Созопол

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сизополь»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Созопол
Созопол
Герб
Страна
Болгария
регион
Юго-Восточный
Область
община
Координаты
Кмет
Панайот Василев Рейзи
Первое упоминание
Прежние названия
Аполлония
Высота НУМ
0 м
Население
5 679 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
(+359) 550
Почтовый индекс
8130
Автомобильный код
А
Официальный сайт
[www.sozopol.bg/ opol.bg]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Созо́пол[1] (болг. Созопол, греч. Σωζόπολη, тур. Süzebolu) — город в юго-восточной Болгарии. В XIX веке этот город был известен в России в транскрипции Сизополь.





География

Созопол находится в 34 км к восток-юго-востоку от Бургаса. Город расположен на небольшом полуострове, врезающемся в Чёрное море.

Вблизи Созопола находится самый крупный болгарский остров в Чёрном море Святой Иван.

Климат переходно-средиземноморский. Среднегодовая температура +13,3 °C.

История

Созопол — старейший болгарский город на черноморском побережье. Первое поселение в этих местах возникло ещё в 4-3 тысячелетии до н. э. (бронзовый век). В 610 г. до н. э. на этом месте выходцами из Милета была основана греческая колония Аполлония, названная в честь бога Аполлона и воздвигнута 14-метровая статуя Аполлона. В I веке н. э. римский полководец Марк Теренций Варрон Лукулл захватил и разрушил Аполлонию, а вышеупомянутую статую вывез в Рим (где она и пребывает до сих пор).

Во время русско-турецкой войны 1828-1829 годов турецкая крепость Созопол (Сизеболи) была взята 15-16 февраля 1829 года отрядом из русских линкоров «Императрица Мария», «Пантелеймон» и «Пимен», фрегатов «Рафаил» и «Евстафий» и трех канонерских лодок во главе с контр-адмиралом Михаилом Николаевичем Кумани (335 орудий и 1162 десантника). План взятия крепости был одобрен лично императором Николаем I. В течение 15 февраля огнём русских корабельных орудий были подавлены все береговые батареи противника, а утром 16 февраля под прикрытием тумана 500 русских десантников высадились на берег. Завидев их, турецкий гарнизон (1600 человек) покинул Созопол. Глава турецкого гарнизона Хамиль-паша был взят в плен, трофеями русских стали 2 знамени, 11 орудий, большое количество боеприпасов и продовольствия. После взятия города русские тут же начали возводить в нём новые укрепления.

28 марта 1829 года турецкие войска (4000 пехоты, 1800 кавалерии) предприняли отчаянную попытку вернуть Созопол. Штурм крепости продолжался весь день, но был успешно отбит совместными силами русской армии, флота и крепостной артиллерии. Во время боя погибло 27 матросов и солдат в крепости и 5 матросов на кораблях.

За взятие Созопола контр-адмирал М. Н. Кумани был удостоен ордена Святой Анны 1-й степени, а 2 пушки, взятые в Созополе, были подарены городам Севастополь и Николаев. В 1841 году в честь взятия города был назван 60-пушечный фрегат русского флота «Сизополь». В настоящее время в Созополе сохранилась часть крепостной стены — свидетельницы боев 1829 года и открыта мемориальная доска в память русских офицеров, матросов и солдат, бравших крепость штурмом, а затем защищавших её.

19 апреля 1829 года в Созополе была развернута оперативная база Черноморского флота. Легендарный русский бриг «Меркурий» под командованием капитан-лейтенанта А. И. Казарского вышел на прославивший его бой с двумя турецкими линейными кораблями 14 мая 1829 года именно из Созополя и вернулся в Созопол.

Летом 1829 года в городе свирепствовала чума, унесшая жизни 1,5 тысяч человек.

Большая часть греческого населения покинула город в результате погромов 1906 года[2]. Тем не менее и в 1920 году 2-тысячный Созополь оставался по преимуществу греческим городом.

В январе 1920 года в город прибыла из Крыма большая партия (около 100 человек) тяжело раненных русских офицеров из инвалидной роты Севастопольского офицерского батальона. Они жили в невероятно трудных условиях: ночевали на чердаках, в сараях, прямо на пристани. Тем не менее, в декабре 1920 г. ими был основан Созопольский союз русских увечных воинов — первое подобное объединение на территории Болгарии. К 1921 году созопольские инвалиды были поселены частью в Новой Загоре, частью в Княжево.

Старинная часть города — архитектурный заповедник. В ней преобладают построенные в XIX веке деревянные дома рыбаков. Иногда встречаются каменные жилые дома постройки начала ХХ века и 1930-х годов. В целом Старый город напоминает старую часть Несебра, однако Старый Созопол гораздо камернее и хуже приспособлен для туристов, так как большинство домов занимают не кафе, рестораны и сувенирные лавки, а жилые помещения. Среди архитектурных достопримечательностей Старого города выделяются двухэтажное здание почты (начало ХХ в.) и расположенное на небольшом острове Святого Кирика здание Рыболовецкого училища (начало ХХ в.), ныне находящееся в заброшенном состоянии.

С 1925 года город активно строится на мысе Харманите, названным так из-за множества мельниц-«харманов», которые находились здесь в древние времена. Последние мельницы были снесены в 1950-х годах, но и теперь их изображения являются одним из символов города. В 1940-х годах на Харманите также был построен большой дот, прикрывавший Созопол с моря, однако в боевых действиях он не участвовал и сейчас находится в заброшенном состоянии.

Недалеко от Созопола есть археологический музей, в котором можно увидеть богатую коллекцию греческих ваз. Жители Созопола гордятся церковью Св. Богородицы с замечательным иконостасом, выполненным местными резчиками по дереву.

Старую и новую части города соединяет проложенный в 1950-х годах бульвар и разбитый в то же время на берегу моря парк, вход в который открывает мемориальная арка с именами местных уроженцев, павших во время Первой Балканской, Первой мировой и Второй мировой войн. Основные артерии города — улицы Аполония[3] (центр Старого города), Републиканска и Ропотамо, именно там сосредоточено большинство магазинов, ресторанов и развлекательных заведений.

В 2012 году при проведении раскопок в Созополе были открыты два средневековых захоронения: грудная клетка скелетов была пронзена железными клиньями[4]. Такие «меры предосторожности» в старину принимались в отношении предполагаемых вампиров с тем, чтобы они не восстали из могилы[5].

Курортная инфраструктура

Изначально будучи рыбацким селением, Созопол начал понемногу развиваться как курорт ещё в середине 1920-х гг.

Активная реклама Созопола как курорта в Болгарии началась в 1960-е годы[6].

В настоящее время Созопол является одним из привлекательных туристских мест Болгарии. В последние годы построено много новых отелей, в городе расположен широкий пляж.

В городе более 600 ресторанов, таверн, баров, дискотек, увеселительных национальных заведений, которые заботятся о хорошем настроении туристов.

Политическая ситуация

Кмет (мэр) общины Созопола — Панайот Василев Рейзи (ГЕРБ - Граждане за европейское развитие Болгарии) по результатам выборов в правление общины.

Известные уроженцы

  • Георгиос Гунаропулос (греч. Γιώργος Γουναρόπουλος 1889 — 1977) – известный греческий художник 20-го века. Видный представитель так называемого Поколения тридцатых греческой живописи.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Созопол"

Примечания

  1. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 444. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
  2. [Κωνσταντηνος Α. Βακαλοπουλος ,Επιτομη Ιστορια της Μακεδονιας, Εκδοσεις Κυριακιδη,Θεσσαλονικη 1988,σελ.221]
  3. Названа в честь древней колонии Милета. По правилам болгарской орфографии, имя "Аполлон" пишется через одно Л
  4. [www.interfax.ru/society/news.asp?id=249161 В Болгарии, вероятно, найдены скелеты вампиров — Новости — Общество — Интерфакс]
  5. [www.bbc.co.uk/russian/society/2012/06/120528_bulgaria_vampire_skeletons.shtml BBC Russian — Общество — В Болгарии откопали два «скелета вампиров»]
  6. В англоязычном издании "Балкантуриста" - "A guide book to Bulgaria" - Созополь назван "городом рыбаков и художников"

Ссылки

  • [www.sozopol.bg/ Община Созопол — официальный сайт]
  • [www.sozopol-life.ru/ Подробная информация о Созополе на русском языке| Инфраструктура, достопримечательности, цены, фотографии | Все последние новости Созополя]
  • [www.sozopol.org/ Обновленная информация и фотографии Созопола | Новости Созопол]
  • [www.rusozopol.com/ Сообщество Русский Созопол | Новости, отзывы, недвижимость, объявления]
  • [www.apollonia.bg/ Аполлония фестиваль искусств]
  • [www.sozopol.com/ Туристический сайт]  (англ.)
  • [bg-journal.ru/Sozopol Созополь — город с неповторимой атмосферой] // «Болгария», № 1, 2012 г.
  • [vesveter.ru/Bulgaria-2.htm Созопол глазами туриста: фотоочерк]
  • [grao.bg/tna/tab02.txt Статистика населения]

Карты

  • [5ko.free.fr/bg/map.php?ime=Karta_Sozopol&goto=bgmaps Положение на электронной карте bgmaps.com]
  • [5ko.free.fr/bg/map.php?ime=Karta_Sozopol&goto=emapsbg Положение на электронной карте emaps.bg]
  • [www.wikimapia.org/beta/#lat=42.4183718&lon=27.6952457&z=15&l=1&m=b Положение на электронной карте Wikimapia]

Отрывок, характеризующий Созопол

– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.