Серпико
Серпико | |
Serpico | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Artists Entertainment Complex, Produzioni De Laurentiis International Manufacturing Company |
Длительность |
130 мин. |
Сборы |
29,8 млн $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Серпико» (англ. Serpico) — кинофильм режиссёра Сидни Люмета, вышедший на экраны в 1973 году. Фильм основан на реальных событиях и повествует о судьбе полицейского из Нью-Йорка, первым в истории этого города выступившим с разоблачениями массовой коррупции в полиции.
Содержание
Сюжет
В основу сюжета положена реальная история нью-йоркского полицейского Фрэнка Серпико, который обнаруживает в своем участке коррупционную сеть, охватывающую практически всех сотрудников. Отказ участвовать в ставших традиционными поборах приводит к тому, что скоро он становится «белой вороной», вызывающей презрение к себе со стороны других полицейских. Его обращения в вышестоящие инстанции также не имеют результата, ибо коррупция столь сильно проникла в систему полиции, что никто не решается бросить ей вызов.
В ролях
- Аль Пачино — Фрэнк Серпико
- Джон Рэндольф — Сидни Грин
- Джек Кехоу — Том Киох
- Бифф Макгуайр — капитан Макклэйн
- Барбара Ида-Янг — Лори
- Корнелия Шарп — Лесли Лэйн
- Джон Медичи — Паскуале
- Аллан Рич — окружной адвокат Герман Таубер
Награды и номинации
- 1973 — премия Национального совета кинокритиков США лучшему актёру (Аль Пачино)
- 1974 — две номинации на премию «Оскар»: лучший актёр (Аль Пачино), лучший адаптированный сценарий (Уолдо Солт, Норман Векслер)
- 1974 — премия «Давид ди Донателло» лучшему зарубежному актёру (Аль Пачино)
- 1974 — премия «Золотой глобус» лучшему драматическому актёру (Аль Пачино) и номинация в категории «лучший фильм — драма»
- 1974 — премия Гильдии сценаристов США за лучшую адаптированную драму (Уолдо Солт, Норман Векслер)
- 1974 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Сидни Люмет)
- 1974 — номинация на премию Эдгара Аллана По за лучший фильм (Уолдо Солт, Норман Векслер)
- 1975 — три номинации на премию BAFTA: лучшая режиссура (Сидни Люмет), лучший актёр (Аль Пачино), премия имени Энтони Эсквита за музыку к фильму (Микис Теодоракис)
- 1975 — номинация на премию «Гремми» за лучший альбом с оригинальным саундтреком (Микис Теодоракис)
Напишите отзыв о статье "Серпико"
Ссылки
- «Серпико» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v43772 Серпико] (англ.) на сайте allmovie
- [www.italymob.com/?do=cat&category=serpiko Рецензия на фильм. Фотографии]
- [www.italymob.com/?do=cat&category=frjenk_serpiko История жизни Фрэнка Серпико (реального прототипа героя картины)]
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Серпико
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.
К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.