Сжатие текстур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сжатие текстур или Компрессия текстур (англ. Texture compression) — это технология сжатия изображения, визуально отображающее совокупность свойств поверхности какого-либо объекта, предназначенное для хранения текстурного атласа в 3D компьютерной графике систем визуализации. В отличие от обычных алгоритмов сжатия изображений, алгоритмы сжатия текстур оптимизированы для случайного доступа.

Для методов сжатия данных текстурных карт, существенны два требования: сжатие практически без потери качества и обработка данных «на лету» в процессе преобразования и наложения текстур.[1]





Параметры сжатия текстур

В основополагающей работе на сжатие текстур,[2] Beers, Agrawala and Chaddha указали четыре особенности, которые имеют тенденцию к дифференциации сжатия текстуры в отличие от других методов сжатия изображения.

Особенности сжатия текстур:[3]

Скорость декодирования (англ. Decoding Speed)
Желательно иметь быструю декомпрессию, непосредственно из сжатых данных текстуры, чтобы не воздействовать на производительность визуализации.
Произвольный доступ (англ. Random Access)
Визуализация будет затруднена без предсказания порядка доступа текселей, то есть любая схема сжатия текстур должна позволить быстрый произвольный доступ к декомпрессированным данным текстуры.
Степень сжатия (англ. Compression Rate) и Визуальное качество (англ. Visual Quality)
В системе рендеринга сжатие с потерями может быть более терпимым, чем для других случаев применения.
Скорость кодирования (англ. Encoding Speed)

Продукция и разработки

Некоторые примеры систем сжатия текстур: S3 Texture Compression (S3TC) / DXTC, FXT1, VTC (Volume Texture Compression), PVRTC, Ericsson Texture Compression и Adaptive Scalable Texture Compression.[4]


См. также

Напишите отзыв о статье "Сжатие текстур"

Литература

  1. [msk.edu.ua/ivk/OKM/Z17/Komputernaya_Graphika.pdf Божко А. Н. Жук Д. М. Маничев В. Б. Компьютерная графика. МГТУ им. Баумана-2007, 418стр.]
  2. Andrew Beers (1996), "[graphics.stanford.edu/projects/flashg/papers/texture_compression/ Rendering from Compressed Textures]", Computer Graphics, Proc. SIGGRAPH: 373–378, <graphics.stanford.edu/projects/flashg/papers/texture_compression/> 
  3. lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/033/311/RUG01-002033311_2013_0001_AC.pdf
  4. [software.intel.com/ru-ru/android/articles/android-texture-compression/ Сжатие Текстур в Android* | Intel® Developer Zone]

Ссылки

В Викисловаре есть статья «текстура»

Отрывок, характеризующий Сжатие текстур


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.