Симонов, Сергей Гаврилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Гаврилович Симонов
Род деятельности:

конструктор стрелкового оружия

Место рождения:

деревня Федотово,
Владимирская губерния,
Российская империя

Награды и премии:

Серге́й Гаври́лович Си́монов (1894 — 1986) — крупный советский конструктор стрелкового оружия.[1] Герой Социалистического Труда. Лауреат двух Сталинских премий первой степени.





Биография

Родился 22 сентября (4 октября) 1894 года в деревне Федотово (ныне Владимирская область) в семье крестьян.

Окончил 3 класса сельской школы. С 16 лет работал в кузнице. В 1915 году пошёл работать слесарем на небольшом заводе, окончил технические курсы. В 1917 году приступил к работе на Ковровском заводе (в настоящее время ОАО «Завод имени В. А. Дегтярева») слесарем. Принимал участие в доработке и отладке первого русского автомата Фёдорова. Член ВКП(б) с 1927 года.

С 1922 года — мастер, затем старший мастер. С 1929 года — начальник сборочного цеха, конструктор, руководитель экспериментальной мастерской. В 1922—1923 годах проектирует ручной пулемёт и автоматическую винтовку под руководством В. Г. Фёдорова и В. А. Дегтярёва. В 1926 году представлена, а в 1936 года принята на вооружение РККА автоматическая винтовка Симонова (АВС-36).

В 1932—1933 годах — учёба в Промышленной академии.

С началом Великой Отечественной войны Симонов был вместе с предприятием эвакуирован в Саратов. Большое внимание уделял созданию ручных и станковых пулемётов, но не прекратил разработку другого оружия. К концу 1944 года Сергей Гаврилович создаёт первые образцы своего знаменитого СКС под патрон 7,62×39 мм на основе карабина, разработанного им же в рамках конкурса на новый карабин ещё в 1940—1941 годах, но не пошедшего в производство из-за эвакуации заводов.

В 1950—1970 годах С. Г. Симонов работал в НИИ-61 (ныне Центральный НИИ точного машиностроения ЦНИИТОЧМАШ) в г. Климовск Московской области. Был депутатом ВС РСФСР.

Умер 6 мая 1986 года. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище (участок № 10)[2].

В первом издании СЭС (1979) в статье о С. Г. Симонове допущена неточность: год смерти неверно указан как 1965-й.

Память

  • В центре Подольска в присутствии С. Г. Симонова ему был открыт памятник.

Разработки

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Симонов, Сергей Гаврилович"

Литература

  • Болотин Д. Н. Советское стрелковое оружие за 50 лет, Л., 1967.
  • Болотин Д. Н. Старейший советский оружейник. — «Воен. вести.», 1969, № 10.
  • Мартынчук Н. Н. Дело жизни. М., 1975, с. 100—105.

Примечания

  1. www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=12742
  2. [archive.is/20120710152749/moscow-tombs.narod.ru/1986/simonov_sg.htm Могила на Кунцевском кладбище, участок 10]
  3. [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/132379/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2 Симонов Сергей Гаврилович. Большая советская энциклопедия.]

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=12742 Симонов, Сергей Гаврилович]. Сайт «Герои Страны».

  • Симонов Сергей Гаврилович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=118139 Симонов Сергей Гаврилович (биография)]
  • [www.weaponplace.ru/simonov.php Образцы оружия, разработанные Симоновым]
  • [world.guns.ru/rifle/rfl01-r.htm В США СКС пользуется большой популярностью]
  • [talks.guns.ru/forum/36/690508.html День рождения Сергея Гавриловича Симонова]

Отрывок, характеризующий Симонов, Сергей Гаврилович

В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.