Символ риеля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Символ риеля
Название символа

Khmer currency symbol riel

Юникод

U+17DB

HTML

៛

Заглавная форма

Строчная форма

Рукописная форма

Группа в Юникоде

Khmer

Дополнительная информация
  6105  6106  6107  6108  6109

Символ или знак риеля ()типографский символ, который входит в группу «Кхмерское письмо» (англ. Khmer) стандарта Юникод и называется «Кхмерский символ риеля» (англ. Khmer currency symbol riel); код — U+17DB. Используется для представления национальной валюты Камбоджириеля (кхмер. រៀល)[1][2].

Характерные символы, выполняющие эти функции:  • R.. Кроме того, для краткого представления риеля используются коды стандарта ISO 4217: KHR и 116.

Напишите отзыв о статье "Символ риеля"



Примечания

  1. [www.unicode.org/charts/PDF/U1780.pdf Khmer (Range: 1780–17FF)]
  2. [www.unicode.org/versions/Unicode8.0.0/ch22.pdf Unicode: Символы валют (§ 22.1)]

Ссылки

  • [unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=17DB Unicode Utilities: ៛]
  • [graphemica.com/៛ graphemica.com: ៛]
  • [unicode-table.com/ru/17DB unicode-table.com: ៛]
  • [www.pinterest.com/RURsign/riel-sign/ Pinterest: Riel Sign]

Отрывок, характеризующий Символ риеля

Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.