Сидней (городская территория)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 33°52′ ю. ш. 151°12′ в. д. / 33.867° ю. ш. 151.200° в. д. / -33.867; 151.200 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-33.867&mlon=151.200&zoom=14 (O)] (Я)

Сидней
англ. City of Sydney
Городская территория Австралии (АЕ 2-го уровня)
Страна

Австралия Австралия

Штат / Территория

Новый Южный Уэльс

Регион

Внутренний Сидней

Административный центр

Сидней

Количество н.п.

32

Население (2006, перепись)

156 571 чел.[1] 

Плотность

6262,8 чел/км²

Площадь

25 км² 

Дата образования

1842 год

Мэр

лорд-мэр Кловер Мур (Clover Moore)

[www.cityofsydney.nsw.gov.au/ www.cityofsydney.nsw.gov.au/]  (англ.)


Городская территория Сидней (англ. The City of Sydney) — район местного самоуправления в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, охватывающий Центральный деловой район Сиднея и прилегающие внутренние районы города Сидней. Занимает территорию 25 квадратных километров. По данным переписи 2006 года население городской территории Сидней составляло 156 571 человек[1]. Образована в 1842 году. Глава городской территории носит титул лорд-мэра Сиднея.





География

Городская территория ограничена гаванью с севера, улицей Маккуори с востока, Вестерн Дистрибьютор с запада и улицей Ливерпуль с юга.

История

Название городской территории происходит от Сиднейской бухточки, где английский адмирал Артур Филлип основал первое посление после прибытия Первого флота. 26 января 1788 года он назвал бухточку и поселение в честь Томаса Таунсхенда, первого виконта Сиднея, бывшего в то время министром внутренних дел Британии и отвечавшего за реализацию плана создания колонии каторжников в Австралии.

Городская территория Сидней была основана 20 июля 1842 года[2] и первоначально объединяла нынешние районы Вулумулу, Сарри-Хиллс, Чиппендейл и Пирмонт общей площадью 11,65 квадратного километра. Территория делилась на шесть палат, отмеченных межевыми столбами. Один из межевых столбов, на Сиднейской площади, сохранился до настоящего времени.

С 1900 года границы городской территории регулярно менялись. В 1909 году в состав территории был включён муниципалитет Кампердаун. В 1949 году добавились районы Александрия, Дарлингтон, Ерскиневилл, Ньютаун, Редферн, Глебе, Ватерлоо и Паддингтон. В 1968 году часть этих районов вошла в состав нового муниципалитета Южный Сидней. Южный Сидней вошёл в состав городской территории в 1982 году, а в 1988 году был снова выделен в самостаятельный район местного самоуправления, но уже в меньших размерах. В феврале 2004 года эти два региона были снова объединены.

Городская территория является одним из основных спонсоров Сиднейской премии мира.

Политика

Городской территорией Сидней руководит Городской совет, куда входят 10 советников, избираемых по пропорциональной системе на 4 года. Совет возглавляет лорд-мэр, избираемый прямым голосованием. В настоящее время лорд-мэром является Кловер Мур.

Население

По данным переписи 2006 года население городской территории Сидней составляет 156 571 человек. За 2006 год прирост населения составил 2 934 человека, что было третьим показателем среди районов местного самоуправления в Новом Южном Уэльсе и составило 5 % от общего прироста населения штата[1].

За 10 лет население городской территории выросло на 45 347 человек или на 43 % (3,6 % в среднегодовом исчислении), что является вторым показателем среди районов местного самоуправления Нового Южного Уэльса. В целом по штату за этот же период население выросло на 622 966 человек или на 10 % (1 % в среднегодовом исчислении)[1].

Социальная инфраструктура

Районы городской территории Сидней

Города — побратимы

Городская территория Сидней поддерживает отношения со следующими городами – побратимами[3]:

Кроме того, заключены партнёрские соглашения со следующими городами:

Напишите отзыв о статье "Сидней (городская территория)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/LocationSearch?locationLastSearchTerm=Sydney&locationSearchTerm=Sydney&newarea=LGA17200&submitbutton=View+QuickStats+%3E&mapdisplay=on&collection=Census&period=2006&areacode=LGA17200&geography=&method=Place+of+Usual+Residence&productlabel=&producttype=QuickStats&topic=&navmapdisplayed=true&javascript=true&breadcrumb=PL&topholder=0&leftholder=0&currentaction=104&action=401&textversion=false&subaction=1 Австралийское бюро статистики. Перепись 2006 года. Городская территория Сидней]
  2. [web.archive.org/web/20060825043141/www.cityofsydney.nsw.gov.au/AboutSydney/documents/history/hs_chos_history_of_council_1001.pdf History of Sydney City Council. City of Sydney]
  3. [www.cityofsydney.nsw.gov.au/Business/AwardsPrograms/SisterCityProgram.asp Программа «города – побратимы»]

Ссылки

  • [www.cityofsydney.nsw.gov.au/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Сидней (городская территория)

– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».