Серена (фильм)

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Серена
Serena
Жанр

драма

Режиссёр

Сюзанна Бир

Продюсер

Бен Косгров
Марк Кьюбан

Автор
сценария

Рон Рэш (роман)
Кристофер Кайл

В главных
ролях

Дженнифер Лоуренс
Брэдли Купер
Тоби Джонс
Рис Иванс

Оператор

Мортен Сёборг

Кинокомпания

2929 Production
Chockstone Pictures
Nick Wechsler Productions

Страна

США США
Чехия Чехия

Язык

английский

Год

2014

IMDb

ID 1247690

К:Фильмы 2014 года

«Серена» (англ. Serena) — фильм режиссёра Сюзанны Бир по одноимённому роману Рона Рэша, в главных ролях — Дженнифер Лоуренс и Брэдли Купер. Премьера в России состоялась 30 октября 2014 года[1].





Сюжет

Период Великой депрессии, Северная Каролина. Жизнь хозяина лесной империи Джорджа Пембертона осложняется после того как он узнаёт, что его жена Серена не может иметь детей и замышляет убийство незаконнорожденного сына своего супруга.

В ролях

Съёмки

Съёмки фильма проходили в Чехии и Дании[3].

Отзывы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В целом фильм получил смешанные отзывы. Однако игра актёров была высоко оценена, в особенности Дженнифер Лоуренс.

Иван Гиреев (Vashdosug.ru), «…персонажи Купера и Лоуренс переносили на ногах легкую психопатию, то здесь, демонстрируя превосходную актерскую „химию“, рука об руку уходят в кромешную шизофреническую тьму.»

Елена Чудная (Kinohod), «Лоуренс вписалась в предлагаемые обстоятельства весьма гармонично и показала себя этакой леди Макбет.»

Напишите отзыв о статье "Серена (фильм)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt1247690/releaseinfo Serena (2013) — Release dates]
  2. 1 2 [www.vulture.com/2012/01/bradley-cooper-jennifer-lawrence-reteam-for-serena.html Bradley Cooper, Jennifer Lawrence Reteam for Serena]
  3. [www.imdb.com/title/tt1247690/locations Serena (2014) — Filming Locations] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 25 февраля 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Серена (фильм)

Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.