Сидонский, Фёдор Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Сидонский
Род деятельности:

православный священник, философ, богослов

Место рождения:

Архангельский погост, Тверская губерния

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Фёдор Фёдорович Сидонский (при рождении — Баранов; 1805—1873) — русский философ и писатель; протоиерей Русской православной церкви; доктор философии (1864).





Биография

Родился 23 февраля (7 марта1805 года в Архангельском погосте Тверской губернии. Воспитывался в Тверской духовной семинарии. В соответствии с семинаристкой традицией ему была дана новая фамилия — Сидонский.

C 1825 по 1829 год в Санкт-Петербургской духовной академии. После окончания курса Сидонский был оставлен при академии бакалавром английского языка, а потом и философии.

В том же году он был рукоположён в священники в Казанский собор. В то время как большая часть профессоров руководствовались при преподавании указанными начальством сочинениями старого времени, Сидонский, еще в студенческую пору основательно изучивший философию, особенно немецкую, издал в 1833 году «Введение в науку философии», в котором задался целью «объяснить всю важность философии, обнадежить в благонамеренности её при её истинной и должной постановке» и т. д.

Руководствуясь отзывами профессора Фишера, Академия Наук в 1836 году присудила за это произведение Сидонскому полную Демидовскую премию. Однако несмотря на всё это публикация этой книги стала причиной служебных неудач для Сидонского. Он был переведён на кафедру французского языка, а в 1835 году вовсе удален от преподавания в академии.

В 1854 году он был избран членом-корреспондентом, а в 1856 году — действительным членом Императорского археологического общества. В 1860 году он был избран членом германского национального музея в Нюрнберге, а в 1868 году членом Лазаревского института восточных языков.

В январе 1864 года получил звание доктора философии. Занимал кафедру философии в Петербургском университете. Скончался 6 (18) декабря 1873 года в Санкт-Петербурге.

Его сын Иван Фёдорович Сидонский (1831—1870) был директором 6-й Санкт-Петербургской гимназии.

Труды

  • [minervium.com/philosophy/Sidonskij-Vvedenie-v-nauku-filosofii.html Введение в науку философии] / Соч. Ф. Сидонского Санкт-Петербург : тип. К. Вингебера, 1833
  • Три поучения священника Феодора Сидонского Санкт-Петербург : тип. С. П. Бургского губ. правл., 1839
  • Генетическое введение в православное богословие : Лекции (по записям студентов) покойного проф. богословия в С.-Петерб. ун-те прот. Ф. Ф. Сидонского Санкт-Петербург : тип. Ф. Г. Елеонского и К°, 1877

Источники

Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского С.-Петербургского университета за истекшую третью четверть века его существования. 1869—1894. — СПб.: Тип. и лит. Б. М. Вольфа, 1896. — Т. 2 (М—Я). — С. 192—194.

Напишите отзыв о статье "Сидонский, Фёдор Фёдорович"

Ссылки

  • [www.hrono.ru/biograf/bio_s/sidonski_ff.html Биография на сайте Хронос]
  • [www.runivers.ru/philosophy/lib/authors/author131340/ Биография на сайте Руниверс]
  • [www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/filosofiya/SIDONSKI_FEDOR_FEDOROVICH.html Энциклопедия кругосвет]
  • [terme.ru/dictionary/198/word/sidonskii-fedor-fedorovich Биография]
  • [archive.sfi.ru/lib.asp?rubr_id=755&art_id=4011 Архим. Августин (Никитин) (Санкт-Петербург) ПРОТОИЕРЕЙ ФЕДОР СИДОНСКИЙ — ФИЛОСОФ И БОГОСЛОВ]

Примечания

Отрывок, характеризующий Сидонский, Фёдор Фёдорович

– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…