Символы эсперанто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Си́мволы эспера́нто — совокупность символов, олицетворяющих как сам язык эсперанто, так и всё эсперанто-сообщество. Степень официальности всех этих символов довольно различна, однако, к наиболее часто используемым относят флаг эсперанто, гимн эсперанто-движения и зелёную пятиконечную звезду. К числу дополнительных неофициальных атрибутов относят также зелёный цвет вообще и портрет инициатора эсперанто Л. М. Заменгофа. В 1987 году был представлен ещё один, т. н. «юбилейный символ» эсперанто.





Зелёная звезда

Впервые зелёная пятиконечная звезда была предложена как символ эсперанто в 1892 году в журнале «Эсперантист» (эспер. La Esperantisto). Вскоре она стала для эсперантистов опознавательным знаком; её носили (и продолжают носить в наше время) в виде нагрудного значка. Она также использовалась на эсперантистской монете «стело». По наиболее распространённой трактовке, пять концов звезды символизируют пять континентов, объединённой одной надеждой на объединение всех стран и народов при помощи эсперанто (зелёный цвет — традиционный цвет надежды).

Существует множество вариантов данного символа (например, встречаются звёзды с буквой «Е» в центре). Будучи знаковым символом эсперанто, зелёная звезда нередко становилась объектом художественного творчества, например:

Гори, зелёная звезда,
Сияй планете обновлённой.
В лучах твоих она всегда
Пусть будет мирной и зелёной
В. Чернов

Флаг эсперанто

Флаг эсперанто представляет собой зелёное полотнище (с пропорцией сторон 2:3), в левый верхний угол которого врезан белый квадрат с изображённой в нём зелёной пятиконечной звездой. Зелёный цвет на флаге символизирует надежду, белый — мир и нейтралитет, пятиконечная звезда — 5 континентов, объединённых одной надеждой.

Вопрос об утверждении флага решался на I Всемирным конгрессе эсперантистов, проводившемся во Франции в городе Булонь-сюр-Мер. Илья Островский (участник из Ялты) предложил принять в качестве официального флаг местной эсперанто-группы, и конгресс принял его предложение[1][2].

Флаг эсперанто был использован на логотипе поискового сервера Google 15 декабря 2009 года в день 150-летия инициатора эсперанто Л. Л. Заменгофа[3].

Гимн эсперанто-движения

Основная статья: La Espero

Гимном эсперанто является песня на стихотворение самого Заменгофа «La Espero», положенное на музыку французским эсперантистом Фелисьеном Меню де Мени.

Зелёный цвет

Зелёный цвет — традиционный цвет для обозначения всего, что связано с эсперанто и всем эсперанто-сообществом. Он символизирует надежду (эспер. espero) и является атрибутом на флаге и звезде эсперанто.

Юбилейный символ

Юбилейный символ был разработан бразильским эсперантистом в рамках специально учреждённого конкурса[4]. Победивший символ был представлен бразильским эсперантистом Илмаром Илтуном Феррейрой (позднее представленный им вариант был несколько технически доработан).

Юбилейный символ представляет собой стилизованное изображение земного шара, составленное из латинской буквы «E» и кириллической буквы «Э» (что символизирует объединение Востока и Запада, особенно актуальное в то время, время Холодной войны). Он был торжественно представлен в 1987 году (год столетия эсперанто). Существуют неофициальные названия юбилейного символа, связанные с его формой: «дыня», «яйцо», «мяч для регби». Некоторые эсперантисты критикуют данный символ за то, что его введение порывает с уже устоявшейся традицией[5]. До сих пор использование этого символа довольно ограничено: он применяется лишь как эмблема на изданиях некоторых крупных эсперанто-организаций (таких как UEA и FEL); для рядовых эсперантистов более узнаваемыми по-прежнему остаются более традиционные символы.

Портрет Заменгофа

Портрет Заменгофа, широко используется в среде эсперантистов, например, как настенный атрибут эсперанто-клуба, несмотря на то, что сам Заменгоф неоднократно подчёркивал, что он является лишь «инициатором эсперанто», и всячески препятствовал созданию какого-либо культа своей личности. Также его портрет использован на серии почтовых маркок СССР.

Интересный факт

Российский исследователь эсперанто-движения Анатолий Сидоров в одной из своих статей утверждает, что идея пятиконечной красной звезды появилась у главы РВС Льва Давидовича Троцкого после того, как он на одном из заседаний увидел характерную эсперантистскую нагрудную зелёную звёздочку у члена Совета и Петроградского общества «Эсперо» Николая Крыленко[6].

Версия о заимствовании у эсперантистов образа звезды, перекрашенной в красный цвет, также звучит из уст Свечникова, главного героя романа «Казароза».

Напишите отзыв о статье "Символы эсперанто"

Примечания

  1.  (рус.) Ефим Зайдман. [web.archive.org/web/20120405205110/miresperanto.narod.ru/historio/ostrovskij.htm Самый активный в мире пропагандист] (ссылка проверена 16 января 2011)
  2.  (эсп.) [www.eventoj.hu/steb/gxenerala_naturscienco/enciklopedio-1/encikl-s.htm Энциклопедия эсперанто — Standardo Esperantista] (ссылка проверена 16 января 2011)
  3. [www.google.com/doodles/150th-birthday-of-ll-zamenhof 150 ­лет со дня рождения Л. Л. Заменгофа]. Архив дудлов. Google (15 декабря 2009). Проверено 19 августа 2015.
  4.  (англ.) [www.fotw.us/flags/qy-eo.html#jub Юбилейный символ] (ссылка проверена 16 января 2010)
  5. J. Camacho, «Celakantoj», p. 15; Eld. Bero, Rotterdam, 2004
  6.  (рус.) Анатолий Сидоров. [www.lernolibro.info/artikoloj/artikolo.php?nomo=42.3 Происхождение красной звёздочки // Эсперанто: 120 лет развития] (ссылка проверена 16 января 2011)

См. также

Ссылки

  •  (англ.) António Martins. [flagspot.net/flags/qy-eo.html Флаги эсперанто] (ссылка проверена 3 августа 2014)

Отрывок, характеризующий Символы эсперанто

– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!