Сжатие текстур
Сжатие текстур или Компрессия текстур (англ. Texture compression) — это технология сжатия изображения, визуально отображающее совокупность свойств поверхности какого-либо объекта, предназначенное для хранения текстурного атласа в 3D компьютерной графике систем визуализации. В отличие от обычных алгоритмов сжатия изображений, алгоритмы сжатия текстур оптимизированы для случайного доступа.
Для методов сжатия данных текстурных карт, существенны два требования: сжатие практически без потери качества и обработка данных «на лету» в процессе преобразования и наложения текстур.[1]
Параметры сжатия текстур
В основополагающей работе на сжатие текстур,[2] Beers, Agrawala and Chaddha указали четыре особенности, которые имеют тенденцию к дифференциации сжатия текстуры в отличие от других методов сжатия изображения.
Особенности сжатия текстур:[3]
- Скорость декодирования (англ. Decoding Speed)
- Желательно иметь быструю декомпрессию, непосредственно из сжатых данных текстуры, чтобы не воздействовать на производительность визуализации.
- Произвольный доступ (англ. Random Access)
- Визуализация будет затруднена без предсказания порядка доступа текселей, то есть любая схема сжатия текстур должна позволить быстрый произвольный доступ к декомпрессированным данным текстуры.
- Степень сжатия (англ. Compression Rate) и Визуальное качество (англ. Visual Quality)
- В системе рендеринга сжатие с потерями может быть более терпимым, чем для других случаев применения.
- Скорость кодирования (англ. Encoding Speed)
Продукция и разработки
Некоторые примеры систем сжатия текстур: S3 Texture Compression (S3TC) / DXTC, FXT1, VTC (Volume Texture Compression), PVRTC, Ericsson Texture Compression и Adaptive Scalable Texture Compression.[4]
См. также
- Texture compression
- Block Truncation Coding
- Vector quantization
- Текстура (трёхмерная графика)
- Текстурный атлас
- Рендеринг
Напишите отзыв о статье "Сжатие текстур"
Литература
- ↑ [msk.edu.ua/ivk/OKM/Z17/Komputernaya_Graphika.pdf Божко А. Н. Жук Д. М. Маничев В. Б. Компьютерная графика. МГТУ им. Баумана-2007, 418стр.]
- ↑ Andrew Beers (1996), "[graphics.stanford.edu/projects/flashg/papers/texture_compression/ Rendering from Compressed Textures]", Computer Graphics, Proc. SIGGRAPH: 373–378, <graphics.stanford.edu/projects/flashg/papers/texture_compression/>
- ↑ lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/033/311/RUG01-002033311_2013_0001_AC.pdf
- ↑ [software.intel.com/ru-ru/android/articles/android-texture-compression/ Сжатие Текстур в Android* | Intel® Developer Zone]
Ссылки
Отрывок, характеризующий Сжатие текстур
Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.