Серп и молот (фильм, 1921)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серп и молот
Жанр

драма

Режиссёр

Владимир Гардин, Всеволод Пудовкин

Автор
сценария

Андрей Горчилин
Феофан Шипулинский

В главных
ролях

Александр Громов, Андрей Горчилин, Всеволод Пудовкин

Оператор

Эдуард Тиссэ

Кинокомпания

ВФКО

Длительность

55 минут

Страна

РСФСР

Год

1921

IMDb

ID 0230757

К:Фильмы 1921 года

«Серп и молот» (альтернативное название «В трудные дни», «Две семьи») (фильм, 1921) — драма режиссёров Владимира Гардина и Всеволода Пудовкина. Фильм сохранился без первой части.



Сюжет

Гонимый семьёй кулака Кревцова батрак Андрей со своей возлюбленной Агашей Горбовой и её братом Петром из бедной крестьянской семьи уходит на заработки в столицу. Устроившись на работу, Андрей женится на Агаше, но Первая мировая война, а за ней и Октябрьская революция, надолго разлучают героев…

В ролях

  • Александр Громов — Иван Горбов, крестьянин-бедняк
  • Андрей Горчилин — Пётр Горбов, сын Ивана, рабочий
  • Н. Зубова — Агаша, дочь Ивана
  • Всеволод Пудовкин — Андрей
  • А. Голованов — Пахом Кривцов, кулак
  • Николай Вишняк — Захар, сын кулака
  • Н. Беляков — сын кулака
  • Е. Бедункевич — дочь Пахома
  • Е. Каверина — дочь Пахома
  • Анна Чекулаева — дочь Пахома
  • М. Куделько — дочь Пахома
  • Феофан Шипулинский — поп
  • Сергей Комаров — начальник продотряда

Напишите отзыв о статье "Серп и молот (фильм, 1921)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Серп и молот (фильм, 1921)

– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]