Серре, Жозеф Альфред
Жозеф Альфред Серре | |
Joseph Alfred Serret | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Альма-матер: | |
Известные ученики: | |
Известен как: |
соавтор формул Френе-Серре |
Жозе́ф Альфре́д Серре́ (фр. Joseph Alfred Serret; 30 августа 1819, Париж — 2 марта 1885, Версаль) — французский математик, известный своими работами в области дифференциальной геометрии.
Биография
Родился в Париже. В 1840 году окончил Политехническую школу.
1848: принят в Политехническую школу экзаменатором поступающих.
1856: преподаватель теоретической астрономии в Коллеж де Франс.
1860: избран в члены Парижской Академии наук.
1861: занял кафедру небесной механики в Коллеж де Франс.
1863: профессор на кафедре анализа в Сорбонне.
1871: в связи с ухудшением состояния здоровья вышел в отставку и переехал в Версаль.
1873: избран членом Бюро долгот (Bureau des Longitudes).
1885: скончался в Версале.
В честь учёного названа улица Rue Serret в Париже (15-й округ).
Научная деятельность
Наиболее важные достижения Серре относятся к дифференциальной геометрии. Совместно с Френе он открыл фундаментальные формулы Френе-Серре, лежащие в основе анализа пространственных кривых.
Другие работы Серре относятся к теории чисел, анализу и механике. Он участвовал в развитии работ Галуа. Кроме того, под его редакцией вышли 14-томник трудов Лагранжа, опубликованный в 1867—1892 годах, и сборник работ Монжа (1850).
Серре написал несколько учебников, получивших большое распространение во Франции и других странах, в том числе курсы высшей алгебры (Cours d’algèbre supérieure), анализа (Cours de calcul differentiel et integral) и тригонометрии (Traité de trigonométrie). Его учебники выдержали несколько переизданий и были переведены на другие языки.
См. также
Труды
- [name.umdl.umich.edu/ABN8403.0001.001 Traité de trigonométrie] (Gautier-Villars, 1880)
- [historical.library.cornell.edu/cgi-bin/cul.math/docviewer?did=05220001&view=50&frames=0&seq=7 Cours de calcul differentiel et integral t. 1] (Gauthier-Villars, 1900)
- [historical.library.cornell.edu/cgi-bin/cul.math/docviewer?did=05270001&view=50&frames=0&seq=7 Cours de calcul differentiel et integral t. 2] (Gauthier-Villars, 1900)
- [gallica.bnf.fr/notice?N=FRBNF37263490 Cours d’algèbre supérieure. Tome I] (Gauthier-Villars, 1877)
- [gallica.bnf.fr/notice?N=FRBNF37263498 Cours d’algèbre supérieure. Tome II] (Gauthier-Villars, 1879)
Интернет
- Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Serret.html Серре, Жозеф Альфред] (англ.) — биография в архиве MacTutor.
Напишите отзыв о статье "Серре, Жозеф Альфред"
Литература
- Колмогоров А. Н., Юшкевич А. П. (ред.) Математика XIX века. М.: Наука.
- Том 2. [djvu.504.com1.ru:8019/WWW/2195fea01b9bd0b893a20ae895a6dc93.djvu Геометрия. Теория аналитических функций. 1981.]
Отрывок, характеризующий Серре, Жозеф Альфред
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.