Сигал, Эрик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сигл, Эрик»)
Перейти к: навигация, поиск
Эрик Сигал
Erich Wolf Segal
Дата рождения:

16 июня 1937(1937-06-16)

Место рождения:

Бруклин, Нью-Йорк, США

Дата смерти:

17 января 2010(2010-01-17) (72 года)

Место смерти:

Лондон

Гражданство:

США США

Род деятельности:

прозаик, сценарист

Язык произведений:

английский

Премии:

«Золотой глобус» (1970)

Э́рик Вольф Сигал (англ. Erich Wolf Segal, 16 июня 1937, Бруклин, Нью-Йорк — 17 января 2010, Лондон) — американский писатель и сценарист.





Биография

Родился в 1937 году в семье раввина. Закончил Гарвардский университет в 1958 году.

В 1967 году написал для группы «Битлз» сценарий анимационного фильма «Желтая Подводная Лодка» (1968).

В конце 1960-х годах Эрик Сигал написал сценарий о романтической любви Гарвардского студента и студентки Рэдклиффа, но не смог опубликовать . По предложению Луиса Уоллеса, литературного агента агентства Уильяма Морриса, он превратил сценарий в роман. В 1970 году повесть «История любви» стала бестселлером и была переведена более чем на 20 языков. Одноимённый фильм стал лидером проката 1971 года. За сценарий фильма «История любви» был удостоен премии «Золотой глобус» (1970). В 1977 году опубликовал книгу «Историю Оливера», продолжение «История любви».

Автор ряда научных работ, преподавал античную литературу в Гарвардском, Йельском и Принстонском университетах, а также в Вольфсон-колледже Оксфордского университета.

С 1975 года был женат на Керен Марианне Джеймс, имел двух дочерей.

Умер от инфаркта. Последние 25 лет жизни страдал от болезни Паркинсона. Похоронен на одном из кладбищ Лондона.

Творчество

Фильмография

Библиография

Библиография на русском языке

  • История Оливера: роман / Эрик Сигал; пер. с англ. М. Беккер, Л. Лаврентьевой. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009. — 352 с. ISBN 978-5-699-33744-6
  • Мужчина, женщина и ребенок: роман / Эрик Сигал; пер. с англ. М. Беккер. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009 . — 320 с. ISBN 978-5-699-32329-6
  • Однокурсники: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. М. Мусиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009 . — 736 с. ISBN 978-5-699-37533-2
  • Сохраняя веру: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. С. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2009. — 720 с. ISBN 978-5-699-19292-2
  • Сильнодействующие средство: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. С. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 624 с. ISBN 978-5-699-31787-5
  • Сценарий счастья: роман / Эрик Сигал; [пер. с англ. Володиной]. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 368 с. ISBN 978-5-699-29015-4

Напишите отзыв о статье "Сигал, Эрик"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сигал, Эрик

– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.