Сигал, Эрик
Эрик Сигал | |
Erich Wolf Segal | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: | |
Язык произведений: | |
Премии: |
Э́рик Вольф Сигал (англ. Erich Wolf Segal, 16 июня 1937, Бруклин, Нью-Йорк — 17 января 2010, Лондон) — американский писатель и сценарист.
Содержание
Биография
Родился в 1937 году в семье раввина. Закончил Гарвардский университет в 1958 году.
В 1967 году написал для группы «Битлз» сценарий анимационного фильма «Желтая Подводная Лодка» (1968).
В конце 1960-х годах Эрик Сигал написал сценарий о романтической любви Гарвардского студента и студентки Рэдклиффа, но не смог опубликовать . По предложению Луиса Уоллеса, литературного агента агентства Уильяма Морриса, он превратил сценарий в роман. В 1970 году повесть «История любви» стала бестселлером и была переведена более чем на 20 языков. Одноимённый фильм стал лидером проката 1971 года. За сценарий фильма «История любви» был удостоен премии «Золотой глобус» (1970). В 1977 году опубликовал книгу «Историю Оливера», продолжение «История любви».
Автор ряда научных работ, преподавал античную литературу в Гарвардском, Йельском и Принстонском университетах, а также в Вольфсон-колледже Оксфордского университета.
С 1975 года был женат на Керен Марианне Джеймс, имел двух дочерей.
Умер от инфаркта. Последние 25 лет жизни страдал от болезни Паркинсона. Похоронен на одном из кладбищ Лондона.
Творчество
Фильмография
- Жёлтая подводная лодка (мультфильм) / Yellow Submarine (1968)
- Игры / The Games (1970)
- Революция в минуту / R.P.M. (1970)
- История любви / Love Story (1970)
- Думаю о Дженнифер / Jennifer on My Mind (1971)
- Без видимых причин / Without Apparent Motive (1971) (актёр)
- История Оливера / Oliver’s Story (1978)
- Смена времён года / A Change of Seasons (1980)
- Мужчина, женщина и ребёнок / Man, Woman and Child (1983)
- Только любовь / Only Love (ТВ) (1998)
Библиография
- The Comedy of Plautus (1968)
- Love Story (1970)
- Fairy Tales (1973)
- Oliver’s Story (1977)
- Man, Woman and Child (1980)
- The Class (1985)
- Doctors (1988)
- Acts of Faith (1992)
- Prizes (1995)
- Only Love (1998)
- The Death of Comedy (2001)
- Oxford Readings in Greek Tragedy (2001)
- Oxford Readings in Menander, Plautus, and Terence (2002)
Библиография на русском языке
- История Оливера: роман / Эрик Сигал; пер. с англ. М. Беккер, Л. Лаврентьевой. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009. — 352 с. ISBN 978-5-699-33744-6
- Мужчина, женщина и ребенок: роман / Эрик Сигал; пер. с англ. М. Беккер. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009 . — 320 с. ISBN 978-5-699-32329-6
- Однокурсники: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. М. Мусиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009 . — 736 с. ISBN 978-5-699-37533-2
- Сохраняя веру: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. С. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009. — 720 с. ISBN 978-5-699-19292-2
- Сильнодействующие средство: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. С. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 624 с. ISBN 978-5-699-31787-5
- Сценарий счастья: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 368 с. ISBN 978-5-699-29015-4
Напишите отзыв о статье "Сигал, Эрик"
Ссылки
- Erich Segal (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Сигал, Эрик
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
- Родившиеся 16 июня
- Родившиеся в 1937 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Бруклине
- Умершие 17 января
- Умершие в 2010 году
- Умершие в Лондоне
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы США
- Писатели по алфавиту
- Выпускники Гарвардского университета
- Преподаватели Йельского университета
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Похороненные в Лондоне