское княжество, Дукля, Захумье, Травуния и Пагания[13][14][15]. В конце XII века Сербское государство освободилось из-под власти Византии и к середине XIV века развилось в крупную державу, охватывавшую почти всю юго-западную часть Балкан. Расцвет средневековой Сербии пришёлся на время правления Стефана Душана (1331—1355). Однако после его смерти государство распалось. В 1389 году войска сербских князей потерпели поражение в битве на Косовом поле, что привело к признанию Сербией сюзеренитета Османской империи. Окончательно Сербия была завоёвана турками в 1459 году и на протяжении последующих 350 лет сербские земли находились под властью Османской империи. Северные районы с конца XVII века входили в состав Австрийской Империи.

В результате Первого сербского восстания (1804—1813) образовалось Сербское княжество. В 1813 году восстание было подавлено. Второе сербское восстание, которое началось 1815 году, было более успешным, и через пятнадцать лет султан официально признал Милоша Обреновича правителем Сербии. В 1878 году 13 июля по условиям Берлинского мира Сербия получила независимость, в 1882 году была провозглашена королевством. К началу XX века в Сербии сложилась парламентская монархия, начался быстрый подъём экономики и культуры. В результате Балканских войн (1912—1913) в состав Сербии были включены территории Косова, часть Македонии и значительная часть Санджака. В Первой мировой войне Сербия выступала на стороне стран Антанты. В ходе войны Сербия потеряла, по некоторым оценкам, до трети населенияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1033 дня]. После завершения войны Сербия стала ядром Королевства сербов, хорватов и словенцев (c 1929 года — Королевство Югославия). В период Второй мировой войны территория Сербии с апреля 1941 года была оккупирована германскими войсками, часть территории государства передана сателлитам Германии — Венгрии и Болгарии, а также Албании. К 1945 году Сербия была освобождена Советской Армией, партизанскими и регулярными отрядами Народно-освободительной армии Югославии.

В 1945 году была провозглашена Федеративная Народная Республика Югославия (с 1963 года — СФРЮ), в составе которой была образована Народная республика Сербия (с 1963 года — Социалистическая республика Сербия).

Рост межэтнического противостояния, сепаратистские выступления привели в начале 1990-х годов к серии гражданских войн и распаду Югославии. Длительный период пребывания у власти Социалистической партии Сербии завершился в 2000 году после бомбардировок сербских городов авиацией НАТО (1999) и ввода в Косово миротворческих сил ООН. В 2006 году, после проведённого в Черногории референдума, прекратил существование государственный союз Сербии и Черногории.

Государственное устройство

28-29 октября 2006 года на референдуме была принята новая Конституция Сербии, которая заменила основной закон 1990 года.

Президент, правительство и Скупщина расположены в Белграде.

Президент

Президент Сербии (серб. Председник) избирается на пятилетний срок на всеобщих прямых выборах, может занимать эту должность не более двух сроков. Согласно Конституции, является главнокомандующим Вооруженными силами Сербии, представляет Сербию в мире, назначает послов и дипломатических представителей, предлагает Народной скупщине кандидатов на пост премьер-министра, может распускать Народную скупщину и накладывать вето на принимаемые законы. Также среди обязанностей президента объявление чрезвычайного положения, а также вручение государственных наград[17].

Президент обладает таким же иммунитетом, как и депутаты Народной скупщины[17].

6 мая 2012 года в Сербии прошли президентские и парламентские выборы. В первом круге выборов избиратели проголосовали следующим образом: Борис Тадич набрал 25,31 %, Томислав Николич — 25,05 %, Ивица Дачич — 14,23 %, Воислав Коштуница — 7,44 %, Зоран Станкович — 6,58 %, Чедомир Йованович — 5,03 %, Ядранка Шешель — 3,78 %, Владан Глищич — 2,77 %, Зоран Драгишич — 1,54 %, Муамер Зукорлич — 1,39 %, Иштван Пастор — 1,62 %, Даница Груйичич — 0,78 %[18]. В результате был назначен второй круг президентских выборов на 20 мая, в результате которого победил Томислав Николич.

Правительство

Правительство (серб. Влада) является носителем исполнительной власти и состоит из 20 членов, в том числе премьер-министра, одного или нескольких вице-премьеров и нескольких министров. Его состав утверждается Народной скупщиной Сербии большинством голосов равно как и глава кабинета министров, чью кандидатуру предлагает Президент Сербии[17].

Согласно сербской Конституции кабинет министров ответственен за определение и проведение политики, исполнение законов и их разработку, организует и контролирует органы государственной власти и т.д[17].

Премьер-министр и члены Правительства обладают таким же иммунитетом, как и депутаты Народной скупщины. Они не отвечают за мнения, высказанные на заседании Правительства или парламента[17].

Актуальный состав Правительства был одобрен Народной скупщиной 11 августа 2016 года. Премьер-министром стал Александр Вучич[19].

Народная скупщина

В сентябре 1990 года, во время демократических преобразований в Югославии, была принята новая сербская конституция, которая учредила однопалатный парламент — Народную скупщину (250 мест), депутаты которой избираются на четырёхлетний срок.

24 апреля 2016 года состоялись выборы в сербский парламент. В выборах участвовали 20 избирательных групп, из них 8 не смогли пройти необходимый минимум и попасть в Народную скупщину. После выборов в парламенте были сформированы 16 депутатских фракций, а также фракция беспартийных. По результатам парламентских выборов места распределились следующим образом[20]:

Депутатская фракция Число мандатов
Сербская прогрессивная партия 102
Социалистическая партия Сербии 23
Сербская радикальная партия 22
«Было достаточно» 16
Демократическая партия 15
Социал-демократическая партия Сербии 10
Партия объединенных пенсионеров Сербии 9
«Дверии» 7
Демократическая партия Сербии 6
Либерально-демократическая партия — Партия демократического действия Санджака 6
Единая Сербии 5
Лига социал-демократов Воеводины — Зеленая партия 5
Новая Сербия 5
Движение социалистов — Народная крестьянская партия — Объединенная крестьянская партия 5
Союз воеводинских венгров — Партия демократической деятельности 5
Социал-демократическая партия — Народное движение Сербии 5
Беспартийные депутаты 3

Орган конституционного надзора — Конституционный суд (Уставни суд Републике Србије), высшая судебная инстанция — Верховный кассационный суд (Врховни касациони суд), суды апелляционной инстанции — апелляционные суды (Апелациони судови), суды первой инстанции — высшие суды (Виши судови), низшее звено судебной системы — основные суды (Основни судови), орган осуществляющий подбор кандидатур на должности судей — Верховный совет юстиции (Високи савет судства).

Государственная символика

Гимном Сербии является немного изменённый гимн королевства Сербии «Боже правде», который на протяжении нескольких лет также был гимном Республики Сербской. Герб Сербии, принятый 17 августа 2004 года, представляет собой сербский герб времен правления династии Обреновичей. У страны есть два флага: народный и официальный. Первый представляет собой красно-сине-белое полотнище, а второй — то же самое с государственным гербом.

Внешняя политика

За рубежом Сербия представлена 64 посольствами и 22 генеральными консульствами[21]. На территории самой Сербии расположены 70 посольств и 5 генеральных консульств[22]. После распада Югославии Сербия унаследовала примерно треть имущества внешнеполитического ведомства СФРЮ.

Сербия является членом таких международных организаций как: ООН, Совет Европы, ОБСЕ, Интерпол, Всемирный банк, Партнёрство ради мира, Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы, ЮНЕСКО, Всемирная туристическая организация, Всемирный почтовый союз, Всемирная конфедерация труда, Всемирная таможенная организация, Всемирная метеорологическая организация, Всемирная организация здравоохранения и так далее.

Во время распада Югославии Сербия находилась в международной изоляции, против неё действовали многочисленные санкции: военные, экономические, культурные и так далее. Общественное мнение во многих странах мира было настроено против неё, страну считали виновной в развязывании кровопролитных конфликтов в Хорватии, Боснии и Герцеговине. После окончания войн в бывшей Югославии режим санкций был смягчён, однако в 1998—1999 годах. Сербия вновь оказалась в изоляции и стала мишенью воздушных ударов стран НАТО. США и страны Евросоюза возобновили сотрудничество с Сербией только после свержения президента Слободана Милошевича и прихода к власти Воислава Коштуницы, отношения Сербии с большинством стран Запада нормализовались. В настоящее время внешняя политика страны характеризуется стремлением вступить в ЕС, дипломатической борьбой против признания независимости автономного края Косово и развитием всесторонних отношений со множеством стран мира.

До ареста генерала Ратко Младича и бывшего президента Сербской Краины Горана Хаджича на политику Сербии значительное влияние оказывал Международный трибунал по бывшей Югославии. В частности, функционеры Евросоюза неоднократно заявляли, что дальнейшая евроинтеграция Сербии зависит от её сотрудничества с МТБЮ. После ареста вышеуказанных лиц президент Борис Тадич отметил, что считает обязательства перед Гаагой полностью выполненными[23].

Позднее ряд функционеров ЕС заявляли, что вопрос присоединения Сербии к этой организации напрямую зависит от того, сможет ли Белград нормализовать отношения с Косовом и признать его как независимое государство. Данные заявления вызвали бурные дебаты в сербском обществе и снижение числа сторонников евроинтеграции Сербии.

1 марта 2012 года Сербия получила официальный статус кандидата на вступление в ЕС[24].

С 10 июня 2009 года между Сербией и Россией установлен безвизовый режим на 30 дней для граждан обоих государств[25]. До этого для граждан России безвизовый срок в Сербии составлял 90 дней (правило действовало с марта 2008 года), но сербам для прибытия в Россию требовалась виза. Граждане Сербии, за исключением проживающих в пределах Косова и Метохии («Республики Косово»), с декабря 2009 года имеют право безвизового въезда в страны Европейского Союза[26]. Таким образом, Сербия имеет безвизовый режим как с Россией, так и с Евросоюзом.

Вооружённые силы и службы безопасности

Армия

Вооружённые силы Сербии прошли долгий путь реформирования и переустройства. В 1992 году, после распада СФРЮ, были созданы Вооружённые силы Союзной Республики Югославии (серб. Војска Југославије). В 2000 году доля военных расходов составила 9,1 % ВВП (один из наиболее высоких показателей в Европе), а число военнослужащих — 114,2 тыс. человек[27]. В 2003 году были созданы Вооружённые силы Сербии и Черногории (серб. Војска Србије и Црне Горе). В 2006 году их подразделения, расквартированные на территории Сербии были оформлены в Вооружённые силы Сербии (серб. Војска Србије). Тогда же была начата очередная масштабная военная реформа.

Вооружённые силы Сербии насчитывают 36 000 солдат и офицеров, из которых 11000 — профессиональные солдаты, и 22000 — солдаты на добровольной службе. После военной реформы вместо около сотни бригад сформировано 12 — 4 пехотные, смешанно-артиллерийская, специальная бригада, две авиационные, по одной ракетной и артиллерийской, бригада связи и логистики. Также в составе Армии Сербии отдельные батальоны военной полиции и связи. Корпуса и армии заменены бригадами и батальонами, ставшими костяком новой структуры Армии Сербии.

Сербская армия состоит из сухопутных войск, ВВС и ПВО. Большая часть вооружения унаследована от СФРЮ и СРЮ. Периодически происходит приобретение новых образцов в незначительных количествах. С 2011 года служба в армии стала добровольной. До этого срок срочной военной службы составлял 6 месяцев, альтернативной службы — 9 месяцев. Военные расходы в 2011 году составили 2,8 % от ВВП страны[28].

Сербия является крупнейшим экспортером оружия в регионе. В 2009 году стоимость сербского военного экспорта составила 500 миллионов долларов США[29].

Полиция

Сербская полиция находится под юрисдикцией Министерства внутренних дел, которое состоит из нескольких департаментов. Полиция включает в себя 161 муниципальную станцию, 62 станции пограничного контроля и 49 станций по контролю дорожного движения. Полиция Сербии является профессиональной организацией, в которой по данным 2006 года служит 42 740 офицеров и 26 527 гражданских лиц[30]. До 3 января 1997 года полиция именовалась милицией. Переименование было проведено в соответствии с Законом о внутренних делах.

В структуру полиции входит несколько спецподразделений. Наиболее старое из них — Жандармерия (серб. Жандармерија), выполняющая как гражданские, так и военные функции. Другими известными спецподразделениями являются Специальное антитеррористическое подразделение (серб. Специјална антитерористичка јединица) и Противотеррористическая группа Сербии (серб. Противтерористичка јединица), предназначенные для борьбы с терроризмом и организованной преступностью. Первое было основано ещё в СФРЮ и участвовало в боевых действиях в Косове и Метохии, в то время как второе было создано в 2003 году, во время масштабных акций по борьбе с мафией. Другим известным специальным подразделением является вертолётный отряд (серб. Хеликоптерска јединица), созданный в 1965 году и в настоящее время насчитывающий 22 вертолёта.

Спецслужбы

Основной службой безопасности в Сербии является Агентство информационной безопасности (серб. Безбедносно-информативна агенција)[31]. Оно ответственно за вопросы разведки и контрразведки, борьбу с организованной преступностью и терроризмом. Агентство информационной безопасности подконтрольно Скупщине и правительству Сербии, которым два раза в год должно предоставлять отчёты о своей деятельности и ситуации с безопасностью в стране.

Агентство было образовано 11 июля 2002 года и имеет штаб-квартиру в Белграде. Его предшественницей была Служба государственной безопасности (серб. Служба државне безбедности). С 17 июля 2008 года Агентство информационной безопасности возглавляет Саша Вукадинович.

За время существования БИА с 2002 года Агентство возглавляли:

  • Андрия Савич;
  • Миша Миличевич;
  • Раде Булатович;
  • Саша Вукадинович.

Административное деление

Территория Сербии делится на округа, округа на города и общины[32]. Округа не имеют местного самоуправления (кроме округа Белград).

Представительный орган города — городское собрание (скупштина града), избирается населением, исполнительные органы города — городской совет (градско веће), во главе с градоначальником (градоначелник), и состоящий из политиков, избираемый городским собранием, и городская управа (градскe управe), состоящая из профессиональных чиновников, избираемые городским собранием.

Представительный орган общины — общинное собрание (Скупштина општине), избирается населением, исполнительные органы общины — общинный совет (општинско веће), во главе с председателем общины (председник општине), и состоящий из политиков, избираемый общинным собранием, и общинная управа, состоящая из профессиональных чиновников, избираемых общинным собранием.

Статистические регионы

Согласно Регламенту о номенклатуре статистических территориальные единиц, введённом в действие в 2009 году и несколько изменённом в 2010 году (серб. Уредба о номенклатури статистичких територијалних јединица)[33], в пределах Сербии выделяется три уровня статистических территориальных единиц: уровень НСТJ 1 — Сербия-Север и Сербия-Юг уровень HCTJ 2 — в пределах Сербии-Север: Белградский регион и регион Воеводина, в пределах Сербии-Юг — регионы Шумадия и Западная Сербия, Восточная и Южная Сербия, Косово и Метохия[34]. уровень НСТJ 3 — административные области (всего в пределах Сербии — 29 с Косово и Метохией, 24 без них).

Эти регионы сформированы как статистические единицы с целью сбора информации для Республиканского бюро статистики и для органов местного самоуправления.

Округа и общины

Наряду с этим, территория Сербии поделена на 29 округов (серб. Округ) и территорию г. Белграда[34], которые, в свою очередь, делятся на общины (серб. Општине). Каждый округ возглавляется главой округа, который ответственен непосредственно перед правительством Сербии.

На территории автономного края Воеводина находится 7 округов — Сремский, Северно-Банатский, Южно-Банатский, Средне-Банатский, Северно-Бачский, Западно-Бачский, Южно-Бачский, в составе которых 45 общин.

На территории Косова и Метохии находится 5 округов — Косовский, Печский, Призренский, Косовско-Митровицкий, Косовско-Поморавский, в составе которых 29 общин.

На территории центральной Сербии находятся 17 округов: Борский, Браничевский, Заечарский, Златиборский, Колубарский, Мачванский, Моравичский, Нишавский, Пиротский, Подунайский, Поморавский, Пчиньский, Расинский, Рашский, Топличский, Шумадийский, Ябланичский и округ Белграда, в составе которых 137 общин.

Представительные органы общин — собрания общин (серб. Скупштина општине), исполнительные — общинные советы (серб. Општинско веће).

Города

В Сербии насчитывается 24 города, 195 населённых пунктов городского типа и 6 158 сел и деревень[32]. Согласно 17-й статье Закона о территориальной организации Республики Сербии, статусом города обладает населённый пункт, являющийся экономическим, административным, географическим и культурным центром определённого района и находящихся в нём других населённых пунктов. Все остальные крупные населённые пункты считаются поселениями городского типа (серб. градско насеље)[35][36].

До утверждения данного закона при определении статуса города использовался административно-правовой критерий, базирующийся на данных переписей населения. Данный критерий, введённый известным демографом Милошем Мацурой, делил населённые пункты страны на три типа — сельские, смешанные и городского типа. Поселение городского типа должно было насчитывать от 2000 жителей, 90 % из которых не были заняты в сельском хозяйстве[37].

Официальный статус города имеют следующие населенные пункты: Белград, Валево, Вране, Заечар, Зренянин, Крагуевац, Кралево, Крушевац, Лесковац, Лозница, Ниш, Нови-Пазар, Нови-Сад, Панчево, Пожаревац, Приштина, Смедерево, Сомбор, Сремска-Митровица, Суботица, Ужице, Чачак, Шабац, Ягодина. Из них Белград, Крагуевац и Ниш делятся на несколько муниципалитетов, в то время как остальные города организованы как единая территория локального самоуправления. Согласно закону о территориальной организации Республики Сербии, статусом города обладает населённый пункт, являющийся экономическим, административным, географическим и культурным центром определённого района и находящихся в нём других населённых пунктов[36]. Представительный орган города — городское собрание (скупштина града), избирается населением, исполнительные органы города — городской совет (градско веће), во главе с градоначальником (градоначелник), и состоящий из политиков, избираемый городским собранием, и городская управа (градска управа), состоящая из профессиональных чиновников, избираемые городским собранием[38].

География

80 % территории Сербии находится на Балканском полуострове, 20 % занимает Паннонская низменность. Протяжённость границ равняется 2 364,4 км: (с Румынией — 546,5 км, с Болгарией — 367,1 км, с Македонией — 282,9 км, с Черногорией — 249,5 км, с Албанией — 11,1 км, с Боснией и Герцеговиной — 370,9 км, с Хорватией — 261,7 км, с Венгрией — 174,4 км[39]. Общая протяжённость границ составляет 2 364 километра, из которых 751 километр пролегает по рекам, а 43 километра — по озёрам[3].

На севере Сербии преобладают равнины. 15 гор Сербии имеют высоту более 2 000 метров над уровнем моря[3]. В Сербии выделяют 4 горные системы. Динарское нагорье занимает большую территорию на западе, простираясь с северо-запада на юго-восток. Стара-Планина и Восточно-Сербские горы находятся на востоке, отделены от Динарского нагорья рекой Моравой. На юге находятся древние горы — часть Рило-Родопской системы. Высшая точка Сербии — гора Джеравица (2656 метров)[40].

Крайние точки

  • Северная: 46°11' с.ш., 19°40' в.д.[41]
  • Южная: 41°53' с.ш., 20°36' в.д.[41]
  • Восточная: 43°11' с.ш., 23°00’в.д.[41]
  • Западная: 45°55' с.ш., 18°51’в.д.[41]

Гидрология

Большая часть Сербии (81.646 км², 92,4 %) относится к бассейну Дуная, протяжённость которого в Сербии составляет 588 километров[3][42]. На равнине Дунай имеет меандрирующее русло шириной от 300 до 1200 м, глубиной от 2 до 19 м и довольно спокойное течение. Там, где река пересекает Карпато-Балканскую горную систему, её русло сужается до 150 м, глубина увеличивается до 82 м, а скорость течения достигает 5 м/с. На равнине выше этого участка во время паводка уровень воды значительно повышается, и происходят большие разливы[43]. Помимо Дуная судоходными реками являются Сава (206 км), Тиса (168 км)[3], Бегей (75 км), частично судоходные — Большая Морава (3 км из 185 км) и Тамиш (3 км из 101 км). Другие крупные реки — Западная Морава (308 км), Южная Морава (295 км), Ибар (272 км), Дрина (220 км) и Тимок (202 км). Часть юга Сербии принадлежит бассейну рек Бели Дрим и Радик (4.771 км, 5,4 %), которые впадают в Адриатику. Бассейны рек Пчинья. Лепенац и Драговиштица относятся к бассейну Эгейского моря. В Сербии построен и ряд искусственных каналов, которые используются для защиты от наводнений, ирригации и т. д. Их общая протяжённость составляет 939,2 км, из которых 385,9 км используются для плавания судов тоннажем до 1000 тонн. Крупнейшей системой каналов является Дунай-Тиса-Дунай, которая включает в себя Большой Бачский канал и Малый Бачский канал[44].

Крупнейшим озером в Сербии является Джердапское озеро общей площадью 253 км²[42], из них на территории Сербии — 178 км². Крупнейшим природным озером — Белое озеро площадью 25 км². Самый большой остров Сербии находится на Дунае близ Костолца. В Сербии есть также и водопады, самым крупным является Йеловарник (71 метр), он находится в национальном парке Копаоник[45]. Второй по высоте — водопад Пиль (64 метра) в Балканских горах[46].

Почвы

Сербия обладает разнообразным почвенным покровом. В Воеводине находятся крупные участки плодородных чернозёмных почв. В силу недостаточной увлажнённости этого региона присутствуют и засоленные почвы. В горных районах развиты бурые лесные, горно-лесные бурые и горно-лесные перегнойно-карбонатные почвы. Интразональные аллювиальные почвы, распространённые в долинах многих рек, известны своей плодородностью[47].

Флора

Основные типы естественной растительности Сербии — это паннонские степи в пределах Среднедунайской равнины, хвойные, широколиственные и смешанные леса в горах. В Воеводине леса редки и встречаются только на холмистых грядах. Культурная растительность Среднедунайской равнины представлена значительными по площади посевами кукурузы, пшеницы, сахарной свёклы, подсолнечника, льна, а также фруктовыми садами и плантациями хмеля, а в речных долинах — посевами риса. Основные посевы пшеницы и кукурузы сосредоточены в Воеводине. В горах Сербии нижний пояс занят дубравами, а верхний — буковыми лесами. Встречаются также смешанные буково-дубовые и буково-пихтовые леса, а также чистые ельники с эндемичной елью сербской и пихтарники. К листопадным породам этой области относятся также ильм, ясень, клён, каштан, орех, липа, тополь и ива. Сербия является крупным производителем слив и других плодов, ягод и винограда.

По данным 2009 года, более 29 % территории Сербии были заняты лесами. Их общая площадь составляет 2 252 000 гектаров. Из них 53 % управляются государством, 47 % принадлежат частным собственникам. На одного жителя приходится 0,3 гектара леса[48].

Фауна

В лесах Фрушка-Горы в Воеводине встречаются олени и косули. На равнинах водятся кабаны, зайцы, в горных лесах — медведи, косу́ли, у границы с альпийскими лугами — се́рна. В степях на Средне-Дунайской равнине, у западной границы своего ареала, водится европейский суслик. На облесенных склонах Фрушка-Горы гнездятся многие птицы, в том числе белый и чёрный аист, а также такие хищники, как орел могильник, балобан, чёрный коршун. На равнинах, в горах и на заболоченных равнинах между Дунаем и Савой встречается орлан-белохвост. На болотах и озёрах гнездятся дикие утки и гуси, цапли и аисты, болотный бекас и др., зимуют некоторые водоплавающие, на сухих равнинах распространены перепела, фазаны, тетерева, куропатки, горлицы, вальдшнепы. Реки богаты форелью, окунем, карпом, сомом, сазаном, щукой и несколькими видами осетровых рыб[49].

Из домашних животных наибольшее поголовье имеют свиньи, преимущественно в Воеводине и некоторых других областях Сербии. В горных районах Динарского нагорья разводят крупный рогатый скот — низкорослый, устойчивый к болезням, скудному корму и тяжёлой работе и неприхотливый в уходе. В Воеводине распространены его улучшенные породы, в частности подолийская — длиннорогая, серой масти, которую используют в качестве тягловой силы. После Второй мировой войны в Югославию была ввезена голштинская порода. В большинстве горных районов разводят преимущественно овец. В центральной части страны волы и быки используются в качестве тягловой силы. К концу XX века поголовье крупного рогатого скота сократилось, а поголовье свиней выросло. Численность коз и овец постоянно увеличивалась вплоть до Второй мировой войны. С 1945 года поголовье коз было взято под контроль, поскольку они наносят серьёзный ущерб лесным насаждениям. Повсеместно в стране развито птицеводство.

Охота и отстрел животных в Сербии регулируются законодательством. Территория страны разделена на почти 300 охотничьих угодий[49].

Национальные парки

Защита окружающей среды в Сербии имеет давние традиции. Ещё в XIV веке царь Душан запретил чрезмерную вырубку лесов. В Сербии расположено пять национальных парков, самый старый из которых парк Фрушка-Гора, основанный в 1960 году, а самый крупный — Джердап. Все они входят в Европейскую федерацию национальных парков — EUROPARC. Национальный парк Джердап протянулся на 100 км от Голубаца до Кладово, занимает площадь около 630 кв. км. В этом месте Дунай протекает через грандиозное Джердапское ущелье. Два озера, Джердап и Серебряное озеро, наиболее примечательны на сербской части Дуная. Фрушка-Гора расположена между реками Сава и Дунай и представляет собой лесистый холм на равнине в провинции Воеводина. Общая площадь превосходит 220 кв. км. Фрушка-Гора также является привлекательным туристическим объектом благодаря многочисленным старым сербским монастырям. Этот регион имеет давние традиции виноделия и известен также как популярное место для охотников.

Климат

Сербия находится на Балканском полуострове, окружённом тёплыми морями — Адриатическим, Эгейским и Чёрным. Другим важным фактором, определяющим сербский климат, является рельеф. В Сербии преобладает континентальный климат на севере, умеренно-континентальный — на юге и горный климат — в горах[3]. Зимы в Сербии короткие, холодные и снежные, лето — тёплое. Самый холодный месяц — январь, наиболее тёплый — июль. Средняя температура — 10,9 °C. Среднегодовое количество осадков — 896 мм. Дожди чаще всего выпадают в июне и мае.

Наиболее сильными ветрами являются:

  • Кошава (холодный и сухой ветер на севере страны).
  • Северац (холодный и сухой северный ветер).
  • Моравац (холодный и сухой северный ветер, дующий в долине реки Моравы).
  • Южный ветер (тёплый и сухой южный ветер, дующий в долине реки Моравы).
  • Юго-западный ветер (тёплый и влажный, дует со стороны Адриатики преимущественно на Западе Сербии).

Экология

Экологией и защитой окружающей среды в Сербии занимается Министерство охраны окружающей среды и Агентство охраны окружающей среды. Огромный ущерб сербской экологии нанесла агрессия НАТО против Союзной Республики Югославии. Авиация Альянса не только использовала боеприпасы с обеднённым ураном, но и бомбила промышленные объекты и склады, в результате чего произошли выбросы токсичных веществ. Почва, атмосфера и водоёмы были заражены. Сербские власти продолжают бороться с последствиями бомбардировок. Сложной остаётся и ситуация в сфере переработки отходов. Из них только 15 % используются вновь, однако предпринимаются меры по улучшению ситуации[50].

Население

Численность населения Сербии по итогам переписи, прошедшей в октябре 2011 года — 7 186 862 человека[51], в 2002 году же этот показатель составлял 7 498 001 человек. По регионам Сербии население распределяется следующим образом: Сербия-Север — 3556 тыс. чел., в том числе Белградский регион 1639 тыс. чел., регион Воеводина — 1917 тыс. чел. Сербия-Юг — 3565 тыс. чел., в том числе Шумадия и Западная Сербия — 2013 тыс. чел., Южная и Восточная Сербия — 1551 тыс. чел. Данные о численности населения Сербии не включают население Косова и Метохии и албанцев юга Сербии, которые бойкотировали перепись. Сербия находится в остром демографическом кризисе с начала 1990-х годов, когда смертность непрерывно превысила рождаемость (показатель смертности на 2011 год превышает показатель рождаемости — 14,2 и 9,3 соответственно). Сербия имеет один из самых негативных темпов роста населения в мире, занимая 225 место из 233 стран[52]. Общий коэффициент фертильности 1,44 ребёнка на одну мать, что является одним из самых низких показателей в мире.

В самопровозглашённой «Республике Косово» перепись проведена летом 2011 года, численность населения была определена в 1 733 872 чел.[53]. Большинство населения самопровозглашённого Косова албанцы, вторая по численности этническая группа — сербы. Север Косова не переписывался, по некоторым оценкам, там проживает около 68 000 человек, большинство из которых сербы.

По некоторым оценкам, около 300 000 человек покинули Сербию в 1990-х гг., примерно 20 % из них имеющие высшее образование[54][55]. Из-за низкой рождаемости и эмиграции молодёжи страна входит в десятку стран мира с наибольшим средним возрастом населения.

Этнический состав

Сербы являются крупнейшей этнической группой в Сербии, составляющей 83 % от общей численности населения, если считать без Косова и Метохии. Второй по численности этнической группой являются венгры — 3,9 % во всей Сербии и 14,3 % населения в Воеводине. Другие меньшинства включают боснийцев, цыган, албанцев, болгар, черногорцев, македонцев, словаков, русин, влахов, румын[56]. В Сербии проживает и значительная китайская диаспора[57].

Сербия имеет самое большое число беженцев в Европе[58]. Их доля в населении страны колеблется от 7 % до 7,5 %. Сотни тысяч беженцев в ходе распада Югославии прибыли в Сербию из Хорватии и бывшей Сербской Краины, из Боснии и Герцеговины и Косова и Метохии. Все эти переселения значительно изменили этнический состав страны.

По данным переписи населения 2011 года, в Сербии (без Косова и Метохии) проживало 1 135 393 представителя национальных меньшинств[59].

Язык

Официальным языком страны является сербский на кириллице. Он имеет общегосударственный статус. Наравне с ним на региональном и местном уровнях также официально используются ещё 12 языков[60]. В скупщине (парламенте) Воеводины с 2002 года официально могут использоваться (наравне с сербским) пять языков: венгерский, словацкий, хорватский, румынский и русинский язык[61]. В Косове и Метохии статус регионального имеет также албанский. Что касается местного уровня (община), то несербский язык получает там официальный статус, если доля его носителей достигает определенного показателя. Например, в Воеводине язык меньшинства получает официальный статус на всей территории общины, если представители этого меньшинства составляют не менее 15 % её населения[61]. В результате венгерский язык имеет официальный статус в 30 муниципалитетах Воеводины, словацкий — в 13, румынский в 9, русинский в 8, хорватский в 3, чешский в 1[62]. В Центральной Сербии почти все общины используют только сербский язык. Лишь в отдельных общинах Центральной Сербии официальный статус также имеют другие языки:болгарский в Босилеграде и Димитровграде, албанский в трех общинах, пограничных с Косовом, боснийский в нескольких общинах исторической области Санджак[63]. Кроме того, согласно ратифицированной Сербией Европейской хартии региональных языков, официальный статус получил украинский язык[64].

Религия

Конституция и законы Сербии гарантируют свободу вероисповедания. На практике это так, хотя и не в полной мере. Закон 2006 года делит все религиозные организации на две категории: «традиционные церкви и религиозные объединения» (Сербская православная церковь, Римско-католическая церковь, Словацко-евангелическая церковь Аугсбургского вероисповедания, Реформатская христианская церковь, Евангелическая христианская церковь, еврейская и исламская религиозные общины) и «конфессиональные объединения» (16 организаций)[65]. Разница состоит в том, что традиционные церкви и религиозные объединения в отличие от конфессиональных объединений имеют право на организацию религиозного образования в школах. Кроме того, закон 2006 года запретил регистрацию религиозной организации, если её название идентично названию уже зарегистрированной в реестре религиозной организации или названию той организации, что проходит регистрацию[65]. Кроме того, существуют и другие проблемы. Например, существование двух мусульманских общин в Сербии и их напряжённые отношения между собой, вопрос национализованного в годы СФРЮ церковного имущества и спорадические нападения на представителей и объекты небольших религиозных общин. В 1945—1946 годах югославские власти национализировали бóльшую часть имущества церквей и монастырей и конституционно отделили церковь от государства. Тогда же македонская церковь добилась независимости от Сербской православной церкви[66].

Согласно переписи населения 2002 г., без Косова[67]:

Беженцы

Войны в Хорватии и в Боснии и Герцеговине вызвали массовые волны беженцев сербской национальности из этих стран. В 1994 году на территории Союзной Республики Югославии находилось более 180 000 беженцев и перемещенных лиц из Хорватии[68]. В 1995 году после уничтожения Сербской Краины от 230 000 до 250 000 сербов стали беженцами. На своей территории их приняла Союзная Республика Югославия. 12 000 человек были отправлены в Косово, 60 000 разместились в Воеводине, 180 000 осели в Центральной Сербии. При этом 25 000 из них находились в коллективных лагерях для беженцев. Приток беженцев создал в Югославии крайне напряжённую гуманитарную обстановку. Возник сложный вопрос об их статусе[69]. Война в Боснии и Герцеговине также вызвала значительный приток сербских беженцев в Югославию[70].

Действия Армии освобождения Косова и бомбардировки авиации НАТО во время Косовской войны вынудили большинство неалбанского населения покинуть Косово и Метохию. Спасаясь от бомбардировок, край также покинули до 790 000 албанцев. Большая часть из них уходила в Албанию или Македонию, но часть нашла убежище в Сербии и Черногории[71]. В 2000 году число покинувших край на территории Югославии насчитывалось больше 200 000 человек. В 2001 году была проведена перепись беженцев. Всего в стране их насчитывалось 451 980 человек, из которых 63 % были из Хорватии, остальные — из Боснии и Герцеговины[70]. В том же году в Сербии было 408 коллективных центров, где размещались 20 949 беженцев из Хорватии и БиГ и 9 107 переселенцев из Косова и Метохии. Ещё около 10 000 находились в незарегистрированных коллективных центрах. Остальные беженцы и переселенцы арендовали жилье или разместились у родственников или друзей[70].

С момента прибытия на территорию Сербии многие беженцы получали гражданство или, спустя некоторое время, возвращались в Хорватию и Боснию и Герцеговину. Однако в 2012 году на территории страны было 97 000 беженцев из Хорватии и Боснии и 236 000 внутренних переселенцев с территории Косова[71]. В 2011 году в стране находились 60 коллективных центров, где размещались 4700 беженцев и переселенцев. Таким образом, Сербия остаётся первой страной в Европе и входит в первую пятёрку стран мира с наибольшими проблемами по вопросам беженцев[70].

Правосудие

Сербская Конституция предусматривает самостоятельность и независимость государственных органов, защищающих свободы и права граждан, законом утверждённые права и интересы юридических субъектов и обеспечивает конституционность и законность. Судебная власть принадлежит судам и действует независимо от законодательной и исполнительной власти. Судебные решения принимаются от имени народа и на основе Конституции и закона, ратифицированных международных договоров и регулирований, принятых на основе закона. Решения суда являются обязательными для всех и не могут быть предметом внесудебного контроля. Решение суда может быть пересмотрено только по решению компетентного суда в установленном законом порядке. Каждый обязан уважать решения суда.

Суды республиканского уровня: Конституционный суд, Верховный кассационный суд, Арбитражный апелляционный суд и т. д.

Суды общей юрисдикции:

  • Основные суды — для города или одного или нескольких муниципальных образований
  • Высшие суды — на территории одного или нескольких основных судов
  • Апелляционные суды — для нескольких высших судов
  • Верховный кассационный суд

Конституционный суд является независимым государственным органом, который защищает конституционность и законность, а также права и свободы человека и меньшинств. Решения Конституционного суда окончательны, подлежат обязательному исполнению. Верховный кассационный суд является высшей судебной инстанцией в Республике Сербия и высшим судом для арбитражных и административных судов и т. д.

Экономика

Преимущества: в 2000—2001 гг. возобновилась иностранная финансовая помощь и инвестиции. Экономический потенциал Дуная.

Слабые стороны: тяжёлые последствия санкций ООН и бомбардировок НАТО в 1999 г. Малый резерв твёрдой валюты. Отток квалифицированных специалистов. Коррупция.

Экономика Сербии является переходной. Несмотря на доминирование рыночного сектора, до сих пор большую долю в экономике составляет государственный сектор. Экономика опирается на производство и экспорт и во многом зависит от крупных иностранных инвестиций. Значительную долю экономики составляют сельское хозяйство, промышленность и сфера услуг. На рубеже 80-90 годов XX века состояние было благоприятным. Распад Югославии, утрата торговых связей с СЭВ и внутри бывшей Югославии, длительный период международных экономических санкций, бомбардировки силами НАТО в 1999 году отбросили экономику на уровень 1945 года.

Сербия провела определённую либерализацию торговли, реструктуризации предприятий и приватизацию, однако многие крупные предприятия, в том числе в электроэнергетике, телекоммуникационные компании, газовая компания, национальный авиаперевозчик и другие остаются в собственности государства. Структурные экономические реформы, необходимые для обеспечения долгосрочного процветания страны, во многом зашли в тупик после начала мирового финансового кризиса. Сербия, однако, постепенно восстанавливается от его последствий. Экономический рост в 2011 году составил 2,0 %, после скромного 1,0 % роста в 2010 году и сокращения на 3,5 % в 2009 году[9]. В 2010 году правительство Цветковича приняло план экономического развития, который предусматривает четырёхкратное увеличение экспорта в течение десяти лет и значительные вложения в базовую инфраструктуру.

Серьёзными проблемами сербской экономики являются неэффективность судебной системы, высокий уровень коррупции и старение населения. В то же время есть и благоприятные условия для экономического роста — стратегическое расположение, относительно недорогая и квалифицированная рабочая сила, соглашения о свободной торговле с Евросоюзом, Россией и Турцией, а также благоприятные инвестиционные условия[9].

Валюта Сербии — сербский динар. 1 сербский динар равен 100 пара. В Косове и Метохии, на территории контролируемой албанскими властями Республики Косово, употребляется евро.

Туризм

Несмотря на международные санкции и боевые действия на территории бывшей Югославии туризм в Сербии динамично развивался. В период с 1990 по 2000 гг. он вырос на 50 %, а общие доходы на 80 %. Это стимулировало дальнейшее расширение туристической отрасли и поиск инвестиций за рубежом.

Современная стратегия развития туризма в Сербии предусматривает избирательный подход. Прежде всего, как наиболее перспективный она выделяет сельский туризм, в рамках которого существуют туристические деревни в горах. Они, в свою очередь, предлагают здоровую и экологически чистую пищу, активный отдых на природе, этно-сёла и т. д.

С 2000 года в туристической сфере в Сербии начался новый этап, характеризующийся увеличением потока туристов, как внутренних, так и из-за рубежа. Особенностью Сербии является сравнительно малое число граждан, выезжающих с туристическими целями за рубеж. Например, в 2012 году выездной турпоток Сербии составил 631 тыс. человек[72]. По европейским меркам это очень мало. Например, в Словакии, стране с меньшим населением, в 2012 году выездной турпоток составил 3017 тыс. человек[72].

Транспорт

Сербскому транспорту нанесли значительный ущерб международные санкции против Югославии и натовские бомбардировки страны в 1999 году. Однако он достаточно быстро восстановился через несколько лет, сказались потребности экономики.

Транспортная инфраструктура представлена развитым автодорожным, железнодорожным, воздушным и речным транспортом.

Прямое железнодорожное сообщение с Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Венгрией, Румынией, Болгарией, Македонией и Черногорией. Косвенное с Италией, Грецией, Турцией, Германией, Швейцарией, Словенией, Россией, Австрией, Албанией и Украиной. Модернизация железных дорог вошла в число приоритетов сербского правительства. Для этих целей страна взяла несколько кредитов. Часть средств была потрачена на обновление парка поездов[73].

Наиболее значимыми автомагистралями считаются: E65 (Биело-Поле — Скопье), E70 (Славонски-Брод — Тимишоара), E75 (Суботица — Куманово), E662 (Суботица — Осиек), E761 (Сараево — Заечар), E763 (Белград — Биело Поле), E771, E885 (из Албании до Приштины). Также в стране существуют и другие крупные дороги: A1 (Батровци — Сремска Митровица — Белград — Ниш — Лесковац), A2 (Белград — Ниш), A3 (Ниш — Пирот — граница с Болгарией). В настоящее время строятся несколько современных автомагистралей. Планируется также расширение и обновление уже существующих. В сербском правительстве неоднократно заявляли, что развитая инфраструктура являлась одним из приоритетов деятельности кабинета министров Мирко Цветковича.

В стране существует и водный транспорт, осуществляющий перевозки, главным образом, по рекам Дунай и Сава. Порты на Дунае: Белград, Нови-Сад, Панчево, Смедерево. Порты на Саве: Шабац.

Столичный регион обладает развитым авиасообщением. Основной и крупнейший аэропорт страны — Международный аэропорт «Никола Тесла Белград». Крупнейшая национальная авиакомпания — Air Serbia.

По состоянию на 2010 год в Сербии зарегистрировано 1 567 113 автомобилей, 38 229 мотоциклов, 8 034 автобусов, 162 799 грузовиков, 23 552 специальных транспортных средств (данные 2009 года), 239 295 тракторов и 99 025 прицепов[74].

Промышленность в Сербии

Энергетика

Большая часть энергии в Сербии производится на ТЭЦ и ГЭС (около 25,4 %). ТЭЦ в Сербии работают на угле. Крупнейшая из них — ТЭЦ «Никола Тесла» с 14 блоками, основная часть которых находится близ города Обреновац к юго-западу от Белграда. Данная ТЭЦ составляет треть от всего потенциала «Электроэнергетики Сербии» и является крупнейшей в Юго-Восточной Европе.

Главным производителем нефти и газа является «Нефтяная Индустрия Сербии», большая часть акций которой принадлежит российскому ОАО «Газпром нефть». «НИС» и «Газпром нефть» вместе с правительством Сербии планировали строительство сербского участка газопровода «Южный поток». Однако позднее проект газопровода был закрыт. Совместными усилиями российских и сербских компаний было возведено газохранилища «Банатский двор», расположенное в 60 километрах к северо-востоку от Нови-Сада. Оно стало одним из крупнейших объектов хранения газа в Юго-Восточной Европе[75].

Согласно пункту номер 267 Уголовного кодекса Сербии, на территории страны запрещено строительство атомных электростанций[76]. Сербия стала шестой страной в мире, удалившей со своей территории обогащенный уран[77].

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство является важной частью сербской экономики с годовым потенциалом экспорта в 12 млрд. евро.[78] Общая площадь сельскохозяйственных угодий превышает 6,12 млн гектаров.[79][80] Сельскохозяйственное производство в наибольшей степени налажено в северной Сербии на плодородной Среднедунайской низменности и в южных долинах, прилегающих к рекам Сава, Дунай и Морава. Резкое сокращение масштабов сельскохозяйственной деятельности наблюдается начиная с 1948 года, когда почти три четверти населения страны были заняты в сельском хозяйстве, в настоящее же время ― лишь одна четверть.[81]

Сербия производит различные сельскохозяйственные продукты: в основном это крупы, фрукты и овощи. Всё это составляет значительную часть ВВП и экспорта. Страна занимает второе место в мире по выращиванию малины (84 299 метрических тонн, первое место занимает Россия) и сливы (146 776 метрических тонн, первое место занимает Китай). Страна также является крупным производителем кукурузы (6 158 120 метрических тонн, 32-е место в мире) и пшеницы (2 095 400 метрических тонн, 35-е место в мире). Выращивание сахарной свеклы (2 299 770 метрических тонн) и семян подсолнечника (454 282 метрических тонн) удовлетворяет внутренний спрос на сахар и растительное масло, излишки отправляются на экспорт: поставляется около 180 000 тонн сахара в Европейский союз.[82]

Валюта

Национальная валюта Сербии — сербский динар. 1 сербский динар формально равен 100 парам, монеты или банкноты, номинированные в парах, в настоящее время не выпускаются. Существуют монеты достоинством 1, 2, 5, 10 и 20 динаров; банкноты — 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000 и 5000 динаров.

Оформление сербских динаров идентично оформлению Югославских динаров образца 2000—2002 года. В настоящее время в Сербии используется режим плавающего валютного курса. Критерием эффективности курсовой политики (курсовой якорь) выступают показатели инфляции.

Внешняя торговля

Основными внешнеторговыми партнерами Сербии по состоянию на 2014 год являлись Евросоюз и Россия. Объём внешней торговли на 2014 год — 35452 млн долларов[83]. Географическое распределение внешней торговли Сербии (на 2014 год)[84]:

  • Страны ЕС — 64 % (22592 млн долларов).
  • Россия — 9,5 % (3369 млн долларов)
  • Китай — 4,4 % (1575 млн долларов)
  • Турция — 2,3 % (821 млн долларов)
  • Страны Америки — 2,5 % (872 млн долларов)
  • Страны Африки — 0,9 % (309 млн долларов)

Телекоммуникации

Связь

Фиксированную телефонную связь на территории страны (включая Косово как минимум севернее Ибра) обеспечивает компания Telekom Srbija. Её подразделение mt: s (Mobilna telefonija Srbije, ничего общего с российскими Мобильными ТелеСистемами не имеющая) отвечает за мобильную связь наряду с норвежским оператором Telenor и словакским Vip. SIM-карту в газетном киоске анонимно и абсолютно легально может купить любой желающий.

Почта

Общественная почтовая пересылка была введена в Сербии в 1840 году. Первая почтовая марка была напечатана в 1866 году. В 1874 году совместно с 21 другой страной был основан Всемирный почтовый союз. В настоящее время почтовые функции выполняет Почта Сербии. Она была основана в 1990 году как государственное предприятие связи Srbija и в настоящее время является крупнейшей инфраструктурной и логистической сетью в стране.

Интернет

Dial-up был единственным способом получить доступ к интернету до начала 2000-х годов, когда несколько провайдеров начали предоставлять беспроводной доступ через не лицензированное оборудование. Необходимое для доступа оборудование было слишком дорого для большинства людей (около 200 евро), поэтому данный способ подключения стал популярен только в некоторых городских районах. Ситуация изменилась лишь в 2002 году, когда Serbia Broadband предложил абонентам доступ к кабельному интернету со скоростью 128 кбит/c. Не ранее, чем в 2005 году Telekom Srbija предложил услуги ADSL доступа.

В Сербии услуги доступа к сети Интернет предоставляют несколько компаний. Национальный TLD Сербии — .rs. В 2010 году количество пользователей Интернета на 100 жителей составило 40 человек[85]. Согласно исследованиям, проведённым в 2011 году, регулярный доступ в Интернет есть у двух миллионов жителей страны, 99,5 % студентов и 99 % фирм.

Культура

Литература

Появление сербской письменности связывают с деятельностью Кирилла и Мефодия. Первые памятники сербской литературы датируются 11 веком, они написаны на глаголице. Уже в 12 веке появляются тексты, написанные кириллицей. В этот же период написана самая древняя из известных книг на сербской кириллице — «Евангелие» захумского князя Мирослава. Она является наиболее древней и красиво иллюстрированной сербской книгой во время Средневековья.

Во времена турецкого владычества среди сербов распространялась лирическая и эпическая литература.

В 17 веке в сербской литературе появились тенденции барокко. Под его влиянием творили Андрия Змаевич, Гаврил Стефанович Венцлович, Йован Райич, Захарие Орфелин и др. Доситей Обрадович был наиболее видным деятелем эпохи Просвещения, а наиболее знаменитым представителем классицизма стал Йован Стерия Попович, хотя в его творчестве были и элементы романтизма.

Значительную роль в становлении сербской литературы и в развитии раннего романтизма сыграл черногорский князь-митрополит Пётр II Петрович. Главной темой его стихотворений стала борьба черногорцев и сербов против турок-османов, а его драматическая поэма «Горный венец» проповедовала идею объединения южных славян.

Во время национального возрождения в первой половине 19 века Вук Стефанович Караджич перевёл Новый Завет на сербский народный язык и реформировал сербский язык и орфографию. Этим были заложены основы для сербской литературы Нового времени. Известные сербские авторы 19 века: Бранко Радичевич, Петар Петрович Негош, Лаза Костич, Джура Якшич и Йован Змай. 20 век в сербской литературе ознаменовался такими именами как Иво Андрич, Исидора Секулич, Милош Црнянский, Меша Селимович, Добрица Чосич, Данило Киш, Александр Тишма. Среди поэтов известными были: Милан Ракич, Йован Дучич, Десанка Максимович, Миодраг Павлович, Мирослав Антич, Бранко Милькович и Васко Попа.

В конце 20 века и в начале 21 века наиболее известными авторами стали Давид Албахари, Милорад Павич, Момо Капор, Небойша Еврич, Горан Петрович, Светлана Велмар-Янкович, Светислав Басара.

Музыка

Самым ранним композитором, сочинения которого были предназначены для исполнения на православных богослужениях и сохранились до нашего времени, является Кир Стефан Серб (1350 (?)-1430 (?)). Его произведения написаны в позднем калофоническом стиле.

Сербия имеет давние традиции фольклора и народной музыки. Танцы под именем коло являются наиболее популярной формой фольклора в Сербии и отличается от региона к региону. Самые популярные народные кола являются ужичко и моравац. Наиболее важным сербский композитор музыкального искусства был Стеван Стоянович Мокраняц (18561914). Он был музыковед и коллекционер народной музыки и директором первой музыкальной школы в Сербии. Его самая известная музыкальная пьеса — хоровые песни Руковеты.

Другие известные сербские композиторы Корнелий Станкович, Стеван Христич, Станислав Бинички.

В 19 веке и ранее типичными народными инструментами были гусле и дудка, в то время как в Воеводине используются домбра и волынка. Позднее главными инструментами в недавно составленной народной музыке стали аккордеон и скрипка, которые остаются ими и поныне.

Театр и Кино

В 1910 году был снят первый игровой фильм о сербском национальном герое Карагеоргии. После окончания Второй Мировой войны в Югославии было создано несколько киностудий, которые занялись съёмками художественных фильмов. Первоначально это делалось в сотрудничестве с советскими киностудиями, но затем фильмы стали сниматься самостоятельно. После того, как в 1956 году в Загребе была создана студия мультипликационных фильмов, Югославия вскоре стала признанным лидером в области анимационного кино.

Йоаким Вуйич является основателем современного сербского театра. Он основал Княжеско-сербский театр в Крагуеваце в 1835 году. Известными сербскими писателями пьес были Йован Стерия Попович и Бранислав Нушич. В Белграде с 1967 года проходит Международный фестиваль современного театра БИТЕФ. Традиционно лучшими театральными сценами Сербии считаются Национальный театр в Белграде, Ателье 212, Югославский драматический театр и Национальный театр Сербии в городе Нови-Сад.

Средства массовой информации

Свобода печати и свобода слова гарантированы Конституцией Сербии. Страна занимает 54-е место в списке из 180 стран, опубликованном в 2014 году организацией «Репортеры без границ». Согласно нему, сербские средства массовой информации и сами журналисты по-прежнему сталкиваются с определенным правительственным давлением на редакционную политику[86]. Также для СМИ Сербии характерна высокая зависимость от государственной поддержки и рекламных контрактов[87].

Согласно исследованиям, проведенным в 2009 году компанией «AGB Nielsen Media Research», жители Сербии проводят за телевизором в среднем 5 часов в день, что является самым высоким показателем среди европейских стран[88].

В 2014 году самыми популярными сайтами среди сербской аудитории Интернета стали Google, сайты газеты «Блиц», радио «B92» и газеты «Курир», а также сайт объявлений KupujemProdajem[89].

Мировое культурное наследие ЮНЕСКО в Сербии

Образование, наука

Образование в Сербии регулируется Министерством науки и образования. Процесс образования начинается либо в дошкольных учреждениях, либо в начальных школах. Дети поступают в начальную школу в возрасте семи лет и учатся там в течение восьми лет. После этого есть возможность либо посещать школу в течение ещё четырёх лет, либо учиться в специальной школе от 2 до 4 лет или поступить в профессионально-техническую школу для обучения сроком от 2 до 3 лет. После окончания средней школы или специальной школы учащиеся могут поступать в университеты.

Крупнейшие университеты Сербии:

Белградский университет является старейшим и в настоящее время самым крупным университетом в Сербии. Основанный в 1808 году, он имеет 31 факультет и с момента создания подготовил около 330 000 выпускников. Также значительным числом преподавателей и выпускников обладают Новисадский (основан в 1960 году), Крагуевацкий (основан в 1976 году) и Нишский (основана в 1965 году) университеты.

Согласно закону, образование является общедоступным на равных условиях. Представители национальных меньшинств имеют право на образование на родном языке.

Условия для развития науки и образования в Сербии не существует во время Османского владычества. Первая попытка национального образования было Большой школой в 1808 году, поддержала сербов в Австрии. Только в период 1835-1878 приводит к институционализации образования. Большая школа была открыта в 1863 году и был преобразован в университет. Учреждение Национальный музей в 1844 году и Общество сербских Письма 1841 году, которая превратилась в Сербской академии наук и искусств, условия для организованной практике преподавания.

Многие молодые и талантливые сербы в этот период образование за рубежом за счёт государства, чтобы получить экспертов для дальнейшего развития. В Австрии, сербы организовали сербское Матица в 1826 году, а также своё культурное учреждение. Позднее он переехал свою штаб-квартиру из Будапешта в Нови-Сад. Ситуация в Австрии были намного более благоприятными для развития сербского образования и науки.

Мировые трудолюбивые учёные из Сербии, в том числе натуралист Йосиф Панчич, географ Йован Цвийч, математик Михайло Петрович, астроном Милютин Миланкович, химик Павле Савич. Кроме того, многие сербские учёные работали за границей и получили мировое признание. Таковы, например, Михайло Пупин и гениальнейший изобретатель Никола Тесла.

Фестивали и мероприятия

Наиболее крупными и известными фестивалями и культурными мероприятиями, проходящими в Сербии являются:

  • Белградская книжная ярмарка
  • «Вуков сабор»
  • Белградский интернациональный театральный фестиваль
  • Фестиваль трубачей в Гуче
  • «EXIT» — ежегодный музыкальный фестиваль, проходящий в Нови-Саде на территории Петроварадинской крепости.

Спорт

Самыми популярными видами спорта в Сербии являются футбол, баскетбол, волейбол, гандбол, водное поло и теннис. В 2009 году Белград принял Летнюю универсиаду, а Белградский марафон представляет собой самое массовое спортивное мероприятие страны. Впервые на Олимпийских играх сборная Сербии появилась в 1912 году. После этого сербские спортсмены были частью сборной Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев, Королевства Югославия, СФРЮ, СРЮ. Результаты сборных «малой Югославии» ныне относят к достижениям сербских спортивных союзов. В 2006 году сербские спортсмены стали представителями отныне независимой страны. Впервые в таком статусе они выступили на Летних Олимпийских играх 2008 года.

Одним из самых популярных видов спорта в Сербии является баскетбол. В Сербии трижды проводился финал Чемпионата Европы по баскетболу. Баскетболисты «Партизана» в 1992 году стали победителями Евролиги. Сербские баскетбольные клубы принимают активное участие в Адриатической лиге. Несколько сербских баскетболистов были признаны лучшими в Европе: Дражен Далипагич, Драган Кичанович, Владе Дивац, Александар Джорджевич, Предраг Данилович, Предраг Стоякович и Милош Теодосич[90][91][92].

Теннис в Сербии стал популярен и получил широкое распространение благодаря таким людям как Новак Джокович, Ана Иванович, Елена Янкович и др. Джокович стал победителем 12 турниров Большого шлема в одиночном разряде, в том числе пять раз выигрывал Открытый Чемпионат Австралии.

Также в Сербии популярен волейбол, современная сербская сборная является прямым наследником сборной СФРЮ. В 2005 году Сербия совместно с Италией приняла Чемпионат Европы, а в 2007 и 2013 годах на Чемпионате Европы, сербская сборная завоевала бронзовую медаль. В 2011 году она выиграла Чемпионат Европы. Традиционно сильной является мужская сборная по водному поло. Этот вид спорта в страну принесли в начале XX века студенты, обучавшиеся в университетах Германии и Австро-Венгрии[93]. Югославская сборная неоднократно добивалась блестящих результатов, а после распада страны её традиции продолжила сборная Сербии. В 2009 году она выиграла Чемпионат мира, в 2006, 2012, и 2014 годах выиграла Чемпионат Европы, в 2008 году заняла второе место, а на Олимпийских Играх-2008 в Пекине завоевала бронзовую медаль. Известные ватерполисты: Игор Миланович, Александар Шоштар, Владимир Вуясинович, Александар Шапич и Ваня Удовичич.

Другие популярные сербские спортсмены: Милорад Чавич и Наджя Хигл (плавание), завоевавшие золотые медали на Чемпионате мира по водным видам спорта в 2009 году, Оливера Йевтич и Драгутин Топич (атлетика), Александар Каракашевич (настольный теннис), Ясна Шекарич (стрельба).

Праздники

Дата Название Примечание
1 и 2 января Новый год
5 января Туциндан
7 января Рождество
14 января Православный Новый год Рабочий день
27 января День Святого Саввы В этот день школьники не учатся
15 февраля День государственности День сербской армии
День выбирается Великий понедельник
День выбирается Великая пятница
День выбирается Пасха
1 мая и 2 мая День труда
9 мая День Победы
28 июня Видовдан
21 октября День памяти жертв Второй мировой войны
11 ноября День перемирия в Первой мировой войне

См. также

Напишите отзыв о статье "Сербия"

Примечания

  1. 9 Ноября 1944 года был сформирован законодательный орган Сербии -Антифашистское вече
  2. Приштина не контролируется Сербией и находится под контролем самопровозглашённой Республики Косово.
  3. 1 2 3 4 5 6 [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=36 Положај, рељеф и клима] (серб.). Правительство Сербии. Проверено 11 апреля 2014.
  4. без Косово и Метохии
  5. [webrzs.stat.gov.rs/WebSite/Public/ReportResultView.aspx?rptKey=indId%3d180308IND01%262%3d201600%26102%3dRS%2640%3d0%266%3d4%2623%3d0%26sAreaId%3d18030801%26dType%3dName%26lType%3dSerbianCyrillic РЗС | Резултати извештаја] (серб.)
  6. [ruserbia.com/society/849-podvedeny-itogi-perepisi-naseleniya-v-serbii Подведены итоги переписи населения в Сербии], RuSerbia.com (02.12.2012).
  7. 1 2 [www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2015/02/weodata/weorept.aspx?sy=2015&ey=2020&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=942&s=NGDP_RPCH%2CNGDPD%2CNGDPDPC%2CPPPGDP%2CPPPPC%2CLP&grp=0&a=&pr.x=59&pr.y=12 Report for Selected Countries and Subjects] (англ.)
  8. hdr.undp.org/sites/default/files/hdr_2015_statistical_annex.pdf
  9. 1 2 3 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ri.html CIA — The World Factbook]
  10. [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=56753 Устав Републике Србије]
  11. [www.mfa-ks.net/?page=2,33 Ministry of Foreign Affairs — Countries that have recognized the Republic of Kosova]
  12. Сербия граничит с Албанией только со стороны неподконтрольного сербским властям Косова
  13. Макова Е.С. Сербские земли в Средние века и Раннее Новое время // История южных и западных славян / Матвеев Г.Ф., Ненашева З.С.. — Москва: Издательство Московского университета, 2008. — Т. 1. — С. 61. — ISBN 978-5-211-05388-5.
  14. Раннефеодальные государства на Балканах VI—XII вв. / Литаврин Г.Г.. — Москва: Наука, 1985. — С. 198.
  15. Чиркович Сима. История сербов. — М.: Весь мир, 2009. — С. 18. — ISBN 978-5-7777-0431-3.
  16. На данной карте не обозначены сербы в Черногории, которые составляли там около трети населения, поскольку все южные славяне Черногории идентифицировались как черногорцы
  17. 1 2 3 4 5 [www.srbija.gov.rs/cinjenice_o_srbiji/ustav_odredbe.php?id=105 Устав Србиjе] (серб.). Проверено 27 сентября 2016.
  18. [www.rts.rs/page/stories/ci/story/1948/Избори+2012/1099118/Коначни+резултати+првог+круга.html РТС: Коначни резултати првог круга]
  19. [www.srbija.gov.rs/vlada/predsednik.php Председник Владе Републике Србије] (серб.). Проверено 27 сентября 2016.
  20. [www.parlament.rs/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D0%BA%D1%83%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0/%D1%81%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B5-%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%B5-.273.html Посланичка група] (серб.). Проверено 27 сентября 2016.
  21. [archive.is/20120804153347/www.mfa.gov.rs/Worldframe.htm Diplomatic Missions]
  22. [www.mfa.gov.rs/sr/images/dip_list_2016/diplomatska%20lista%2020%20jun.doc Diplomatic missions] (англ.) (20 июня 2016).
  23. [rapsinews.ru/international_publication/20110720/253874804.html Сербия выдала Хаджича Гааге, но к Евросоюзу присоединится не скоро] (серб.). Проверено 28 марта 2016.
  24. [www.kommersant.ru/doc/1884535 Сербия приблизилась к Евросоюзу. «Коммерсантъ-Online», 02.03.2012 // 11:43]
  25. [www.vz.ru/society/2009/6/10/296008.html Открытые границы. Деловая газета «Взгляд», 10 июня 2009]
  26. eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:336:0001:0003:EN:PDF
  27. [krugosvet.ru/enc/strany_mira/SERBIYA_I_CHERNOGORIYA.html?page=0,6 СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ | Энциклопедия Кругосвет]
  28. [www.mod.gov.rs/novi_eng.php?action=fullnews&id=2738#] (недоступная ссылка с 08-05-2014 (1626 дней))
  29. [www.bloomberg.com/video/62956134/ Serbia’s Arms Industry Recovers to Become Major Exporter: Video — Bloomberg]
  30. [polis.osce.org/countries/details?item_id=46 POLIS — Policing Profiles of Participating and Partner States]
  31. [ruserbia.com/society/security-service/255-bia Агентство по безопасности и информации - Bezbednosno-Informativna Agencija - BIA - RuSerbia.com - О Сербии по-русски]. Проверено 23 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GCqLyXzq Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  32. 1 2 [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=45625 Територијална организација] (серб.). Влада Републике Србије. Проверено 27 августа 2015.
  33. [narr.gov.rs/index.php/Dokumenta/Pravni-kutak/Uredbe Уредбе / Правни кутак / Документа / Насловна — НАРР — Национална Агенција за регионални развој]
  34. 1 2 [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=45625 Територијална организација] (серб.). Правительство Сербии. Проверено 11 апреля 2014.
  35. [www.srbija.travel/destinacije/gradovi-i-opstine/ Gradovi i opštine] (серб.). Туристичка организација Србије (2015). Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6F0NNnaJc Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  36. 1 2 [www.beograd.rs/documents/izbori/Zakonoteritorijalnojorganizaciji.pdf Закон о територијалној организацији Републике Србије, стр. 107] (серб.) (PDF). Службени гласник 129-07 (29 децембар 2007). Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FczqeMjD Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  37. Цонић, Благоје [bslz.org/Materijali/Radovi/6/V7_Conic%20_Problemi%20u%20obelezavanju%20naselja%20UB_99-105.pdf Проблеми у обележавању територије и назива насељених места и утицај на безбедност саобраћаја – студија примера за општину уб] (серб.) // VI стручни семинар «Улога локалне заједнице у безбедности саобраћаја». — Дивчибаре, 2011. — С. 102.
  38. Бранко Љубоја, 2013, с. 19—20.
  39. Статистички годишњак, 2011, с. 18.
  40. Статистички годишњак, 2011, с. 19.
  41. 1 2 3 4 Статистички годишњак 2015, 2015, с. 18.
  42. 1 2 Статистички годишњак, 2011, с. 20.
  43. [krugosvet.ru/enc/strany_mira/SERBIYA_I_CHERNOGORIYA.html?page=0,0 СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ | Энциклопедия Кругосвет]
  44. Статистички годишњак, 2011, с. 21.
  45. [travel.airlinecodes.co.uk/country/Serbia-SP/ Tourist Destination Serbia — Holiday Travel Guide and Air Travel in Serbia]
  46. www.topirot.com/TOP/03-Selo/Selo.htm
  47. [krugosvet.ru/enc/strany_mira/SERBIYA_I_CHERNOGORIYA.html СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ | Энциклопедия Кругосвет]
  48. [www.srbijasume.rs/sumskifond.html Шумски фонд Републике Србије и ЈП "Србијашуме"] (серб.). Проверено 11 января 2016.
  49. 1 2 [srbi.ca/azbuka-srbije/azbuka-srbije-f/fauna-srbije/ Fauna Srbije] (серб.). Проверено 11 января 2016.
  50. [www.blic.rs/society.php?id=2863 Blic Online|Serbia recycling 15 % of waste]
  51. [ruserbia.com/society/849-podvedeny-itogi-perepisi-naseleniya-v-serbii Подведены итоги переписи населения в Сербии - RuSerbia.com - О Сербии по-русски]. Проверено 3 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzJ8xnQW Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  52. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2002rank.html?countryName=Serbia&countryCode=ri#ri CIA — The World Factbook]
  53. [esk.rks-gov.net/rekos2011/?cid=2,1 REKOS2011]
  54. [www.emg.rs/en/news/serbia/61642.html beograd.com — Strana nije nađena]
  55. [www.pregled-rs.com/article.php?pid=208&id=19625&lang=en Survey Serbia Online : SURVEY S&M 1/2003 — Ethnic Composition of the Population of Serbia, 1991—2002]
  56. webrzs.stat.gov.rs/axd/Zip/VJN3.pdf
  57. [abcnews.go.com/International/story?id=83182&page=1 Chinese Migrants Use Serbia as Gate to Europe]
  58. [www.b92.net/eng/news/society-article.php?yyyy=2007&mm=10&dd=22&nav_id=44785 B92 — News — Serbia’s refugee population largest in Europe]
  59. [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=41 Националне мањине] (серб.). Правительство Сербии. Проверено 11 апреля 2014.
  60. Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 151
  61. 1 2 Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 145
  62. Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 149
  63. Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 143
  64. Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 151—152
  65. 1 2 Джурич-Милованович А. Современные религиозные трансформации в мультикультурной среде: неопротестантские общины в Воеводине (Сербия) // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — 2014. — № 2 (32). — С. 98
  66. [krugosvet.ru/enc/strany_mira/SERBIYA_I_CHERNOGORIYA.html?page=0,1 СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ | Энциклопедия Кругосвет]
  67. [webrzs.stat.gov.rs/axd/Zip/VJN3.pdf Становништво, вероисповест, матерњи језик, национална или етничка припадност према старости и полу, подаци по општинама] (српски) (PDF). Републички завод за статистику. Проверено 14. 11. 2009.. [www.webcitation.org/682WhXFiO Архивировано из первоисточника 30 мая 2012].
  68. Коллектив авторов. Югославия в XX веке: очерки политической истории. — М.: Индрик, 2011. — С. 846. — ISBN 9785916741216.
  69. Коллектив авторов. Югославия в XX веке: очерки политической истории. — М.: Индрик, 2011. — С. 799. — ISBN 9785916741216.
  70. 1 2 3 4 [www.srbija.gov.rs/pages/article.php?id=45 Избеглице у Србији] (серб.). Правительство Сербии. Проверено 11 апреля 2014.
  71. 1 2 Никифоров, 2012, с. 137.
  72. 1 2 Трухачев А. В., Иволга А. Г. Анализ влияния факторов на въездные — выездные туристические потоки на примере отдельных стран // Современные проблемы науки и образования. — 2014. — № 5. — С. 369
  73. [www.srpska.ru/article.php?nid=17956&sq=&crypt= Новый русский поезд для старых сербских дорог] (рус.). Српска.ру. Проверено 27 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BQwS5nnb Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  74. [www.siepa.gov.rs/site/en/home/1/investing_in_serbia/modern_infrastructure/transport/ Transport: SIEPA]
  75. [www.finmarket.ru/news/2578270 Россия и Сербия увеличат объем газохранилища "Банатский двор" с 450 млн куб. м до 1 млрд куб. м] (рус.). Проверено 27 августа 2015.
  76. [www.pks.rs/Portals/0/privredaSrbije/informatika/zakoni/pdf/krivicnizakonik.pdf] (недоступная ссылка — историякопия)
  77. [www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2011&mm=10&dd=25&nav_category=15&nav_id=552403 B92 — Vesti — Srbija uklonila obogaćeni uranijum]
  78. [www.b92.net/eng/news/business.php?yyyy=2013&mm=03&dd=15&nav_id=85194 Serbia's agricultural potential - EUR 12 billion]. B92 (15 March 2013). Проверено 14 июня 2013.
  79. [siepa.gov.rs/en/index-en/key-industries/food.html Food Industry]. SIEPA. Проверено 14 июня 2013.
  80. [ec.europa.eu/agriculture/enlargement/countries/serbia/profile_en.pdf Agriculture and Enlargement]. European Commission (May 2011). Проверено 14 июня 2013.
  81. [www.britannica.com/EBchecked/topic/654691/Serbia/42938/Agriculture-and-forestry Agriculture and forestry]. Encyclopedia Britannica. Проверено 14 июня 2013.
  82. [faostat3.fao.org/home/index.html#VISUALIZE_BY_AREA Serbia Overview]. Food and Agriculture Organization of the United Nations. Проверено 14 июня 2013.
  83. Максакова М. А. Тенденции развития экономического сотрудничества России и стран Западных Балкан. Диссертация на соискание ученой степени кандидата экономических наук. — М., 2015. — С. 40. Режим доступа: mgimo.ru/science/diss/maksakova-ma.php
  84. Максакова М. А. Тенденции развития экономического сотрудничества России и стран Западных Балкан. Диссертация на соискание ученой степени кандидата экономических наук. — М., 2015. — С. 40 — 41. Режим доступа: mgimo.ru/science/diss/maksakova-ma.php
  85. [ru.worldstat.info/Asia/Serbia/Internet_users Интернет в Сербии]
  86. [rsf.org/index2014/en-index2014.php Reporters Without Borders]
  87. freedomhouse.org/report/freedom-press/2012/serbia
  88. [www.danas.rs/vesti/drustvo/televizijske_serije_kao_obrok_.55.html?news_id=177701 Dnevni list Danas | Društvo | Televizijske serije kao obrok]
  89. [www.alexa.com/topsites/countries;1/RS Alexa — Top Sites in Serbia]
  90. [www.fibaeurope.com/cid_lWcd9qadJVkTTFvMFz0Qf1.coid_9FRlHDPsIj2X5N4sgG43m0.articleMode_on.html Diamantidis Named Mister Europe 2007 | FIBA Europe]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzJ9hReh Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  91. [www.interbasket.net/news/669/2009/01/pau-gasol-is-2008-european-player-of-the-year/ Pau Gasol is 2008 Euro Player of the Year, puts on show vs. Jazz |]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzJAJlQz Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  92. [www.fibaeurope.com/coid_vMAHQxcGIiwdbDvyjcV560.articleMode_on.html Teodosic Voted Player Of The Year | FIBA Europe]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzJBPfvn Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  93. Енциклопедија физичке културе. Загреб: Југословенски лексигограф, 1977

Литература

  • Никифоров К.В. [inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/1960-2012-nikiforov Сербия на Балканах. XX век]. — Москва: Индрик, 2012. — 176 с. — ISBN 978-5-91674-209-1.
  • Љубоја, Бранко. [www.skgo.org/upload/files/Organizacija_vlasti_u_lokalnoj_samoupravi_01062013_web.pdf Организација власти у локалној самоуправи у Републици Србији]. — Београд: Стална конференција градова и општина — Савез градова и општина Србије, 2013. — 57 с. — ISBN 978-86-88459-08-2.
  • Цонић, Благоје [bslz.org/Materijali/Radovi/6/V7_Conic%20_Problemi%20u%20obelezavanju%20naselja%20UB_99-105.pdf Проблеми у обележавању територије и назива насељених места и утицај на безбедност саобраћаја – студија примера за општину уб] (серб.) // VI стручни семинар «Улога локалне заједнице у безбедности саобраћаја». — Дивчибаре, 2011. — С. 102.
  • Попис становништва, домаћинства и станова 2011. у Републици Србији. Етноконфесионални и језички мозаик Србије / Др Ђурић В., Проф др Танасковић Д., Проф др Вукмировић Д., ЛаЂевић П.. — Београд: Републички завод за статистику, 2014. — 207 с. — ISBN 978-86-6161-126-1.
  • [webrzs.stat.gov.rs/WebSite/repository/documents/00/01/88/51/Statisticki_godisnjak_Srbije_2015.pdf Статистички годишњак 2015]. — Београд: Републички завод за статистику, 2015. — 439 с.

Ссылки

  • Сербия в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.senica.ru/ О Сербии по-русски] (рус.). Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DnNP1CW0 Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  • [www.beograd.rs/ Белград — Главный город Сербии]  (серб.)
  • [www.tanjug.rs/ ТАНЈУГ — Национална новинска агенција]  (серб.)
  • [www.glassrbije.org/ Международное радио Сербия]
  • [www.b92.net/ Б92 — информационный портал]
  • [www.krstarica.com/ Интернет Крстарица]
  • [www.rastko.org.rs/istorija/ rastko.org.rs — Историја Србије]  (серб.)
  • [www.suvenirisrbije.com/ Сувенири Србије]
  • [onlinemaps.co.cc/pages/europe/serbia.php Мапе Србије]  (серб.)
  • [www.zakoni.rs/ Закони Републике Србије]
  • [web.archive.org/web/20050422003926/homepage.mac.com/melissaenderle/Serbia/serbia.htm Предели Србије] — -{Sights of Serbia by Melissa Enderle}-  (англ.)
  • [memoirs.ru/texts/Sambor_RA68_69.htm Самборский А. А. Выписки из писем протоиерея Самборского из Вены от 14 Июня І804 / Сообщ. А. А. Малиновским // Русский архив, 1868. — Изд. 2-е. — М., 1869. — Стб. 111—120. — Под загл.: О восстановлении нового славяносербского государства.]
  • [five-stars.spb.ru/content/korolevstvo-serbiya П. А. Стенин,1892 г. Восток. Страны креста и полумесяца и их обитатели. Историко-географическое и этнографическое обозрение левантского мира. Королевство Сербия.]

Отрывок, характеризующий Сербия

Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.